Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transition du libéria mettent » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le Plan d'action de l'Union européenne contre le trafic d'espèces sauvages approuvé par les conclusions du Conseil du 20 juin 2016, requière notamment des Etats membres qu'ils mettent en oeuvre la troisième priorité du Plan d'action à savoir le renforcement du partenariat mondial entre les pays d'origine, les pays de destination et les pays de transit en matière de lutte contre le trafic des espèces sauvages;

Overwegende dat het Actieplan van de EU tegen de illegale handel in wilde dieren en planten, aangenomen door Raadsconclusie op 20 juni 2016, vraagt aan alle Europese Lidstaten in derde prioriteit om het wereldwijd partnerschap tussen herkomst-, afzet- en doorvoerlanden te versterken in de strijd tegen de illegale handel in wilde dieren en planten;


Les GOPE gardent leur place centrale. Elles couvrent les politiques macro--économiques et mettent l'accent nécessaire sur les politiques structurelles pour promouvoir le potentiel de croissance, l'emploi, la cohésion sociale, le développement durable et la transition vers l'économie basée sur la connaissance.

De GREB blijven een centrale rol spelen. Zij hebben betrekking op de macro-economische politiek en leggen de nodige nadruk op de structurele politiek teneinde het groeipotentieel, de werkgelegenheid, de sociale samenhang, de duurzame ontwikkeling en de overgang naar een kenniseconomie te bevorderen.


­ de transmettre la présente résolution au président de la Commission européenne, au président du Parlement européen, au président du Conseil de l'Europe, au secrétaire général des Nations unies, au secrétaire général de l'O.U.A., au Conseil d'État et au gouvernement de transition du Liberia, ainsi qu'aux gouvernements des États-Unis et du Nigeria.

­ deze resolutie over te zenden aan de Voorzitter van de Europese Commissie, de Voorzitter van het Europees Parlement, de Voorzitter van de Europese Raad, de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de Secretaris-Generaal van de O.A.E., de Staatsraad en de overgangsregering van Liberia, de regeringen van de V. S. en Nigeria.


­ de transmettre la présente résolution au président de la Commission européenne, au président du Parlement européen, au président du Conseil de l'Europe, au secrétaire général des Nations unies, au secrétaire général de l'O.U.A., au Conseil d'État et au gouvernement de transition du Liberia, ainsi qu'aux gouvernements des États-Unis et du Nigeria.

­ deze resolutie over te zenden aan de Voorzitter van de Europese Commissie, de Voorzitter van het Europees Parlement, de Voorzitter van de Europese Raad, de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de Secretaris-Generaal van de O.A.E., de Staatsraad en de overgangsregering van Liberia, de regeringen van de V. S. en Nigeria.


Ces chiffres mettent en évidence l'existence, à plusieurs égards, d'importantes différences entre les Régions: - à Bruxelles et en Wallonie, l'article 60, §7 est proportionnellement davantage appliqué qu'en Flandre; - à Bruxelles et en Flandre, davantage de bénéficiaires de l'article 60, §7 sont de nationalité étrangère par rapport à la situation en Wallonie (pour 2013: Bruxelles: 45,7%; Flandre: 36,3%; Wallonie: 20,9%); - la comparaison des chiffres fournis par le ministre de l'Emploi (question écrite n° 752) montre en revanche d'importantes différences s'agissant de la transition ...[+++]

Uit deze cijfers blijken er op verschillende vlakken grote verschillen te bestaan tussen de Gewesten: - in Brussel en Wallonië wordt er verhoudingsgewijs meer een beroep gedaan op artikel 60, § 7 dan in Vlaanderen; - in Brussel en Vlaanderen hebben veel meer begunstigden van artikel 60, § 7 een vreemde nationaliteit dan in Wallonië (voor 2013: Brussel: 45,7%; Vlaanderen: 36,3%; Wallonië: 20,9%); - uit vergelijking van cijfers verstrekt door de minister van Werk (schriftelijke vraag nr. 752) blijkt dan weer dat er ook grote verschillen bestaan inzake doorstroming naar de werkloosheidsuitkering (Vlaanderen: 37,1%, Wallonië: 65,8%, Brus ...[+++]


UNICEF, « Capacity strengthening to protect children in emergencies and in transition periods with particular focus on protecting children from gender based violence, displacement and separation, and exploitation by armed groups » in West Africa (accents sur la Guinée, le Sierra Leone, le Liberia, la Côte d’Ivoire et la Guinée Bissau)

UNICEF, “Capacity strengthening to protect children in emergencies and in transition periods with particular focus on protecting children from gender based violence, displacement and separation, and exploitation by armed groups” in West Africa (focus on Guinea, Sierra Leone, Liberia, Ivory Coast and Guinea Bissau)


Bien qu’un accord de paix global ait été signé en 2003 et que les Nations unies et le gouvernement national de transition du Libéria mettent lentement des mesures en place pour renforcer la sécurité, il est toujours peu probable que la capacité du gouvernement de gérer son registre dans les règles se soit améliorée depuis 1996.

Hoewel in 2003 een uitgebreide vredesovereenkomst is ondertekend en de VN en de nationale overgangsregering van Liberia stilaan maatregelen nemen om de veiligheid te verbeteren, is het weinig waarschijnlijk dat het vermogen van de regering om haar register in orde te brengen sinds 1996 is verbeterd.


Les États membres mettent en commun des listes des pays d'origine et de transit prioritaires et des itinéraires les plus fréquemment empruntés.

De lidstaten moeten lijsten van de meest voorkomende landen van oorsprong of doorreis en de meest gebruikte routes uitwisselen.


L'investiture du président burundais qui a marqué la fin d'un processus de transition entamé il y a cinq ans à Arusha, l'élection présidentielle au Liberia, les échéances électorales en RDC après de longs mois de préparation sont autant de signaux positifs, pour le continent, à encourager et à soutenir.

De aanstelling van de Burundese president, waardoor een overgangsproces werd afgesloten dat vijf jaar geleden in Arusha van start ging, de presidentsverkiezingen in Liberia, de komende verkiezingen in de DRC na een lange voorbereiding zijn allemaal positieve signalen voor het continent die aangemoedigd en ondersteund moeten worden.


La résolution 2085 en particulier insiste pour que les autorités de transition maliennes mettent en place un cadre politique de référence pour pouvoir entamer des négociations avec toutes les parties qui auraient rompu avec les organisations terroristes.

Vooral in resolutie 2085 wordt er bij de Malinese overgangsautoriteiten op aangedrongen dat ze een politiek referentiekader tot stand brengen om onderhandelingen te kunnen opstarten met alle partijen die afstand nemen van de terroristische organisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transition du libéria mettent ->

Date index: 2022-03-01
w