Les négociations qui viennent d'aboutir ont
porté sur diverses questions, notamment sur l'adaptation des quotas à la suite de l'élargissement de l'Union européenne, le règlement de certains cas de contournement, la limitation des importations de c
ertaines catégories additionnelles de produits, l'adaptation de plusieurs dispositions économiques de l'accord textile bilatéral actuel en vue de l'éventuelle adhésion de la Chine au GATT/OMC et, plus important, sur le premier accord sur le commerce des produits en soie
et en lin ...[+++] couvert, jusqu'ici, par le régime autonome contenu dans le règlement (CE) no 517/94.
De zojuiste voltooide onderhandelingen betroffen verschillende zaken, waaronder de aanpassing van contingenten in verband met de uitbreiding van de EU, het schikken van enkele kwesties van ontduiking, de beperking van de invoer van enkele bijkomende categorieën produkten, de aanpassing van enkele economische bepalingen in de huidige bilaterale textielovereenkomst in verband met China's mogelijke toetreding tot de GATT/WTO, en vooral de eerste overeenkomst inzake de handel in zijde- en linnen produkten, tot op heden vallende onder de autonome regeling van Verordening (EG) nr. 517/94.