Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement de transit
Acheminement en transit
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Pays en transition
Pays en transition vers une économie de marché
Pays en état de transition
Régime du transit de l'Union
Transit
Transit commun et de l'Union
Transit communautaire
Transit de l'Union
Transit de lignes
Transit de marchandises
Transit de voyageurs
Transition par court-circuit
Transition par dérivation
Transition par shunt
économie de transition
économie en transition

Traduction de «transition obtenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


acheminement de transit | acheminement en transit | transit de lignes

tandem trunking


pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché

land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland


transition par court-circuit | transition par dérivation | transition par shunt

asymmetrische overgang | kortsluitovergang


transit [ transit de marchandises | transit de voyageurs ]

doorvoer [ doorgaande reizigers | transit | transitogoederen ]


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les pays développés Parties, et d'autres Parties dans la mesure de leurs moyens et conformément à leurs plans, priorités et programmes nationaux, peuvent aussi fournir, et les Parties qui sont des pays en développement ou à économie en transition obtenir des ressources financières pour les aider dans l'application de la présente Convention par d'autres sources et voies bilatérales, régionales ou multilatérales.

3. Ontwikkelde landen die Partij zijn, en andere Partijen in overeenstemming met hun mogelijkheden en in overeenstemming met hun nationale plannen, prioriteiten en programma's, kunnen tevens financiële middelen voor hulp bij de uitvoering van dit Verdrag verstrekken en de Partijen die ontwikkelingslanden zijn en Partijen met een overgangseconomie kunnen tevens financiële middelen voor hulp bij de uitvoering van dit Verdrag ontvangen, via andere bilaterale, regionale en multilaterale bronnen of kanalen.


3. Les pays développés Parties, et d'autres Parties dans la mesure de leurs moyens et conformément à leurs plans, priorités et programmes nationaux, peuvent aussi fournir, et les Parties qui sont des pays en développement ou à économie en transition obtenir des ressources financières pour les aider dans l'application de la présente Convention par d'autres sources et voies bilatérales, régionales ou multilatérales.

3. Ontwikkelde landen die Partij zijn, en andere Partijen in overeenstemming met hun mogelijkheden en in overeenstemming met hun nationale plannen, prioriteiten en programma's, kunnen tevens financiële middelen voor hulp bij de uitvoering van dit Verdrag verstrekken en de Partijen die ontwikkelingslanden zijn en Partijen met een overgangseconomie kunnen tevens financiële middelen voor hulp bij de uitvoering van dit Verdrag ontvangen, via andere bilaterale, regionale en multilaterale bronnen of kanalen.


3. Dans le cadre du nouveau modèle d'accueil, les demandeurs qui ont pu obtenir un statut de protection seront orientés vers une place d'accueil individuelle en ILA afin de faciliter la "transition", c'est-à-dire la période transitoire au sein d'une structure d'accueil entre l'aide matérielle et l'éventuelle aide sociale auprès d'un CPAS.

3. In het kader van het nieuwe opvangmodel zullen bewoners die een beschermingsstatuut bekwamen, toegewezen worden aan een individuele opvangplaats in een LOI om de transitie te vergemakkelijken. Deze transitie betreft de overgangsperiode tussen de materiële hulp en de eventuele maatschappelijke dienstverlening bij een OCMW.


Il existe bien un flux de données électroniques entre l'INASTI et l'ONEM (A301) mais celui-ci ne peut toutefois être utilisé sous sa forme actuelle pour obtenir des données statistiques sur la transition du statut de chômeur vers celui d'indépendant.

Er bestaat wel een elektronische gegevensstroom tussen de RSVZ en de RVA (A301), die echter in de huidige vorm niet statistisch gebruikt kan worden om de overstap van werkloze naar zelfstandige na te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande aux États membres de l'Union d'obtenir du Conseil de sécurité des Nations unies l'autorisation de débloquer les avoirs gelés de la Libye pour aider le Conseil national de transition à assurer la gouvernance nécessaire en cette période de transition; compte en outre sur le respect de l'engagement pris par le Conseil national de transition de s'assurer que tous les avoirs seront gérés au nom du peuple libyen de manière responsable et transparente;

