Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon des poursuites
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêt des poursuites
Cessation des poursuites
Circuit transmettant les programmes radiophoniques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engager des poursuites
Engager une action en justice
Entamer des poursuites
Hallucinose
Installer des projecteurs de poursuite
Instituer des poursuites
Intenter des poursuites
Intenter une poursuite judiciaire
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Poursuite
Poursuite de l'activité agricole
Poursuite judiciaire
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Succession de l'exploitation agricole
Utiliser des projecteurs de poursuite

Traduction de «transmettant pour poursuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire

rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen


abandon des poursuites | arrêt des poursuites | cessation des poursuites

niet(verdere)vervolging | sepot


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


circuit transmettant les programmes radiophoniques

draadleiding voor de transmissie per draad van radioprogramma's




installer des projecteurs de poursuite

volgspots opstellen | volgspots installeren | volgspots opzetten


succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]


utiliser des projecteurs de poursuite

volgspots bedienen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre le 11 juin 2003 et le 30 juin 2005 la CBFA a entamé 106 enquêtes en matière de manipulation de marché et de délit d'initiés potentiels, dont elle a clôturé 36, soit par classement (27), soit en les transmettant pour poursuite d'enquête au secrétaire général de la CBFA, en qualité d'auditeur (9).

Tussen 1 juni 2003 en 30 juni 2005 heeft de CBFA 106 onderzoeken ingesteld inzake mogelijke marktmanipulatie en misbruik van voorkennis, waarvan zij er 36 heeft afgesloten, hetzij door seponering (27), hetzij door overlegging voor verder onderzoek aan de secretaris-generaal van de CBFA, in zijn hoedanigheid van auditeur (9).


Par exemple, les établissements financiers conservent, à des fins de détection ou de poursuites d'infractions pénales ou d'enquêtes en la matière, certaines données à caractère personnel qu'ils traitent et qu'ils ne transmettent aux autorités nationales compétentes que dans des cas spécifiques et conformément au droit des États membres.

Zo bewaren financiële instellingen met het oog op onderzoek, opsporing of vervolging van strafbare feiten bepaalde persoonsgegevens die door hen worden verwerkt, en verstrekken zij die persoonsgegevens uitsluitend in specifieke gevallen en overeenkomstig het lidstatelijke recht aan de bevoegde nationale autoriteiten.


Afin de permettre à ce fonctionnaire d'infliger une amende administrative, les inspecteurs désignés par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale pour exercer la surveillance des lois et règlements visés à l'article 2 lui transmettent un exemplaire du procès-verbal constatant l'infraction. Art. 11. L'application d'une amende administrative est exclue en cas : 1° de poursuites pénales, et ce même si un acquittement les clô ...[+++]

Art. 11. De toepassing van een administratieve geldboete is uitgesloten bij : 1° strafvervolging, ook wanneer die tot vrijspraak heeft geleid of de rechtsvordering ongegrond wordt verklaard; 2° minnelijke schikking; 3° bemiddeling in strafzaken als bedoeld in artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering; 4° een rechtsvordering die uitgaat van het openbaar ministerie als bedoeld in artikel 138bis, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.


Dès le moment où les agents désignés conformément à l'article XV. 62 transmettent le dossier pour poursuites au Parquet, le procureur du Roi ordonne la destruction des marchandises dont il a été fait abandon au Trésor, si aucune revendication n'a été formulée par un prétendant droit sur ces marchandises dans un délai d'un mois à compter de la date de l'abandon.

