Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transmettra " (Frans → Nederlands) :

En outre, la Commission invitera les citoyens ou parties intéressées à fournir des informations en retour dans un délai de huit semaines: pour alimenter le débat législatif, la Commission rassemblera ces contributions et les transmettra au Parlement européen et au Conseil.

Daarnaast zal de Commissie burgers en belanghebbenden verzoeken binnen acht weken feedback te geven: om deze standpunten mee te kunnen nemen in het wetgevingsdebat, zal de Commissie deze verzamelen en voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad.


La Commission transmettra au Parlement et au Conseil l'avis formulé par le Comité des médicaments à usage humain.

De Commissie zal het advies van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik aan het Europees Parlement en de Raad zenden.


Elle transmettra à la Commission ou à l'État membre concerné les suggestions qu'elle estime être les plus dignes d'intérêt.

Het zal de nuttigste suggesties doorsturen naar de Commissie of de betrokken lidstaat.


Pour leur permettre d’étayer au mieux leurs avis, il leur transmettra des informations détaillées sur l’avancement des négociations et, pour la première fois, communiquera également, le cas échéant, les documents de négociation de l’UE, d’une manière garantissant la confidentialité.

Opdat zij zo goed mogelijk zouden kunnen adviseren, deelt hij gedetailleerde informatie over de vorderingen met de onderhandelingen en zal hij - en dat is een primeur - indien nodig onderhandelingsdocumenten van de EU ter beschikking stellen op een manier die de vertrouwelijkheid waarborgt.


La Cour transmettra sa décision à la juridiction de renvoi.

Het Hof zendt de verwijzende rechterlijke instantie de beslissing toe.


Jusqu’à la signification, à la juridiction de renvoi, de la décision statuant sur sa demande de décision préjudicielle, le greffe de la Cour restera en contact avec cette juridiction à laquelle il transmettra copie des actes de procédure.

Tot aan de betekening van de beslissing op het verzoek om een prejudiciële beslissing aan de verwijzende rechterlijke instantie blijft de griffie van het Hof in contact met die rechterlijke instantie, waaraan zij een afschrift van de processtukken toezendt.


Elle transmettra le rapport d’évaluation au Parlement européen et au Conseil.

Zij legt de verslagen van deze evaluatie voor aan het Europees Parlement en de Raad.


Suite au débat, la Présidence a dégagé les conclusions suivantes qu'elle transmettra au Conseil européen de Barcelone :

Op basis van deze bespreking, heeft het voorzitterschap de volgende conclusies vastgesteld die aan de Europese Raad van Barcelona zullen worden toegezonden:


La Commission transmettra à bref délai sa proposition au Conseil, qui s'est engagé à statuer au plus tard le 31 juillet.

De Commissie zal haar voorstel indienen bij de Raad, die zich ertoe verbonden heeft hierover uiterlijk op 31 juli een besluit te nemen.


La Commission transmettra prochainement au Conseil et au Parlement européen une communication détaillée concernant la protection des animaux.

De Commissie zal de Raad en het Europese Parlement binnenkort een uitvoerige mededeling over de bescherming van dieren doen toekomen.




Anderen hebben gezocht naar : transmettra     commission transmettra     elle transmettra     leur transmettra     cour transmettra     laquelle il transmettra     suivantes qu'elle transmettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmettra ->

Date index: 2023-03-18
w