Le 23 novembre 2004 la Commission a formulé une proposition provisoire et le 6 décembre 2004 la firme a demandé, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, de pouvoir disposer d'un plus long délai pour transmettre ses remarques concernant cette proposition.
De Commissie formuleerde een voorlopig voorstel op 23 november 2004, en het bedrijf heeft, conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, op 6 december 2004 meegedeeld dat het over een langere termijn wenste te beschikken om zijn opmerkingen op dit voorstel over te maken.