Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transition plus nombreux » (Français → Néerlandais) :

S'appuyant sur les bons résultats des programmes précédents, le FSE apportera un soutien important destiné à améliorer le passage de l'école au marché du travail, grâce à des cours de transition plus nombreux et mieux conçus et à des filières de substitution pour l'éducation et la formation des jeunes en échec scolaire.

Voortbouwende op de goede start die de voorafgaande programma's hebben gemaakt, zal het ESF aanzienlijke steun bieden voor de verbetering van de overgang van school naar arbeidsmarkt door het ontwikkelen van meer en betere "sandwichcursussen" en door alternatieve onderwijs- en opleidingsroutes te beiden aan jongeren die mislukken op school.


Nombreux sont les pays qui mettent maintenant en œuvre des politiques visant à faciliter la transition vers des économies plus propres.

Veel landen voeren momenteel een beleid om de overgang naar een schonere economie te vereenvoudigen.


La biodiversité est souvent associée aux autres défis et enjeux sociétaux: le changement climatique, grâce entre autre au rôle de plus en plus prépondérant de la biomasse en particulier des forêts, la désertification et l'importance des sols, la santé publique, la transition juste et équitable vers des modes de consommation et de production durables et la question clé des ressources naturelles (accès, durabilité, efficacité), etc. h) Le niveau fédéral, malgré la croyance encore trop fréquente que la biodiversité se réduit à la seule c ...[+++]

De biodiversiteit wordt vaak gelinkt aan andere maatschappelijke uitdagingen: de klimaatverandering, dankzij onder meer de steeds toenemende rol van biomassa, in het bijzonder uit hout, de desertificatie en het belang van de bodem, de volksgezondheid, een billijke en rechtvaardige overgang naar duurzame productie- en consumptiepatronen en de sleutelkwestie van de natuurlijke rijkdommen (toegang, duurzaamheid , efficiëntie), .d) Het federale niveau, ondanks de nog vaak voorkomende overtuiging dat de biodiversiteit zich enkel beperkt tot het natuurbehoud, beschikt over competenties en talrijke hefbomen, zoals de import, de export en de doo ...[+++]


Si de nombreux documents transitent de manière physique entre les différentes administrations, les données biométriques sont plus que probablement enregistrées dans des bases de données partagées entre les différents services.

Heel wat documenten worden fysiek rondgezonden tussen de verschillende administraties, maar de biometrische gegevens worden meer dan waarschijnlijk in tussen de verschillende diensten gedeelde databases geregistreerd.


Les ministres ont débattu des aspects de l'examen annuel de la croissance 2012 et du pacte pour l'euro plus qui sont liés à l'éducation, en mettant l'accent sur la réponse du secteur de l'éducation et de la formation au taux actuellement élevé de chômage chez les jeunes dans de nombreux États membres et, en particulier, sur les moyens d'assurer une transition plus facile entre le monde de l'éducation et celui du travail .

De ministers hebben de onderwijsaspecten van de Jaarlijkse groeianalyse 2012 en het Euro Plus‑pact besproken. Zij gingen daarbij in op het antwoord van de onderwijs- en opleidings­sector op de huidige hoge jeugdwerkloosheid in talrijke lidstaten en, in het bijzonder, het garanderen van een soepeler overgang van onderwijs naar werk .


S'il y avait moins de corruption dans les pays d'origine, de même que dans les pays de transit, de nombreux trafiquants d'être humains seraient arrêtés sur leur route pour l'Europe et la coopération serait plus intensive; mais ce n'est qu'un exemple.

Indien er minder corruptie in de landenvan herkomst zou zijnen ook minder corruptie in de landen van doorreis, dan zouden veel mensenhandelarenkunnen worden tegengehoudenop hun weg naarEuropa en zou er meer samenwerking kunnen zijn.Maar dit is slechts één voorbeeld.


S'il y avait moins de corruption dans les pays d'origine, de même que dans les pays de transit, de nombreux trafiquants d'être humains seraient arrêtés sur leur route pour l'Europe et la coopération serait plus intensive; mais ce n'est qu'un exemple.

Indien er minder corruptie in de landenvan herkomst zou zijnen ook minder corruptie in de landen van doorreis, dan zouden veel mensenhandelarenkunnen worden tegengehoudenop hun weg naarEuropa en zou er meer samenwerking kunnen zijn.Maar dit is slechts één voorbeeld.


La stratégie «Europe 2020» met l’accent sur des emplois plus nombreux et de meilleure qualité ainsi que sur les transitions positives; or, ces deux aspects sont essentiels pour permettre aux travailleurs (hommes ou femmes) de constituer des droits à pension.

Europa 2020 legt de nadruk op meer en betere banen en positieve overgangen: beide zijn doorslaggevend voor de opbouw van pensioenrechten door werknemers (mannen en vrouwen).


Selon le HCR, ces nouveaux accords, qui prendraient la forme d'«accords spéciaux» multilatéraux, pourraient consister en des plans d'action globaux visant à apporter des réponses plus efficaces et plus prévisibles aux situations de réfugiés de grande ampleur, telles qu'une assistance supplémentaire au développement en vue de répartir plus équitablement les charges et à promouvoir l'autosuffisance des réfugiés et des rapatriés dans les pays accueillant de nombreux réfugiés, des engagements multilatéraux en faveur de la réinstallation d ...[+++]

De UNHCR is van mening dat deze nieuwe regelingen, die de vorm van multilaterale (speciale regelingen) zouden krijgen, globale actieplannen zouden kunnen omvatten om te zorgen voor doeltreffende en voorspelbare antwoorden op grootschalige vluchtelingensituaties, onder meer door middel van aanvullende ontwikkelingshulp die erop is gericht de lasten eerlijker te verdelen en de zelfstandigheid van vluchtelingen en remigranten te bevorderen in landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen; van multilaterale verbintenissen op het gebied van de hervestiging van vluchtelingen en het duidelijker vaststellen van de rol en de verantwoordelijkheden van de landen van herkomst, doorreis en ...[+++]


Les résultats obtenus, auxquels la Communauté a apporté un appui substantiel, concernent notamment la consolidation des équilibres macro-économiques dans de nombreux pays ACP et méditerranéenne ; le démarrage de réformes économiques plus profondes et significatives ; les progrès en matière d'intégration régionale et de transition vers des régimes de libre échange (y compris avec les États membres de l'UE) ; ainsi que les premièr ...[+++]

De bereikte resultaten, waaraan de Gemeenschap in een belangrijke mate heeft bijgedragen, behelzen vooral: de consolidatie van de macro-economische evenwichten in talrijke ACS- en Middellandse-Zeelanden; het op gang komen van ingrijpender en belangrijker economische hervormingen; vooruitgang op het gebied van regionale integratie en overgang naar vrijhandelsregimes (ook met de lidstaten van de EU); de eerste fasen van het initiatief tot vermindering van de schuldenlast (HIPC).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transition plus nombreux ->

Date index: 2024-04-25
w