Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transitant par le dispositif titres-services devraient bénéficier » (Français → Néerlandais) :

b. dans ce contexte, il est utile et nécessaire de rendre obligatoire les formations des travailleurs titres-services et tous les travailleurs transitant par le dispositif titres-services devraient bénéficier d'un offre de formation, mieux remboursée par le fonds de formation (alimenté par les entreprises titres-services et par l'État fédéral); ces formations devant notamment permettre d'éviter les confusions entre métiers différents, de professionnaliser les services, d'assurer la sécurité et la santé des travailleurs et de valoriser un métier en déficit d'image;

b. in die context is het nuttig de opleidingen van de dienstenchequewerknemers verplicht te maken, en alle werknemers die de dienstenchequeregeling doorlopen, zouden een opleidingenaanbod ter beschikking moeten krijgen dat beter wordt terugbetaald door het opleidingsfonds (dat op zijn beurt wordt gestijfd door de dienstenchequebedrijven en door de federale Staat); die opleidingen moeten namelijk verwarring tussen verschillende beroepen kunnen voorkomen, en moeten zorgen voor een professionalisering van de diensten, de veiligheid en gezondheid van de werknemers waarborgen en een als minderwaardig gepercipieerd beroep opwaarderen;


2. Quels sont les services judiciaires qui devraient bénéficier de ce dispositif?

2. Op welke gerechtelijke diensten zou de maatregel betrekking hebben?


Ainsi, dans le domaine des infrastructures de services numériques, les plateformes de services centrales qui ne peuvent être financées par d'autres sources devraient jouir d'un traitement prioritaire en ce qui concerne le financement, sous la forme de marchés publics ou, exceptionnellement, de subventions, tandis que les services génériques ne devraient bénéficier que d'une aide financière limitée au titre du MIE.

Zo moeten op het gebied van digitale-diensteninfrastructuren centrale dienstenplatforms die niet uit andere bronnen kunnen worden gefinancierd bij voorrang worden gefinancierd door middel van aanbesteding of, bij wijze van uitzondering, met subsidies. Generieke diensten dienen daarentegen slechts beperkte financiële bijstand uit de CEF te krijgen.


Ainsi, dans le domaine des infrastructures de services numériques, les plateformes de services centrales qui ne peuvent être financées par d’autres sources devraient jouir d'un traitement prioritaire en ce qui concerne le financement, sous la forme de marchés publics ou, exceptionnellement, de subventions, tandis que les services génériques ne devraient bénéficier que d'une aide financière limitée au titre du MIE.

Zo moeten op het gebied van digitale-diensteninfrastructuren centrale dienstenplatforms die niet uit andere bronnen kunnen worden gefinancierd bij voorrang worden gefinancierd door middel van aanbesteding of, bij wijze van uitzondering, met subsidies. Generieke diensten dienen daarentegen slechts beperkte financiële bijstand uit de CEF te krijgen.


Dans le cadre du dispositif financier en faveur des secteurs de la culture et de la création, le renforcement de capacités consiste essentiellement à fournir aux intermédiaires financiers qui concluent un accord de prêt au titre du dispositif les services d'experts, afin de faire bénéficier chaque intermédiaire de compétences et de capacités supplémentaires pour évaluer les risques ...[+++]

Capaciteitsopbouw in het kader van de financiële faciliteit voor de culturele en creatieve sectoren betekent in hoofdzaak het beschikbaar stellen van expertise voor de financiële intermediairs die een leningsovereenkomst uit hoofde van de financiële faciliteit ondertekenen. Doel is om alle financiële intermediairs te voorzien van aanvullende expertise en capaciteiten om de risico’s te kunnen evalueren in verband met de financiering van de culturele en creatieve sectoren.


Le nombre d'opérations effectuées relevant de celles visées aux titres A et B ne doit pas être limité. Pour l'exécution des services visés aux titres A et B, les consommateurs devraient bénéficier d'un accès non discriminatoire aux différents modes opératoires offerts par le prestataire, tels que les opérations manuelles aux guichets dans les agences, les opérations via les guichets automatiques, y compris les guichets appartenant à d'autres prestataires lorsque ces opérations sont techniquement possibles, les opérations en ligne et l ...[+++]

Aan het aantal uitgevoerde operaties vermeld onder A en B mag geen limiet wordt gesteld. Voor de uitvoering van de in A en B weergegeven diensten heeft de consument recht op niet-discriminerende toegang tot de verschillende kanalen die de aanbieder aanbiedt, zoals manuele transacties aan het loket van filialen, transacties via een betaalautomaat, voor zover technisch mogelijk ook bankautomaten van andere banken, internetbankieren en telebankieren.


Dans sa communication du 28 novembre 2012«Examen annuel de la croissance» pour 2013, la Commission souligne que les États membres devraient faciliter, pour les jeunes, la transition de l'école vers le marché du travail et concevoir et mettre en œuvre des dispositifs de garantie pour la jeunesse prévoyant que chaque jeune de moin ...[+++]

In haar mededeling van 28 november 2012 betreffende de jaarlijkse groeianalyse heeft de Commissie benadrukt dat de lidstaten de overgang van school naar werk voor jongeren moeten garanderen en jongerengarantieregelingen moeten opzetten en invoeren in het kader waarvan alle jongeren onder de 25 jaar binnen vier maanden nadat zij het formele onderwijs hebben verlaten of werkloos zijn geworden, een baan, voortgezette scholing, een plaats in het leerlingstelsel of een stage krijgen aangeboden.


Les succursales des établissements de monnaie électronique qui ont leur siège en dehors de la Communauté ne devraient bénéficier ni de la liberté d’établissement, au titre de l’article 43 du traité, dans des États membres autres que ceux où elles sont établies, ni de la libre prestation des services au titre de l’article 49, deuxième alinéa, du traité.

De bijkantoren van instellingen voor elektronisch geld die hun hoofdkantoor buiten de Gemeenschap hebben, mogen niet in aanmerking komen voor de vrijheid van vestiging uit hoofde van artikel 43 van het Verdrag in andere lidstaten dan die waarin zij gevestigd zijn, noch voor het vrij verrichten van diensten uit hoofde van artikel 49, tweede alinea, van het Verdrag.


Les établissements bénéficiant d'une telle exemption ne devraient pas avoir le droit, au titre de la présente directive, d'exercer la liberté d'établissement ou d'assurer des prestations de services transfrontières et ne devraient pas exercer indirectement ces droits en tant que membres d'un système de paiement.

Instellingen die een dergelijke ontheffing genieten, mogen op grond van deze richtlijn niet het recht tot vestiging of het recht tot het vrij verrichten van diensten uitoefenen. Zij mogen deze rechten evenmin indirect uitoefenen als leden van een betalingssysteem.


Vu l'urgence motivée d'une part par le fait que le dispositif modifié des titres-services est entré en vigueur le 1 janvier 2004 et qu'il faut éviter sans tarder que des prestations supplémentaires d'aide à domicile de nature ménagère dans le cadre du système des ALE concurrenceraient le système renouvelé des titres-services, et d'autre part par la nécessité de favoriser aussi vite que possible la transition des trava ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd enerzijds door het feit dat de gewijzigde regeling dienstencheques op 1 januari 2004 in werking is getreden en dat onverwijld moet vermeden worden dat bijkomende prestaties inzake thuishulp van huishoudelijke aard in het kader van het PWA-stelsel concurrentie zouden vormen met het vernieuwde systeem van de dienstencheques en anderzijds door de noodzaak om zo vlug mogelijk de doorstroming van PWA-werknemers naar het stelsel van de dienstencheques te bevorderen;


w