Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit
Incendie à bord d'un avion pendant le transit
Modèle de déclaration transitoire des fonds propres
Sécurité pendant les périodes de transition

Traduction de «transité pendant quatre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration transitoire des fonds propres

openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond


incendie à bord d'un avion pendant le transit

brand op luchtvaartuig tijdens transit


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens transit


sécurité pendant les périodes de transition

transitiezekerheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette affaire concernait Sabbel, une filiale off-shore de la Sabena via laquelle avaient transité pendant quatre ans plusieurs millions d'euros non déclarés qui étaient destinés à rémunérer des dirigeants de la société.

De zaak had betrekking op Sabbel, een offshoredochter van Sabena waarlangs gedurende vier jaar verscheidene miljoenen euro niet-aangegeven inkomsten werden versluisd om er de directieleden van de maatschappij mee te betalen.


Art. 68. § 1. Le prestataire de services mandaté est chargé de l'accompagnement de transition du travailleur de groupe cible, pendant cent-quarante heures en moyenne, réparties sur les quatre phases successives :

Art. 68. § 1. De gemandateerde dienstverlener staat in voor de doorstroombegeleiding van de doelgroepwerknemer, gedurende gemiddeld honderdveertig uur, verspreid over de volgende vier opeenvolgende fasen:


Une période de transition de quatre ans, pendant laquelle deux générations d’ITC seraient susceptibles d’émettre des appels à propositions, chacune appliquant des règles différentes de participation et fonctionnant selon différentes structures de gestion, avec différents membres et différents budgets, entraînerait des coûts administratifs élevés, ajouterait à la complexité du financement de la recherche par l’Union et empêcherait de déterminer clairement les sommes réelles dépensées chaque année.

Door een overgangsperiode van vier jaar waarin mogelijk twee generaties GTI's oproepen doen uitgaan – waarbij in iedere generatie aparte regels voor deelname worden toegepast en wordt gewerkt met een andere bestuursstructuur, andere leden en een afwijkende begroting – ontstaan hoge administratieve kosten, wordt de complexiteit van de Europese onderzoeksfinanciering vergroot en wordt een valse voorstelling gegeven van de bedragen die jaarlijks daadwerkelijk worden uitgegeven.


Art. 27. § 1 . Le prestataire de services mandaté est chargé de l'accompagnement de la transition du travailleur de groupe-cible, pendant en moyenne cent quarante heures, réparties sur les quatre phases successives suivantes :

Art. 27. § 1. De gemandateerde dienstverlener is belast met de doorstroombegeleiding van de doelgroepwerknemer, gedurende gemiddeld honderdveertig uren, verspreid over de volgende vier opeenvolgende fasen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 67. § 1 . Le prestataire de services mandaté est chargé de l'accompagnement de transition du travailleur de groupe cible, pendant cent quarante heures en moyenne, réparties sur les quatre phases successives :

Art. 67. § 1. De gemandateerde dienstverlener staat in voor de doorstroombegeleiding van de doelgroepwerknemer, gedurende gemiddeld honderdveertig uur, verspreid over de volgende vier opeenvolgende fasen :


En cas de trafic de transit normal et à moins que le véhicule qui précède freine ou juste avant, pendant ou après une manœuvre, les conducteurs de véhicules circulant sur les autoroutes et sur les voies publiques divisées en quatre bandes de circulation ou plus dont deux au moins sont affectées à chaque sens de circulation, pour autant que les sens de circulation soient séparés autrement qu'avec des marques routières, doivent maint ...[+++]

Bij normaal doorgaand verkeer en tenzij de voorligger remt of juist vóór, tijdens of na een manoeuvre, moeten de bestuurders van voertuigen op de autosnelwegen en op de openbare wegen verdeeld in vier of meer rijstroken waarvan er ten minste twee bestemd zijn voor iedere rijrichting, voor zover de rijrichtingen anders dan door wegmarkeringen gescheiden zijn, onderling een afstand houden van ten minste 30 meter».


