Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "transmettre cette remarque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation

.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Remarque : Cette directive ne s'applique pas aux juridictions qui ont la possibilité de transmettre les bulletins de condamnation au Casier judiciaire central directement via l'application Mach.

Opmerking : Deze richtlijn geldt niet voor de jurisdicties die de mogelijkheid hebben om de veroordelingsbulletins rechtstreeks over te maken aan het Centraal Strafregister via de applicatie Mach.


Cette dernière dispose d'un délai de quinze jours, à partir de la réception des constatations, pour transmettre ses remarques écrites.

Die beschikt over vijftien dagen vanaf de ontvangst van de bevindingen om haar schriftelijke opmerkingen mee te delen.


Cette dernière dispose d'un délai de quinze jours, à partir de la réception des constatations, pour transmettre vos remarques écrites à l'agence.

Die beschikt over vijftien dagen, vanaf de ontvangst van de bevindingen, om haar schriftelijke opmerkingen te bezorgen aan het agentschap.


– (FR) Chers collègues, je transmettrai bien évidemment votre remarque au Président du Parlement, mais je vous invite également à transmettre cette remarque aux présidents de vos groupes respectifs, car il ne vous a pas échappé que c'est la Conférence des présidents de groupe qui fixe l'ordre du jour et l'ordre de passage des rapports.

– Dames en heren, uiteraard zal ik uw opmerking doorgeven aan de Voorzitter van het Parlement, maar ik verzoek u ook deze door te geven aan de voorzitters van uw respectieve fracties. Het zal u immers niet ontgaan zijn dat het de Conferentie van Voorzitters is die de agenda vaststelt en de volgorde waarin de verslagen zullen worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Chers collègues, je transmettrai bien évidemment votre remarque au Président du Parlement, mais je vous invite également à transmettre cette remarque aux présidents de vos groupes respectifs, car il ne vous a pas échappé que c'est la Conférence des présidents de groupe qui fixe l'ordre du jour et l'ordre de passage des rapports.

– Dames en heren, uiteraard zal ik uw opmerking doorgeven aan de Voorzitter van het Parlement, maar ik verzoek u ook deze door te geven aan de voorzitters van uw respectieve fracties. Het zal u immers niet ontgaan zijn dat het de Conferentie van Voorzitters is die de agenda vaststelt en de volgorde waarin de verslagen zullen worden behandeld.


108. prend acte du niveau d'erreur constaté par la Cour des comptes et des remarques concernant la différence d'interprétation entre la Cour des comptes et la Commission quant au montant qui n'aurait pas dû être remboursé (en particulier la différence d'interprétation concernant les règles relatives à l'éligibilité des dépenses); souligne la nécessité d'éclaircissements supplémentaires et demande que l'interprétation des règles relatives à l'application de corrections financières soit harmonisée; invite également les États membres qui ne se sont pas encore acquittés de cette formalité à ...[+++]

108. neemt kennis van de door de Europese Rekenkamer aangetroffen foutenmarge en wijst op de interpretatieverschillen tussen de Rekenkamer en de Commissie waar het gaat om het bedrag dat niet had mogen worden terugbetaald (met name de interpretatieverschillen met betrekking tot de regels omtrent de subsidieerbaarheid van uitgaven); wijst met nadruk op de behoefte aan nadere verduidelijking en verlangt dat de interpretatie van de regels voor toepassing van financiële correcties worden geharmoniseerd; vraagt ook de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, zo spoedig mogelijk over te gaan tot indiening van jaarlijkse nationale verklaring ...[+++]


111. prend acte du niveau d'erreur constaté par la Cour des comptes et des remarques concernant la différence d'interprétation entre la Cour des comptes et la Commission quant au montant qui n'aurait pas dû être remboursé (en particulier la différence d'interprétation concernant les règles relatives à l'éligibilité des dépenses); souligne la nécessité d'éclaircissements supplémentaires et demande que l'interprétation des règles relatives à l'application de corrections financières soit harmonisée; invite également les États membres qui ne se sont pas encore acquittés de cette formalité à ...[+++]

111. neemt kennis van de door de Europese Rekenkamer aangetroffen foutenmarge en wijst op de interpretatieverschillen tussen de Rekenkamer en de Commissie waar het gaat om het bedrag dat niet had mogen worden terugbetaald (met name de interpretatieverschillen met betrekking tot de regels omtrent de subsidieerbaarheid van uitgaven); wijst met nadruk op de behoefte aan nadere verduidelijking en verlangt dat de interpretatie van de regels voor toepassing van financiële correcties worden geharmoniseerd; vraagt ook de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, zo spoedig mogelijk over te gaan tot indiening van jaarlijkse nationale verklaring ...[+++]


Le 23 novembre 2004 la Commission a formulé une proposition provisoire et le 6 décembre 2004 la firme a demandé, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, de pouvoir disposer d'un plus long délai pour transmettre ses remarques concernant cette proposition.

De Commissie formuleerde een voorlopig voorstel op 23 november 2004, en het bedrijf heeft, conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, op 6 december 2004 meegedeeld dat het over een langere termijn wenste te beschikken om zijn opmerkingen op dit voorstel over te maken.


Un autre point qui me semble particulièrement important, Monsieur le Président, - et j’invite la commissaire à transmettre cette remarque au commissaire responsable des transports - est qu’il est incroyable qu’il n’existe pas encore de système commun de prévention des raz-de-marée au niveau européen.

Mijnheer de Voorzitter, het lijkt me vooral een belangrijk punt – en ik verzoek de vertegenwoordiger van de Commissie deze overweging aan haar collega over te brengen, de commissaris die verantwoordelijk is voor Transport – , dat het ongelooflijk is dat er op het niveau van de Europese Unie nog geen gemeenschappelijk waarschuwingssysteem tegen zeebevingen bestaat.


Pendant cette période de trente jours, chacun peut formuler ses objections et remarques relatives au projet et les transmettre par écrit au(x) collège(s) des bourgmestre et échevins.

Gedurende die periode van dertig dagen kan iedereen zijn bezwaren of opmerkingen in verband met het ontwerp schriftelijk ter kennis van het (de) college(s) van burgemeester en schepenen brengen.




Anderen hebben gezocht naar : transmettre cette remarque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmettre cette remarque ->

Date index: 2021-03-23
w