5. dringt er bij de EU-lidstaten op aan om bij de VN-Veiligheidsraad om toestemming te vragen voor het vrijgeven van bevroren Libische tegoeden om de Nationale Overgangsraad in staat te stellen het land in deze overgangsperiode te besturen, en verwacht dat de Nationale Overgangsraad zijn toezegging om ervoor te zorgen dat alle tegoeden op een verantwoorde en transparante wijze namens de Libische bevolking zullen worden beheerd, gestand zal doen;


7. juge nécessaire de conduire dans les pays d'origine et les pays de transit de véritables campagnes d'information sur les moyens d'obtenir un emploi et d'accéder à l'éducation; demande, par ailleurs, que s'engagent des négociations avec les pays d'origine ou de transit en sorte qu'ils contribuent activement à la gestion des flux migratoires, étant entendu que les accords conclus ne doivent pas exonérer l'Union européenne de son devoir de défendre et de protéger les droits humains;

7. gelooft in de noodzaak van het opzetten van doeltreffende voorlichtingscampagnes in de landen van oorsprong en doorreis, over de voorwaarden voor het verkrijgen van werk en toegang tot onderwijs; verzoekt tegelijkertijd om onderhandelingen met de landen van oorsprong en doorreis om te zorgen dat zij een actieve rol spelen en helpen om de immigratiestromen te beheersen; meent dat dergelijke overeenkomsten de inzet van de Europese Unie ter verdediging en bescherming van de mensenrechten niet mogen ondergraven;


De plus le bureau à lui-même négocié avec la régie publicitaire afin d'obtenir une publication gratuite de l'annonce dans les journaux de la société RUG (« Gazet van Antwerpen » et « Het Belang van Limburg » et dans l'édition néerlandophone du Métro journal de la SA Transit Media.

Bovendien heeft het bureau zelf onderhandeld met de reclameregies voor een kosteloze publicatie van de advertentie in de kranten van de RUG-maatschappij (de Gazet van Antwerpen en Het Belang van Limburg) en in de Nederlandstalige editie van de Metro krant van NV Transit Media.


La proposition de règlement reprend dans un seul texte législatif les dispositions et pratiques couvertes par les deux décisions susmentionnées en y apportant une nouveauté, à savoir que les marins en transit, qui voyagent en groupes de cinq à 50 personnes de la même nationalité, peuvent obtenir un visa collectif englobant tous les membres du groupe sous la forme d'une étiquette destinée à être apposée sur un feuillet séparé, qui n'aurait pas la validité d'un document de voyage.

Het voorstel voor een verordening brengt in één enkele wetgevingstekst de bepalingen en de praktijk onder die in beide bovengenoemde besluiten zijn vervat en bevat bovendien een nieuwe bepaling volgens welke aan alle transiterende zeelieden die in groepen van 5 tot 50 personen van dezelfde nationaliteit reizen, een etiketvisum kan worden afgegeven dat alle deelnemers van de groep dekt, hetgeen gelijk staat met een "collectief visum".


- L'année dernière, le ministre a lancé un appel à projets dans le cadre de l'initiative prise pour augmenter le nombre de logements de transit. Les CPAS belges désirant réaliser des logements de transit supplémentaires pouvaient obtenir un incitant financier du gouvernement fédéral.

- Vorig jaar lanceerde de minister de projectoproep `Verhoging van het aantal doorgangswoningen' waarbij de Belgische OCMW's die bijkomende doorgangswoningen wilden realiseren, een financiële stimulans van de federale regering zouden kunnen ontvangen.


Vendredi dernier, le gouvernement fédéral a approuvé une loi interprétative sur la structure tarifaire fixée par la CREG pour les activités de transit de Distrigaz et consorts. L'objectif est de relever les tarifs des activités de transit que le groupe SUEZ doit céder à Fluxys dans le cadre de sa fusion avec Gaz de France, de sorte que SUEZ puisse obtenir un prix plus élevé pour les actions Distrigaz qu'il vendra à Fluxys.

Vorige vrijdag keurde de federale regering een interpretatieve wet goed met betrekking tot de tariefstructuur die de CREG had vastgelegd voor de transitactiviteiten van Distrigas & Co. Het is de bedoeling de tarieven op te trekken voor de transitactiviteiten die de groep SUEZ in het kader van zijn fusie met Gaz de France moet overlaten aan Fluxys, zodat SUEZ een betere prijs kan krijgen voor de Distrigasaandelen die de groep aan Fluxys verkoopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transition obtenir ->

Date index: 2021-01-01
w