Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signal transmis sous forme numérique
Sous-comité STW
Sous-comité des normes de formation et de veille

Traduction de «transmis sous format » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal transmis sous forme numérique

digitaal-overgedragen signaal


Sous-comité des normes de formation et de veille | Sous-comité STW

Subcommissie Normen inzake opleiding en wachtdienst | STW [Abbr.]


sous-commission paritaire pour la formation professionnelle dans l'industrie et le commerce du diamant

paritair subcomité voor de vakopleiding in de diamantnijverheid en -handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par pièces justificatives, on entend, au minimum, le rapport visé à l'article 4, et, le cas échéant, le décompte des frais réels d'intervention et d'organisation des équipes ou les frais réels de formation accompagnés du nom des formateurs et des listes d'inscription des élèves. Ces documents seront également transmis sous forme électronique compatible avec les systèmes informatiques utilisés par le SPF.

Onder voorgelegde bewijsstukken wordt minstens het in artikel 4 bedoelde rapport bedoeld, en eventueel de aftrekstaat van de werkelijke interventiekosten en de kosten voor het organiseren van de teams of de werkelijke opleidingskosten, vergezeld van de naam van de opleiders en de lijsten met ingeschreven leerlingen.Die teksten moeten eveneens doorgezonden worden onder een elektronische vorm, die compatibel is met de door de FOD gebruikte informaticasystemen.


Les annexes 2 à 6 seront transmises de manière électronique et sous format Excel via l'adresse mail générique financeslocales@sprb.brussels et ce préalablement au dépôt de la version papier et du transmis éventuel d'une version « TXchange ».

De bijlagen 2 tot 6 dienen elektronisch én in Excel-formaat, via het generiek emailadres financeslocales@gob.brussels te worden overgezonden en dit voorafgaand aan de indiening van de papieren en/of "TXchange"-versie.


Les annexes 1 à 7 seront transmises de manière électronique et sous format Excel via l'adresse mail générique financeslocales@sprb.brussels et ce préalablement au dépôt de la version papier et du transmis éventuel d'une version « TXchange ».

De bijlagen 1 tot 7 dienen elektronisch én in Excel-formaat, via het generiek emailadres financeslocales@gob.brussels. te worden overgezonden en dit voorafgaand aan de indiening van de papieren en/of "TXchange"-versie.


Les dossiers de remboursement soumis pour approbation au fonds paritaire de formation seront transmis 15 jours à l'avance, sous une forme à définir par le fonds paritaire de formation, et seront contresignés par le secrétaire du conseil d'entreprise (ou, à défaut, le secrétaire du comité pour la prévention et la protection au travail ou, à défaut, la délégation syndicale).

De terugbetalingsdossiers die ter goedkeuring aan het paritair opleidingsfonds voorgelegd worden zullen 15 dagen vooraf, in een vorm die door het paritair opleidingsfonds zal vastgesteld worden, mede ondertekend door de secretaris van de ondernemingsraad (of, bij ontstentenis, de secretaris van het comité voor preventie en bescherming op het werk of, bij ontstentenis, door de vakbondsafvaardiging), overgemaakt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11 sexies) Les contenus numériques transmis au consommateur sous format numérique, que le consommateur peut utiliser de manière permanente ou selon des modalités similaires à la possession physique d'un bien, devraient être traités comme des biens au regard de la mise en œuvre des dispositions de la présente directive applicables aux contrats de vente.

(11 sexies) Digitale inhoud die aan de consument wordt verzonden in digitale vorm, waarbij de consument de mogelijkheid verwerft het goed permanent, of op gelijkaardige wijze als een goed dat hij fysiek bezit, te gebruiken, moet voor de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn die gelden voor verkoopovereenkomsten, worden behandeld als een goed.


(11 sexies) Les contenus numériques transmis au consommateur sous format numérique, que le consommateur peut utiliser de manière permanente ou selon des modalités similaires à la possession physique d'un bien, devraient être traités comme des biens au regard de la mise en œuvre des dispositions de la présente directive applicables aux contrats de vente.

(11 sexies) Digitale inhoud die aan de consument wordt verzonden in digitale vorm, waarbij de consument de mogelijkheid verwerft het goed permanent, of op gelijkaardige wijze als een goed dat hij fysiek bezit, te gebruiken, moet voor de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn die gelden voor verkoopovereenkomsten, worden behandeld als een goed.


1. Les états certifiés des dépenses et les demandes de paiement visés à l'article 60, point a), du règlement de base sont établis sous le format indiqué à l'annexe IX du présent règlement et transmis à la Commission.

1. De in artikel 60, onder a), van de basisverordening bedoelde gecertificeerde uitgavenstaten en betalingsaanvragen worden opgesteld volgens het in bijlage IX bij deze verordening vastgestelde model en bij de Commissie ingediend.


2. Les résultats sont transmis sous un format technique approprié, et dans un délai, fixé pour chaque module visé à l'article 3, qui est calculé à compter de la fin de la période de référence conformément à la procédure prévue à l’article 12, paragraphe 2, et qui ne peut dépasser dix-huit mois.

2. De resultaten worden in een daartoe dienstig geacht technisch formaat ingediend binnen een termijn die voor elke module bedoeld in artikel 3 wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 12, lid 2, en die ten hoogste 18 maanden bedraagt, te rekenen vanaf het einde van de referentieperiode.


2. Les résultats sont transmis sous un format technique approprié, et dans un délai, fixé pour les modules prévus à l'article 3, paragraphe 2, points a) à h) et j), qui est calculé à compter de la fin de la période de référence conformément à la procédure prévue à l’article 12, paragraphe 2, et qui ne peut dépasser dix-huit mois.

2. De resultaten worden in een daartoe dienstig geacht technisch formaat ingediend binnen een termijn die voor de modules als bedoeld in artikel 3, lid 2, letters a) tot en met h) en j) wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 12, lid 2, en die ten hoogste 18 maanden bedraagt, te rekenen vanaf het einde van de referentieperiode.


Cependant les tableaux et graphiques qu'ils contiennent peuvent être transmis sur demande sous format Excel.

De tabellen en de grafieken die gepubliceerd worden kunnen echter op aanvraag in Excel-formaat overgemaakt worden.




D'autres ont cherché : sous-comité stw     signal transmis sous forme numérique     transmis sous format     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmis sous format ->

Date index: 2023-03-24
w