Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement de transition démocratique
Processus de transition démocratique
Transition démocratique

Vertaling van "transition démocratique doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
processus de transition démocratique

democratisch overgangsproces


transition démocratique

democratische transitie | overgang naar democratie


gouvernement de transition démocratique

democratische overgangsregering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions nous inquiéter du fait que la mère-patrie, la République populaire de Chine, reste hostile à une transition démocratique à Hong Kong, malgré les dispositions de la Loi fondamentale de Hong Kong et de la Sino-British Joint Declaration qui prévoient que le système politique et économique hongkongais doit rester en place pendant au moins 50 ans.

Het moet ons zorgen baren dat het moederland, de Volksrepubliek China, het niet begrepen heeft op een democratische transitie in Hong Kong, ondanks de bepalingen uit de Kantonese grondwet en de Sino-British Joint Declaration die voorzien dat het Kantonese politieke en economische systeem gedurende minstens 50 jaar moet behouden blijven.


37. souligne que l'Union européenne doit apporter un soutien total aux pays qui ont chassé des régimes autoritaires et qui sont en phase de transition démocratique, en soutenant la société civile en tant qu'acteur vital pour la défense de l'état de droit, de la responsabilisation et de la transparence, ainsi que pour la promotion des mouvements sociaux en faveur du changement et de la participation politiques; rappelle que la police, l'armée et le système judiciaire sont souvent utilisés comme des canaux de violation systématique des ...[+++]

37. benadrukt dat de EU haar volledige steun moet geven aan landen die zich van autoritaire regimes ontdaan hebben en die zich in een overgangsproces naar democratie bevinden door het maatschappelijk middenveld te steunen als cruciale speler bij de bevordering van de rechtsstaat, verantwoordingsplicht en transparantie en bij de bevordering van sociale bewegingen voor politieke verandering en participatie; herinnert eraan dat de politie, de strijdkrachten en de gerechtelijke macht vaak worden gebruikt als mechanismen voor systematisch ...[+++]


6. estime que le soutien apporté aux processus de transition démocratique devrait être centré sur le développement de la capacité des institutions démocratiques, sur l'octroi d'un appui à tous les partis politiques démocratiques, à la société civile et aux droits des femmes et des minorités, ainsi que sur l'affirmation, dans les sociétés des pays partenaires, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en particulier la liberté d'association, d'expression, de réunion, de la presse et des médias; invite l' ...[+++]

6. is van mening dat de steun voor democratische overgangsprocessen gericht moet zijn op de ontwikkeling van de institutionele capaciteit van democratische instellingen, op steun voor alle democratische politieke partijen en het maatschappelijk middenveld en rechten van vrouwen en minderheden, en op het verankeren van de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden, in het bijzonder de vrijheid van vereniging, meningsuiting, vergadering en vrije pers en media, in de samenlevingen van de partnerlanden; roept de Unie en de lidstaten op de partnerschappen tussen vers ...[+++]


2.4. Promotion d'une culture démocratique : le gouvernement de transition doit s'attacher à l'enracinement de la démocratie dans ses institutions (réhabilitation par exemple du pouvoir judiciaire et de l'appareil d'État dans son ensemble), dans les textes (consolidation des libertés fondamentales) et, surtout, dans les esprits par l'utilisation de tous les relais sociaux (écoles, ONG, formations politiques, et c.).

2.4. Bevordering van een democratische cultuur : de overgangsregering moet begaan zijn met het verankeren van de democratie in haar instellingen (bijvoorbeeld het herstel van de rechterlijke macht en van het gehele staatsapparaat), in de teksten (consolidatie van de fundamentele vrijheden) en, vooral in de mentaliteit, door gebruik te maken van alle maatschappelijke steunpunten (scholen, NGO's, politieke organisaties, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Kamitatu explique qu'après cinq années de conflit, les dirigeants de la RDC ont décidé d'unir leurs efforts pendant une période de transition qui doit aboutir dans vingt-quatre mois à l'organisation d'élections libres, démocratiques et transparentes.

De heer Kamitatu legt uit dat de leiders van de DRC na vijf jaar conflict besloten hebben de handen ineen te slaan voor een overgangsperiode die nog vierentwintig maanden zal duren en die tenslotte zal afgesloten worden door vrije, democratische en transparante verkiezingen.


