Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident ischémique transitoire
Arrangement transitoire
Dermolyse bulleuse transitoire du nouveau-né
Enregistreur de phénomènes transitoires
Enregistreur de signaux transitoires
Enregistreur de transitoires
Hashitoxicose - transitoire
Hypogammaglobulinémie transitoire du nourrisson
Mesure transitoire CE
Période de transition
Période de transition CE
Période transitoire CE
Régime fiscal transitoire
Régime transitoire
Thyroïdite chronique avec thyréotoxicose transitoire

Traduction de «transitoire qui permettrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enregistreur de phénomènes transitoires | enregistreur de signaux transitoires | enregistreur de transitoires

transientrecorder


période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]

overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]


régime fiscal transitoire | régime transitoire

overgangsregeling


arragement de transition, transitoire | arrangement transitoire

overgangsregeling


Hypogammaglobulinémie transitoire du nourrisson

voorbijgaande hypogammaglobulinemie van zuigeling


Aplasie médullaire acquise pure, transitoire

voorbijgaande verworven 'pure red cell aplasia'


accident ischémique transitoire

voorbijgaande cerebrale ischemie




dermolyse bulleuse transitoire du nouveau-né

DEB, bulleuze dermolyse van neonaat


Thyroïdite chronique avec thyréotoxicose transitoire

chronische thyroïditis met voorbijgaande thyrotoxicose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une telle solution permettrait d’abandonner sans heurts la structure actuelle du REM et pourrait aussi servir d’étape transitoire avant d’en venir à une structure plus permanente et institutionnalisée, si cela s’avérait nécessaire.

Er zou naadloos van het huidige op het nieuwe EMN kunnen worden overgeschakeld en deze overschakeling zou kunnen worden beschouwd als een overgangsfase naar een permanentere en geïnstitutionaliseerde structuur, indien daar behoefte aan zou zijn.


Le risque de préjudice grave difficilement réparable invoqué par les parties requérantes s'assimile à une forme d'interdiction professionnelle, tout au moins pour une pratique autonome de la psychothérapie : en l'absence de toute mesure transitoire qui leur permettrait, le cas échéant et dans le respect de certaines conditions, de poursuivre leurs activités à partir du 1 septembre 2016, cette interdiction leur cause directement un préjudice qui n'est pas susceptible d'être réparé par une éventuelle annulation de l'article 11 attaqué.

Het door de verzoekende partijen aangevoerde risico op een moeilijk te herstellen ernstig nadeel wordt gelijkgesteld met een vorm van beroepsverbod, op zijn minst voor een autonome psychotherapeutische praktijk : bij ontstentenis van enige overgangsmaatregel die hun, in voorkomend geval en met inachtneming van bepaalde voorwaarden, de mogelijkheid zou bieden om vanaf 1 september 2016 hun activiteiten voort te zetten, berokkent dat verbod hun rechtstreeks een nadeel dat niet kan worden hersteld door een eventuele vernietiging van het bestreden artikel 11.


Dans le domaine de la santé animale, il est proposé de modifier le règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil afin d'octroyer à la France une période transitoire de cinq ans en ce qui concerne Mayotte, ce qui lui permettrait de créer l'infrastructure nécessaire au recensement, à la manipulation, au transport, au traitement et à l’élimination des sous-produits animaux.

Op het gebied van de diergezondheid wordt voorgesteld om Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 te wijzigen om, ten aanzien van Mayotte, een overgangsperiode van vijf jaar toe te kennen aan Frankrijk, waardoor het de infrastructuur kan opbouwen die nodig is om dierlijke bijproducten te kunnen identificeren, hanteren, vervoeren, behandelen en verwijderen.


En l'absence de disposition transitoire qui permettrait aux écoles francophones des communes périphériques d'obtenir, dans le respect de la loyauté fédérale, la dérogation mentionnée en B.38.5 et l'approbation des programmes d'études mentionnée en B.39, il convient de suspendre les dispositions attaquées mentionnées au premier tiret, b), du dispositif, mais uniquement dans la mesure qui y est indiquée.

Bij ontstentenis van een overgangsbepaling die de Franstalige scholen in de randgemeenten zou toelaten om, met inachtneming van de federale loyauteit, de in B.38.5 vermelde afwijking te verkrijgen alsook de in B.39 vermelde goedkeuring van de leerplannen, dienen de bestreden bepalingen, vermeld in het eerste streepje, b), van het beschikkend gedeelte, doch enkel in de daarin aangegeven mate, te worden geschorst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette suggestion laisserait du temps pour mettre l'action et sa réalisation à l'épreuve et permettrait de résoudre le probme des dispositions transitoires (voir ci-après).

Met dit voorstel zal het, naast het inbouwen van voldoende tijd voor het testen van de actie en de uitvoering ervan, ook gemakkelijker zijn om de hieronder behandelde kwestie van de overgangsbepalingen aan te pakken.


85. estime que toute modification du modèle de gestion devrait prévoir une période transitoire d'application en vigueur exclusivement à l'intérieur de chaque État membre, afin d'éviter toute altération brusque, ce qui permettrait d'en évaluer les résultats avant d'en étendre l'application à l'échelle communautaire;

85. meent dat elke eventuele verandering in het beheersmodel een overgangsperiode moet omvatten dat de verandering uitsluitend in elk van de lidstaten toegepast wordt, om alle plotselinge veranderingen te voorkomen en de resultaten te evalueren voordat de toepassing tot heel de Gemeenschap uitgebreid wordt;


Ce serait, Madame la Commissaire, probablement une solution transitoire qui permettrait d’avoir à la fois des règles sociales minimales tout en tenant compte des contraintes de chaque branche.

Dat, mevrouw de commissaris, zou waarschijnlijk een overgangsoplossing zijn waarmee we sociale minimumeisen kunnen stellen maar tegelijkertijd ook rekening kunnen houden met de eisen van elke afzonderlijke branche.


Pour certains critères applicables à la sécurité des denrées alimentaires, il conviendrait d'accorder aux États membres une dérogation transitoire qui leur permettrait de se conformer à des critères moins stricts à condition que ces denrées alimentaires ne soient commercialisées que sur le marché national.

De lidstaten moeten voor bepaalde voedselveiligheidscriteria een tijdelijke afwijking krijgen waardoor zij minder strenge criteria mogen hanteren, mits de betrokken levensmiddelen alleen op de nationale markt worden verhandeld.


Une telle solution permettrait d’abandonner sans heurts la structure actuelle du REM et pourrait aussi servir d’étape transitoire avant d’en venir à une structure plus permanente et institutionnalisée, si cela s’avérait nécessaire.

Er zou naadloos van het huidige op het nieuwe EMN kunnen worden overgeschakeld en deze overschakeling zou kunnen worden beschouwd als een overgangsfase naar een permanentere en geïnstitutionaliseerde structuur, indien daar behoefte aan zou zijn.


Lorsque la remarque lui en a été faite, le délégué du gouvernement a déclaré que l'on pourrait fort bien insérer dans le projet une disposition transitoire qui prévoirait, pour les demandes introduites au cours d'une période transitoire à préciser, un délai plus long pour le traitement de ces demandes, ou du moins, qui permettrait de prolonger le délai d'un mois pour ces demandes.

Hierop gewezen, heeft de gemachtigde van de regering verklaard dat in het ontwerp best een overgangsbepaling wordt opgenomen, die voor de aanvragen die worden ingediend gedurende een nader te bepalen overgangsperiode in een langere termijn voor de behandeling ervan zou voorzien, of die minstens de mogelijkheid zou creëren om voor die aanvragen de termijn van één maand te verlengen.


w