M. Kamitatu explique qu'après cinq années de conflit, les dirigeants de la RDC ont décidé d'unir leurs efforts pendant une période de transition qui doit aboutir dans vingt-quatre mois à l'organisation d'élections libres, démocratiques et transparentes.

De heer Kamitatu legt uit dat de leiders van de DRC na vijf jaar conflict besloten hebben de handen ineen te slaan voor een overgangsperiode die nog vierentwintig maanden zal duren en die tenslotte zal afgesloten worden door vrije, democratische en transparante verkiezingen.


En cas de trafic de transit normal et à moins que le véhicule qui précède freine ou juste avant, pendant ou après une manœuvre, les conducteurs de véhicules circulant sur les autoroutes et sur les voies publiques divisées en quatre bandes de circulation ou plus dont deux au moins sont affectées à chaque sens de circulation, pour autant que les sens de circulation soient séparés autrement qu'avec des marques routières, doivent maint ...[+++]

Bij normaal doorgaand verkeer en tenzij de voorligger remt of juist voor, tijdens of na een manoeuvre, moeten de bestuurders van voertuigen op de autosnelwegen en op de openbare wegen verdeeld in vier of meer rijstroken waarvan er ten minste twee bestemd zijn voor iedere rijrichting, voor zover de rijrichtingen anders dan door wegmarkeringen gescheiden zijn, onderling een afstand houden van ten minste 30 meter».


Ces quatre sites sont: Carnuntum Archaeological Park, un quartier reconstruit d'une cité romaine dans le Bad Deutsch-Altenburg, en Autriche; la maison médiévale des guildes de Tallinn, en Estonie (Great Guild Hall); le palais centenaire de la paix à la Haye (Peace Palace) et le Camp Westerbork, un camp de transit nazi pendant la Deuxième Guerre mondiale, situé à Hooghalen, également au Pays-Bas.

De vier locaties zijn: het archeologische park Carnuntum, een gereconstrueerde Romeinse wijk in Bad Deutsch-Altenburg, Oostenrijk; het middeleeuwse grote gildehuis in Tallinn, Estland; het honderd jaar oude Vredespaleis in Den Haag; en Kamp Westerbork, het nabij Hooghalen gelegen doorvoerkamp uit de Tweede Wereldoorlog.


(2) considérant que dans les mesures d'accompagnement de ce régime d'assainissement structurel, qui visent à éviter l'aggravation des surcapacités existantes ou l'apparition de surcapacités nouvelles, la règle "vieux pour neuf" s'est avérée indispensable au fonctionnement équilibré du marché de la navigation intérieure; que cette règle demeure aussi l'instrument essentiel pour intervenir lors d'une perturbation grave dudit marché, telle que définie à l'article 1er de la directive 96/75/CE(5); qu'il convient par ailleurs d'empêcher que les effets des actions de déchirage menées depuis 1990 ne soient annihilés par la mise en service de cales nouvelles juste après la fin de ladite règle; qu'il se révèle donc nécessaire de maintenir la règle "vieux p ...[+++]

(2) Overwegende dat van de begeleidende maatregelen van dit structurele saneringssysteem, dat wil voorkomen dat de bestaande overcapaciteit nog groter wordt of nieuwe overcapaciteit ontstaat, de "oud voor nieuw"-regeling onmisbaar is gebleken voor een evenwichtige werking van de binnenvaartmarkt; dat deze regeling ook het belangrijkste instrument blijft waarmee bij een ernstige verstoring van genoemde markt, zoals omschreven in artikel 1 van Richtlijn 96/75/EG(5), kan worden ingegrepen; dat voorts dient te worden verhinderd dat de effecten van de sinds 1990 uitgevoerde sloopacties teniet worden gedaan doordat meteen nadat genoemde regeling afloopt, nieuwe scheepsruimte in de vaart wordt gebracht; dat het dus nodig is de "oud voor nieuw"- ...[+++]




D'autres ont cherché : transité pendant quatre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transité pendant quatre ->

Date index: 2024-11-14
w