33. reconnaît les efforts déployés par l'Union pour soutenir certains groupes d'acteurs œuvrant aux réformes démocratiques tels les défenseurs des droits de l'homme et les médias indépendants; insiste sur la nécessité de renforcer le pluralisme politique en vue de promouvoir la transition démocratique; appelle à un soutien systématique aux parlements nouvellement élus de façon démocratique, surtout dans les pays en transition ou ayant bénéficié d'une MOE UE; considère que ce soutien ne doit ...[+++]

33. erkent de inspanningen van de Unie, ter ondersteuning van groepen actoren die zich inzetten voor democratische hervormingen, zoals verdedigers van de mensenrechten en onafhankelijke media; benadrukt dat politieke pluralisme moet worden verbeterd met het oog op het bevorderen van democratische overgang ; verzoekt om de systematische ondersteuning van nieuw, vrij en eerlijk gekozen parlementen, in het bijzonder in landen die zich tot een democratie ontwikkelen of waarheen een verkiezingswaarnemingsmissie van de EU is gezonden; is ...[+++]


Le Parlement doit suivre de près la transition démocratique des pays du sud de la Méditerranée et, de concert avec les autres institutions de l’Union européenne, soutenir une transition aussi rapide et pacifique que possible. Le Parlement doit apporter un soutien important en utilisant les instruments dont il dispose et qui visent à promouvoir des réformes politiques, économiques et sociales.

Het Parlement moet de processen van democratische overgang in deze landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied monitoren en samen met de andere Europese instellingen een zo vlot en vreedzaam mogelijke overgang ondersteunen door significante hulp te bieden middels de beschikbare instrumenten die zijn gericht op het bevorderen van politieke, economische en sociale hervormingen.


18. insiste sur le fait que les soulèvements populaires en Libye et dans les autres pays de la région constituent un facteur déterminant pour que les populations bénéficient de libertés fondamentales, d'une transition démocratique, de la sécurité et du progrès, et que cette évolution est également décisive pour la sécurité, la stabilité et la prospérité de l'Europe elle-même; souligne la nécessité impérieuse de développer des politiques et des instruments de l'Union européenne qui soient plus ambitieux et plus efficaces et de renforcer leurs capacités budgétaires afin d'encourager et de soutenir des réformes politiques, économiques et s ...[+++]

18. onderstreept dat volksopstanden in Libië en andere landen in de regio een bepalende factor zijn voor de fundamentele vrijheden van de respectieve bevolkingen, invoering van democratie, en voor veiligheid en vooruitgang, en dat dat weer van doorslaggevend belang is voor Europa's eigen veiligheid, stabiliteit en welvaart; onderstreept dat op het niveau van de EU zo snel mogelijk ambitieuzere en doeltreffendere aatregelen en instrumenten moeten worden ontwikkeld, inclusief de bijbehorende begrotingsmiddelen, om de politieke, economi ...[+++]


Les dispositions spécifiques relatives à l'exécution des actions extérieures devraient être adaptées aux modifications apportées aux modes d'exécution et une approche différenciée devrait être prévue lorsque l'Union doit réagir face à des situations d'urgence humanitaire, de crise internationale ou des besoins de transition de pays tiers vers l'instauration d'un régime démocratique.

De bijzondere bepalingen betreffende de uitvoering van externe acties dienen te worden aangepast aan de wijzigingen in de wijzen van uitvoering en er dient te worden voorzien in een gedifferentieerde aanpak wanneer de Unie moet reageren op humanitaire noodsituaties, internationale crises of ten aanzien van de behoeften van derde landen die in een overgangsproces naar democratie zitten.


C'est pourquoi il est essentiel que la transition au Congo soit un succès et que les autres pays de la région, le Burundi, le Rwanda et l'Ouganda, poursuivent leur processus de reconstruction politique et économique qui doit mener à l'établissement de sociétés stables et démocratiques, avec des dirigeants désireux de créer des institutions étatiques modernes, fondées sur le respect du droit.

Daarom is het van essentieel belang dat de overgang in Congo een succes wordt en dat de andere landen van de regio, Burundi, Rwanda en Uganda, het proces van politieke en economische heropbouw voortzetten. Dat moet leiden tot stabiele, democratische samenlevingen met leiders die moderne staatsinstellingen willen scheppen, gesteund op respect voor het recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transition démocratique doit ->

Date index: 2023-08-16
w