Vanaf het moment dat de overeenkomstig artikel XV. 62 aangewezen ambtenaren het dossier voor vervolging aan het parket overmaken, beveelt de procureur des Konings de vernietiging van de goederen die aan de Schatkist werden afgestaan, indien geen derde die beweert recht te hebben op deze goederen binnen een termijn van één maand te rekenen vanaf de datum van afstand, enige terugvordering heeft geformuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres veillent à ce que l'autorité compétente auprès de laquelle la victime a déposé plainte la transmette sans tarder à l'autorité compétente de l'État membre où l'infraction a été commise, si la compétence d'intenter des poursuites n'a pas été exercée dans l'État membre dans lequel la plainte a été déposée.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteit waarbij het slachtoffer aangifte doet, deze onverwijld toezendt aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het strafbare feit werd gepleegd, indien de lidstaat waar aangifte werd gedaan haar bevoegdheid om de procedure aanhangig te maken niet heeft uitgeoefend.


3. Les États membres veillent à ce que l'autorité compétente auprès de laquelle la victime a déposé plainte la transmette sans tarder à l'autorité compétente de l'État membre où l'infraction a été commise, si la compétence d'intenter des poursuites n'a pas été exercée dans l'État membre dans lequel la plainte a été déposée.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteit waarbij het slachtoffer aangifte doet, deze onverwijld toezendt aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het strafbare feit werd gepleegd, indien de lidstaat waar aangifte werd gedaan haar bevoegdheid om de procedure aanhangig te maken niet heeft uitgeoefend.


Dès le moment où les agents désignés conformément à l'article 17 transmettent le dossier pour poursuites au Parquet, le procureur du Roi ordonne la destruction des marchandises dont il a été fait abandon au Trésor, si aucune revendication n'a été formulée par un prétendant droit sur ces marchandises dans un délai d'un mois à compter de la date de l'abandon.

Vanaf het moment dat de overeenkomstig artikel 17 aangewezen ambtenaren het dossier voor vervolging aan het parket overmaken, beveelt de procureur des Konings de vernietiging van de goederen die aan de Schatkist werden afgestaan, indien geen derde die beweert recht te hebben op deze goederen binnen een termijn van één maand te rekenen vanaf de datum van afstand, enige terugvordering heeft geformuleerd.


Entre le 11 juin 2003 et le 30 juin 2005 la CBFA a entamé 106 enquêtes en matière de manipulation de marché et de délit d'initiés potentiels, dont elle a clôturé 36, soit par classement (27), soit en les transmettant pour poursuite d'enquête au secrétaire général de la CBFA, en qualité d'auditeur (9).

Tussen 1 juni 2003 en 30 juni 2005 heeft de CBFA 106 onderzoeken ingesteld inzake mogelijke marktmanipulatie en misbruik van voorkennis, waarvan zij er 36 heeft afgesloten, hetzij door seponering (27), hetzij door overlegging voor verder onderzoek aan de secretaris-generaal van de CBFA, in zijn hoedanigheid van auditeur (9).


Dans la mesure du possible, les États membres se prêtent mutuellement assistance, transmettent spontanément les informations utiles pour un autre État en cas de poursuites ou d'enquêtes afin que celui-ci prenne des mesures d'assainissement ou de prévention.

Voor zover dit mogelijk is verlenen de lidstaten elkaar wederzijdse bijstand, delen spontaan informatie mede die nodig is voor een andere lidstaat in geval van onderzoek en vervolging, zodat deze de nodige sanerings- of preventieve maatregelen kan nemen.


27 AOUT 1998. - Arrêté ministériel fixant les modalités de la transmission par les organismes assureurs à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité des données comptables dans lesquelles les dépenses de l'assurance et le nombre de prestations ou de fournitures remboursées sont ventilés par mois ou par trimestre de prestation ou de fourniture La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 206, § 5, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997; Vu l'avis émis le 24 avril 1998 par la Commission technique comptable et statistique de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; Vu l'avis émis le 8 juin 1998 par le ...[+++]

27 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modaliteiten voor de overdracht door de verzekeringsinstellingen aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van de boekhoudkundige gegevens waarbij de uitgaven van de verzekering en het aantal terugbetaalde verstrekkingen of afleveringen worden uitgesplitst per maand of per trimester van verstrekking of van aflevering De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 206, § 5, ingevoegd bij koninklijk besluit van 25 a ...[+++]


w