Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie Contractante qui transmet les données
Partie qui transmet l'encre

Vertaling van "transmet puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Partie Contractante qui transmet les données

Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) Pour qu'un système d'échange automatique d'informations fonctionne efficacement, il est nécessaire que l'État membre qui reçoit les informations donne son avis en retour sur celles-ci à l'État membre qui les transmet, puisque cela stimule la coopération administrative entre les États membres.

(9) Terugmelding van de ontvangende lidstaat aan de verstrekkende lidstaat is noodzakelijk voor het functioneren van een doeltreffend systeem van automatische inlichtingenuitwisseling, omdat dit de administratieve samenwerking tussen de lidstaten aanmoedigt .


(9) Pour qu'un système d'échange automatique d'informations fonctionne efficacement, il est nécessaire que l'État membre qui reçoit les informations donne son avis en retour sur celles-ci à l'État membre qui les transmet, puisque cela stimule la coopération administrative entre les États membres.

(9) Terugmelding van de ontvangende lidstaat aan de verstrekkende lidstaat is noodzakelijk voor het functioneren van een doeltreffend systeem van automatische inlichtingenuitwisseling, omdat dit de administratieve samenwerking tussen de lidstaten aanmoedigt .


« et faire valoir le principe de la neutralité technologique du commerce électronique puisque celui-ci constitue un mode de distribution qui ne modifie en rien la nature des biens ou services qu'il transmet ».

« en het principe van de technologische neutraliteit van de elektronische handel te benadrukken aangezien dit distributiemiddel de aard van de goederen of diensten die zo worden verzonden niet wijzigt ».


Le texte original du § 2 était plus affirmatif, puisqu'il prévoyait : « En cas de doute, celui-ci transmet . ».

De oorspronkelijke tekst van § 2 was beslister, toen stond er : « Bij twijfel zendt hij ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte original du § 2 était plus affirmatif, puisqu'il prévoyait : « En cas de doute, celui-ci transmet . ».

De oorspronkelijke tekst van § 2 was beslister, toen stond er : « Bij twijfel zendt hij ..».


Puisque l'hépatite C se transmet par contact de sang à sang, l'on peut identifier en Belgique plusieurs groupes présentant un risque accru de contracter l'hépatite C:

Vermits hepatitis C wordt overgedragen via bloed-bloed contact, zijn er verschillende groepen aan te wijzen in België, die een verhoogd risico hebben op hepatitis C.


L'IG ne peut pas mener une enquête disciplinaire puisque, légalement, elle n'est pas une autorité disciplinaire, mais comme elle transmet son rapport final au commandant de la gendarmerie comme au ministre de l'Intérieur, qui ont bien tous les deux la qualité d'autorité disciplinaire, ces derniers peuvent, si le rapport final fait mention d'un dysfonctionnement personnel, initier l'enquête disciplinaire.

De AI kan geen tuchtonderzoek voeren, omdat zij wettelijk gezien geen tuchtoverheid is, maar omdat zij haar eindverslag overmaakt aan zowel de commandant van de rijkswacht, als aan de minister van Binnenlandse Zaken, die beide wel de hoedanigheid van tuchtrechtelijke overheid, kunnen deze, zo het eindverslag melding maakt van een persoonlijke disfunctie, het tuchtonderzoek opstarten.


14. estime que le message que l'Union transmet à la région est très préoccupant, puisqu'il revient concrètement à lui signifier qu'elle ne jouit pas de toute l'attention qu'elle mérite, en dépit des multiples engagements politiques et commerciaux conclus et des intérêts mondiaux conjoints;

14. is van mening dat de boodschap die de EU overbrengt aan de regio bijzonder verontrustend is, aangezien het in wezen een verklaring is dat zij de regio niet het belang toedicht dat zij verdient, ondanks de vele politieke en handelsverbintenissen die tot stand zijn gekomen en de gemeenschappelijke mondiale belangen;


Puisque nous parlions de suggestions, je tiens à dire que nous réfléchissons à la façon de gérer les adresses IP, parce que les adresses IP (et il ne faut pas confondre) ne sont pas les données échangées, qui sont des données personnelles, des numéros de cartes de crédit etc., et même si elles étaient échangées, pour l’expliquer rapidement, une adresse IP n'est pas nécessairement une caractéristique personnelle, ce n'est du moins pas le cas lorsque votre frigo transmet un message à votre ordinateur.

Aangezien we het eerder over suggesties hadden, wil ik even melding maken van het feit dat we erover nadenken hoe om te gaan met IP-adressen, aangezien IP-adressen - we mogen al deze zaken niet door elkaar halen - niet de gegevens zijn die verhandeld worden, want dat zijn de persoonlijke gegevens zoals bijvoorbeeld kredietkaartgegevens, en zelfs al zouden ze verhandeld worden - om dit even kort uit te leggen - een IP-adres is niet noodzakelijkerwijze een kenmerkend persoonlijk gegeven, tenminste niet wanneer uw koelkast een bericht stuurt naar uw computer.


Son pendant allemand transmet quant à lui intégralement l’objectif d’effort global, puisqu’il combine le terme désignant la dignité et celui désignant l’homme.

Het Duitse bijvoeglijk naamwoord menschenwürdig geeft mijns inziens het doel van dit mondiaal streven volledig weer, omdat hierin het woord waardig wordt gecombineerd met het woord mens.




Anderen hebben gezocht naar : partie qui transmet l'encre     transmet puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmet puisque ->

Date index: 2024-02-26
w