Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident ischémique transitoire
Arrangement transitoire
Dermolyse bulleuse transitoire du nouveau-né
Enregistreur de phénomènes transitoires
Enregistreur de signaux transitoires
Enregistreur de transitoires
Hashitoxicose - transitoire
Hypogammaglobulinémie transitoire du nourrisson
Mesure transitoire CE
Période de transition
Période de transition CE
Période transitoire CE
Régime fiscal transitoire
Régime transitoire
Thyroïdite chronique avec thyréotoxicose transitoire

Vertaling van "transitoire qui tend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enregistreur de phénomènes transitoires | enregistreur de signaux transitoires | enregistreur de transitoires

transientrecorder


période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]

overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]


régime fiscal transitoire | régime transitoire

overgangsregeling


arragement de transition, transitoire | arrangement transitoire

overgangsregeling


Hypogammaglobulinémie transitoire du nourrisson

voorbijgaande hypogammaglobulinemie van zuigeling


Aplasie médullaire acquise pure, transitoire

voorbijgaande verworven 'pure red cell aplasia'


accident ischémique transitoire

voorbijgaande cerebrale ischemie




dermolyse bulleuse transitoire du nouveau-né

DEB, bulleuze dermolyse van neonaat


Thyroïdite chronique avec thyréotoxicose transitoire

chronische thyroïditis met voorbijgaande thyrotoxicose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, en ce qui concerne la disposition transitoire que tend à introduire l'amendement nº 8 à l'article 5, M. Ramoudt déclare que jusqu'à présent, beaucoup de gens s'attribuent des titres non protégés, ce qui ne les empêche pas d'exercer correctement leur profession.

Ten derde, met betrekking tot de overgangsbepaling ingevoerd door amendement nr. 8 op artikel 5, stelt de heer Ramoudt dat er op vandaag heel wat mensen zijn die zich bepaalde onbeschermde titels toe-eigenen en vaak ook hun beroep op een correcte wijze uitoefenen.


Article 69 La question se pose de savoir si, pour les formations qui sont commencées avant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté en projet, l'article 69, qui fait partie des dispositions transitoires, tend à instaurer un régime d'organisation et de subventionnement particulier ou s'il se contente de reprendre les dispositions qui sont actuellement en vigueur.

Artikel 69 De vraag rijst of artikel 69, dat een overgangsbepaling is, ertoe strekt voor de opleidingen die aangevat zijn vóór de datum van inwerkingtreding van het ontworpen besluit, een bijzondere regeling in te voeren voor de organisatie en de subsidiëring ervan, dan wel of het louter de bepalingen overneemt die momenteel van kracht zijn.


Mme De Schamphelaere et consorts déposent, à cet article, un cinquième amendement (amendement nº 14, doc. Sénat, nº 2-1105/2) qui tend à ramener à un an la période transitoire prévue de cinq ans.

Op dit artikel wordt door mevrouw De Schamphelaere c.s. een vijfde amendement ingediend (amendement nr. 14, stuk Senaat, nr. 2-1105/2) dat er toe strekt de voorziene termijn overgangstermijn van vijf jaar te beperken tot een jaar.


L'amendement nº 80 de M. Van Quickenborne (doc. Sénat, nº 2-619/3) tend à insérer les dispositions transitoires, non pas dans le Code judiciaire, mais seulement dans la loi modifiant ce dernier.

Amendement nr. 80 van de heer Van Quickenborne (Stuk Senaat, nr. 2-619/3) wenst de overgangsbepalingen niet toe te voegen in het Gerechtelijk Wetboek, maar enkel in de wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, l'amendement tend à compléter l'article 184 proposé par une disposition transitoire, rédigée comme suit : « Le Roi peut toutefois arrêter les éléments essentiels du statut des membres du personnel du service de police intégré, structuré à deux niveaux, pour autant que cet arrêté soit confirmé, quant à ces éléments, par une loi adoptée avant le 31 décembre 2001 » (amendement nº 10, doc. Sénat, nº 2-657/2).

In de tweede plaats strekt het amendement ertoe het voorgestelde artikel 184 aan te vullen met een overgangsbepaling, luidend als volgt : « De Koning kan echter de belangrijkste onderdelen van het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, vaststellen, voor zover het besluit voor die onderdelen bekrachtigd wordt door een wet aangenomen vóór 31 december 2001 » (amendement nr. 10, Stuk Senaat, nr. 2-657/2).


L'article 44, § 2, constitue donc une disposition transitoire qui tend à différer l'application des conditions prévues par l'article 11 de la loi attaquée à l'égard des personnes qui détiennent une arme devenue soumise à autorisation au moment de l'entrée en vigueur de la nouvelle législation sur les armes.

Artikel 44, § 2, vormt dus een overgangsbepaling die ertoe strekt de toepassing van de in artikel 11 van de bestreden wet bepaalde voorwaarden uit te stellen ten aanzien van de personen die een vergunningsplichtig geworden wapen voorhanden hebben op het ogenblik van de inwerkingtreding van de nieuwe wapenwetgeving.


Aux fins de ne pas brider cette dynamique qui tend désormais à s'exprimer pleinement, il est ici proposé de lui restituer les 18 mois que la nouvelle structure policière lui avait ôtés pour les consacrer à l'effective satisfaction des emplois historiquement vacants en région bruxelloise et d'étendre en conséquence la période transitoire jusqu'au 31 décembre 2007 permettant aux membres du personnel de se conformer aux législations linguistiques.

Teneinde deze dynamiek die ten volle effecten begint te hebben niet te verstoren, wordt voorgesteld om de periode van 18 maanden, die noodzakelijk waren voor de politiestructuren om het effectief op een aanvaardbaar niveau te brengen en een aanvaardbare oplossing te bieden aan de reeds lang openstaande bedieningen in de Brusselse regio, terug te geven door de verlenging van de overgangsperiode tot 31 december 2007 die de personeelsleden moet toelaten zich in regel te stellen conform de taalwetgeving.


Cette disposition tend, « après quatre ans d'application du droit transitoire », à « rendre une certaine valorisation possible ».

Die bepaling tracht, « na bijna vier jaar toepassing van het overgangsrecht [.] een zekere valorisering mogelijk te maken ».


Art. 149. Considérant qu'il s'indique pour une pricaf d'appliquer aux placements autorisés en raison d'une augmentation de capital le même traitement qu'aux placements effectués avec affectation du capital initial, cet article tend, en exécution de l'article 65 de la loi du 20 juillet 2004, à instaurer une même période transitoire que celle visée à l'article 46, alinéa 1, de l'arrêté précité, pour les augmentations de capital effectuées postérieurement à la constitution de la pricaf.

Art. 149. Overwegende dat het voor een privak aangewezen is beleggingen die mogelijk werden gemaakt door een kapitaalverhoging op dezelfde manier te behandelen als beleggingen die gebeurden met aanwending van het beginkapitaal, beoogt dit artikel, in uitvoering van artikel 65 van de wet van 20 juli 2004, eenzelfde overgangsperiode als bedoeld in artikel 46, lid 1, van voornoemd besluit in te stellen voor kapitaalverhogingen die na de oprichting van de privak worden doorgevoerd.


- Le projet de loi à l'examen tend à fixer les dispositions transitoires prévues par la loi du 1 décembre 2013 qui réalise la réforme judiciaire la plus importante de ces trente dernières années.

- Het doel van dit wetsontwerp is de overgangsmaatregelen te bepalen van de wet van 1 december 2013, die de grootste gerechtelijke hervorming in ons land regelt van de voorbije dertig jaar.


w