Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de transit maritime
Agent maritime
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Direction pour le Courrier du citoyen
Employée de transit maritime
Favorable aux citoyens
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Ouvert aux citoyens
Pays en transition
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Régime du transit de l'Union
Transit
Transit commun et de l'Union
Transit communautaire
Transit de l'Union
Transit de marchandises
Transit de voyageurs
Transition professionnelle dans une carrière artistique
économie de transition
économie en transition

Traduction de «transit aux citoyens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang


économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


transit [ transit de marchandises | transit de voyageurs ]

doorvoer [ doorgaande reizigers | transit | transitogoederen ]


Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie

problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus


agent de transit maritime | agent maritime | agent maritime/agente maritime | employée de transit maritime

agent rederij | vertegenwoordiger rederij | scheepsagent | scheepsagent


offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


transition professionnelle dans une carrière artistique

professionele overstap naar een carrière in de kunsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2015, on a vérifié dans quelle mesure les pouvoirs publics peuvent exiger de leurs fournisseurs une facture électronique dans le cadre des adjudications publiques. Le but est d'instaurer cette obligation en 2016 en prévoyant une phase de transition. Pour promouvoir l'utilisation de l'e-facturation dans les PME, des informations claires seront fournies aux citoyens, aux PME et aux grandes entreprises sur l'e-facturation à partir de 2016.

Om het gebruik van e-facturatie binnen de KMO's te bevorderen zal vanaf 2016 worden ingezet op duidelijke informatie en communicatie naar de burger, KMO's en de grote ondernemingen over e-facturatie.


Des (22) réponses reçues, il est possible de tirer les éléments suivants: Parmi les gros producteurs de facturation "sortante", on trouve le SPF Finances, les Affaires étrangères, l'ONSS et la Défense: i) Au SPF Finances; - Le Recouvrement des dettes utilise Zoomit pour transmettre des factures aux citoyens, - Le Budget envoie des e-mails avec PDF attaché à partir de sa plate-forme SAP, - Les Douanes et Accises récupèrent aussi des dettes par voie électronique, ii) A l'ONSS, sur base de la déclaration DMFA, les factures transitent vers les e-Box. ...[+++]

Uit de (22) ontvangen antwoorden kunnen de volgende elementen worden afgeleid: Onder de grote producenten van "uitgaande" facturen vinden we de FOD Financiën, de FOD Buitenlandse Zaken, de RSZ en Defensie: i) Bij de FOD Financiën: - De dienst Schuldinvorderingen gebruikt Zoomit voor het versturen van de facturen naar de burgers, - Begroting stuurt e-mails met een bijgevoegde PDF vanuit haar SAP-platform, - Douanen en Accijnzen vorderen ook schulden terug via elektronische weg, ii) Bij de RSZ gaan de facturen, op basis van de DMFA-aangifte, naar de e-Boxen.


Au cours de ces dernières années, l'Union a lancé un certain nombre d'initiatives qui ont facilité la circulation des citoyens de Kaliningrad (notamment le document facilitant le transit et le document facilitant le transit ferroviaire, qui ont simplifié les déplacements entre Kaliningrad et la Russie continentale, ou l'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre l'Union européenne et la Russie de 2007, qui facilite la délivrance de visas de courte durée pour tous les citoyens russes voyageant dans des pays de la zone Schen ...[+++]

De voorbije jaren zijn er een aantal Europese initiatieven genomen die de mobiliteit van de inwoners van Kaliningrad in de hand hebben gewerkt (zoals het vereenvoudigde transitdocument en het vereenvoudigde transitdocument voor treinreizigers, die het reizen tussen Kaliningrad en Rusland eenvoudiger hebben gemaakt of de visumversoepelingsovereenkomst EU-Rusland van 2007, die het uitreiken van kortetermijnvisa heeft versoepeld aan alle Russische staatsburgers die naar landen van de Schengenzone reizen).


Une réelle transition des citoyens du marché commun européen vers des citoyens européens qui bénéficient de l’ensemble des droits et responsabilités doit effectivement avoir lieu le plus tôt possible, dans l'intérêt de chacun.

