Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre de commande de justification
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Pièce justificative de dépenses
Présenter des rapports
Quérulente
Remettre le courrier aux destinataires
Transmettre
Transmettre des rapports
Transmettre le courrier
Transmettre les techniques d'un métier
Transmettre pour encaissement
Transmettre un rapport
élément numérique de service de justification

Traduction de «transmettre la justification » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


chiffre de commande de justification | élément numérique de service de justification

justificatiedienstdigit | JSD [Abbr.]


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


transmettre les techniques d'un métier

handelstechnieken overdragen


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen










pièce justificative de dépenses

bewijsstuk van uitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque NADO Vlaanderen suspend n'importe quelle partie de la période d'exclusion normalement applicable, elle doit transmettre une justification écrite de sa décision à chaque OAD qui a le droit de former un recours contre la décision, telle que fixée ci-dessus.

Als NADO Vlaanderen eender welk deel van de normaal toepasselijke uitsluitingsperiode opschort, moet het een schriftelijke rechtvaardiging voor haar beslissing bezorgen aan iedere ADO die het recht heeft om tegen de beslissing beroep aan te tekenen, zoals hierboven bepaald.


Les bénéficiaires disposent d'un délai de justification de six mois à dater de la fin du délai d'exécution initial, pour transmettre au Gouvernement ou à son délégué les pièces justificatives des actions et opérations menées dans le cadre de la politique de la ville.

De begunstigden beschikken over een verantwoordingstermijn van zes maanden te rekenen vanaf de einddatum van de oorspronkelijke uitvoeringstermijn om de verantwoordingsstukken van de in het kader van het stadsbeleid uitgevoerde operaties en acties over te maken aan de regering of haar gemachtigde.


Les bénéficiaires disposent d'un délai de justification de six mois à dater de la fin du délai d'exécution initial ou, le cas échéant, du délai d'exécution complémentaire, pour transmettre au Gouvernement ou à son délégué les pièces justificatives des opérations et actions menées dans le cadre du contrat de quartier durable.

De begunstigden beschikken over een verantwoordingstermijn van zes maanden te rekenen vanaf de einddatum van de oorspronkelijke uitvoeringstermijn of, in voorkomend geval, vanaf de bijkomende uitvoeringstermijn, om de verantwoordingsstukken van de in het kader van het duurzame wijkcontract gevoerde operaties over te maken aan de regering of haar gemachtigde.


Les bénéficiaires disposent d'un délai de justification de trois mois à dater de la fin du délai d'exécution initial ou, le cas échéant, du délai de mise en oeuvre, pour transmettre au Gouvernement ou à son délégué les pièces justificatives de l'opération.

De begunstigden beschikken over een verantwoordingstermijn van drie maanden te rekenen vanaf de einddatum van de oorspronkelijke uitvoeringstermijn of desgevallend van de uitvoeringstermijn om de verantwoordingsstukken met betrekking tot de operatie over te maken aan de regering of aan haar gemachtigde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bénéficiaires disposent d'un délai de justification de six mois à dater de la fin du délai d'exécution initial, ou le cas échéant du délai d'exécution complémentaire, pour transmettre au Gouvernement ou à son délégué les pièces justificatives des opérations menées dans le cadre du contrat de rénovation urbaine.

De begunstigden beschikken over een verantwoordingstermijn van zes maanden te rekenen vanaf de einddatum van de oorspronkelijke uitvoeringstermijn, of desgevallend vanaf de bijkomende uitvoeringstermijn om de verantwoordingsstukken van de in het kader van het stadsvernieuwingscontract uitgevoerde operaties over te maken aan de regering of haar gemachtigde.


2. La Cour a fait un certain nombre de recommandations: apprécier la mesure dans laquelle les INP sont mis en oeuvre en synergie avec d'autres programmes environnementaux; vérifier systématiquement les pièces justificatives à l'appui des déclarations de coûts; définir des indicateurs de résultats spécifiques et transmettre des informations à leur sujet dans leurs rapports annuels; définir des critères pour déterminer le rendement possible des INP bénéficiant des taux d'aide les plus élevés, ainsi que moduler les niveaux de soutien; ...[+++]

2. De Europese Rekenkamer heeft een reeks aanbevelingen voor de lidstaten geformuleerd: beoordelen in welke mate NPI's worden uitgevoerd in synergie met andere milieuregelingen; bewijsstukken bij kostendeclaraties systematisch verifiëren; specifieke resultaatindicatoren vaststellen en erover rapporteren in de jaarverslagen; criteria vastleggen om de potentiële opbrengsten te bepalen van de NPI's die de hoogste steunpercentages genieten en die steunpercentages aanpassen; ervoor zorgen dat de kosten van ondersteunde NPI's niet hoger zijn dan de kosten van soortgelijk werk op de vrije markt.


Art. 4. Les associations sont tenues de transmettre une justification financière des subventions attribuées faisant apparaître qu'elles ont effectivement été affectées aux programmes de radio.

Art. 4. De verenigingen moeten een financiële verantwoording van de toegekende subsidies insturen waaruit blijkt dat de subsidies effectief worden gebruikt voor het verzorgen van de radioprogramma's.


Art. 4. Les associations sont tenues de transmettre une justification financière des subventions attribuées faisant apparaître qu'elles ont effectivement été affectées aux programmes de télévision.

Art. 4. De verenigingen moeten een financiële verantwoording van de toegekende subsidies insturen, waaruit blijkt dat de subsidies effectief worden gebruikt voor het verzorgen van de televisieprogramma's.


Art. 4. Les associations doivent transmettre une justification financière des subventions attribuées faisant apparaître qu'elles ont effectivement été affectées aux programmes de télévision.

Art. 4. De verenigingen moeten een financiële verantwoording van de toegekende subsidies insturen, waaruit blijkt dat ze effectief worden gebruikt voor het verzorgen van de televisieprogramma's.


Art. 4. Les associations doivent transmettre une justification financière des subventions attribuées faisant apparaître qu'elles ont effectivement été affectées aux programmes de radio.

Art. 4. De verenigingen moeten een financiële verantwoording van de toegekende subsidies insturen waaruit blijkt dat de subsidies effectief worden gebruikt voor het verzorgen van de radioprogramma's.


w