Er dient zo snel mogelijk een daadwerkelijke overgang van burger van de gemeenschappelijke markt van de EU naar EU-burger met alle rechten en verantwoordelijkheden van een burger plaats te vinden, in het belang van ons allemaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. rappelle la nécessité d'engager rapidement de vastes campagnes d'information des citoyens dans les États membres candidats, de manière à créer la confiance dans le processus de transition, et de garantir que la phase de transition sera gérée de façon équitable par toutes les parties intéressées, en vue d'assurer le succès de l'euro; estime qu'il est nécessaire de réduire le déficit d'information des citoyens et d'organiser rapidement le recours aux médias pour des campagnes d'information;

26. wijst erop dat het nodig is in een vroegtijdig stadium uitgebreide informatiecampagnes ten uitvoer te leggen voor burgers in kandidaat-lidstaten, om zo het vertrouwen in het overschakelingsproces op te krikken en om ervoor te zorgen dat de overgangsfase op een eerlijke manier wordt beheerd door alle betrokkenen, met als doel van de euro een succes te maken; is van oordeel dat het gebrek aan informatie voor burgers moet worden verholpen en dat het gebruik van de media om informatiecampagnes op te zetten al in een vroeg stadium moet worden georganiseerd;


25. rappelle la nécessité d'engager rapidement de vastes campagnes d'information des citoyens dans les États membres candidats, de manière à créer la confiance dans le processus de transition, et de garantir que la phase de transition sera gérée de façon équitable par toutes les parties intéressées, en vue d'assurer le succès de l'euro; estime qu'il est nécessaire de réduire le déficit d'information des citoyens et d'organiser rapidement la mise en œuvre des médias pour des campagnes d'information;

25. wijst erop dat het nodig is in een vroegtijdig stadium uitgebreide informatiecampagnes ten uitvoer te leggen voor burgers in kandidaat-lidstaten, om zo het vertrouwen in het overschakelingsproces op te krikken en om ervoor te zorgen dat de overgangsfase op een eerlijke manier wordt beheerd door alle betrokkenen, met als doel van de euro een succes te maken; is van oordeel dat het gebrek aan informatie voor burgers moet worden verholpen en dat het gebruik van de media om informatiecampagnes op te zetten al in een vroeg stadium moet worden georganiseerd;


9. se félicite de l'entrée en vigueur réussie des accords frontaliers entre la Russie et la Lituanie, en vue de faciliter le transit des citoyens russes en direction et en provenance de Kaliningrad, et escompte la mise en œuvre de l'ensemble des mesures convenues entre les deux parties, afin d'éviter la création fâcheuse de nouvelles lignes de fracture;

9. is verheugd over de succesvolle inwerkingtreding van de grensovereenkomsten tussen Rusland en Litouwen ten einde het transitoverkeer van Russische burgers van en naar Kaliningrad te vergemakkelijken en verwacht dat alle door beide partijen overeengekomen maatregelen zodanig ten uitvoer worden gelegd dat wordt voorkomen dat nieuwe pijnlijke scheidslijnen worden gecreëerd;


les autorités consulaires des États membres de l'UE ou les États candidats à l'adhésion pourraient délivrer un « document facilitant le transit » aux citoyens russes voyageant par la route ou par le rail.

de consulaire autoriteiten in de EU of de kandidaat-lidstaten zouden overeenkomstig de voorwaarden van bijlage I een "vereenvoudigd doorreisdocument" kunnen verstrekken aan Russische staatsburgers die over de weg of per spoor reizen.


a) les autorités consulaires des Etats-membres de l'UE ou les Etats candidats à l'adhésion pourraient délivrer un "document facilitant le transit" aux citoyens russes voyageant par la route ou par le rail, dans les conditions définies à l'annexe I, exclusivement pour le transit direct entre Kaliningrad et la Russie continentale.

a) de consulaire autoriteiten in de EU of de kandidaat-lidstaten zouden overeenkomstig de voorwaarden van bijlage I een ,vereenvoudigd doorreisdocument" kunnen verstrekken aan Russische staatsburgers die over de weg of per spoor reizen, uitsluitend voor de rechtstreekse doorreis tussen Kaliningrad en de rest van Rusland.


5. Dans l'attente de l'instauration d'un régime d'exemption de visa, la Russie propose, à titre de solution provisoire, une "procédure simplifiée" pour le transit des citoyens russes voyageant à destination ou en provenance de Kaliningrad.

5. In afwachting van de invoering van een visumvrije toegangsregeling stelt Rusland als tussenoplossing voor een ,vereenvoudigde procedure" in te stellen voor de doorreis van Russische staatsburgers van en naar Kaliningrad.


w