Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Deuxième chambre
Doc. Sénat
Fièvre
Francisella tularensis
Infection à Francisella tularensis subsp. tularensis
Maladie infectieuse transmise sexuellement
Première Chambre
Sénat
Sénat européen
Transmise par le lapin

Traduction de «transmise au sénat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie infectieuse transmise sexuellement

seksueel overdraagbare infectieziekte


Autres infections à Chlamydia transmises par voie sexuelle

overige seksueel overdraagbare Chlamydia-infecties


infections à Chlamydia trachomatis transmises par voie sexuelle

seksueel overdraagbare aandoeningen door Chlamydia trachomatis


fièvre (de):mouche du daim | transmise par le lapin | infection à Francisella tularensis subsp. tularensis [Francisella tularensis]

deer fly fever | infectie door Francisella tularensis | rabbit fever


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]


Sénat européen

Senaat voor de Europese Gemeenschappen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une note d'EDF du 27 juillet 1996, transmise au Sénat le 15 septembre 1997, montrerait par ailleurs que les rémunérations des actionnaires dans des entreprises étrangères différaient sensiblement en fonction de l'environnement institutionnel et règlementaire du secteur dans chaque pays.

Uit een nota van EDF van 27 juli 1996, die aan de Senaat is toegezonden op 15 september 1997, zou overigens blijken dat de vergoedingen van de aandeelhouders in buitenlandse ondernemingen aanzienlijk verschilden naargelang van het institutionele en regelgevende kader van de sector in de verschillende landen.


(Proposition de M. Duquesne adoptée par la Chambre le 16 juillet 1998 et transmise au Sénat) (do c. Sénat, nº 1-1079/1).

(Wetsvoorstel van de heer Duquesne aangenomen door de Kamer op 16 juli 1998 en overgezonden aan de Senaat) (Stuk Senaat, nr. 1-1079/1).


(Proposition de M. Duquesne adoptée par la Chambre le 16 juillet 1998 et transmise au Sénat) (do c. Sénat, nº 1-1079/1).

(Wetsvoorstel van de heer Duquesne aangenomen door de Kamer op 16 juli 1998 en overgezonden aan de Senaat) (Stuk Senaat, nr. 1-1079/1).


Pour information, les autres propositions de révision de la Constitution et de modification de lois spéciales et ordinaires concernant la réforme du Sénat et l'attribution de l'autonomie constitutive à la Communauté germanophone et la Région de Bruxelles-Capitale ont également été transmises (doc. Sénat 5-1720/1-5-1743/1, 5-1745/1 et 5-1749/1-5-1754/1).

Ter informatie werden ook de andere voorstellen voor de herziening van de Grondwet resp. voor de wijziging van bijzondere wetten en wetten met betrekking tot de hervorming van de Senaat en de toekenning van de constitutieve autonomie voor de Duitstalige Gemeenschap en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (stuk Senaat, nrs. 5-1720/1-5-1743/1, 5-1745/1 en 5-1749/1-5-1754/1) overgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, la Chambre des représentants a adopté une proposition de révision de l'article 41 de la Constitution qu'elle a déjà transmise au Sénat, mais la discussion au Sénat, son adoption, sa promulgation et sa publication doivent d'abord être acquises avant que l'on puisse donner force de loi aux présents projets.

Nu is het wel zo dat de Kamer van volksvertegenwoordigers een voorstel tot herziening van artikel 41 van de Grondwet heeft aangenomen, dat reeds naar de Senaat is overgezonden, maar de bespreking ervan in de Senaat, de stemming, de afkondiging en de publicatie moeten eerst verworven zijn voordat men huidige ontwerpen kracht van wet kan geven.


N° 4 : Texte adopté en séance plénière et transmise au Sénat.

Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.


- Texte adopté en séance plénière et transmise au Sénat, n° 53-1106/5.

- Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 53-1106/5.


Cette proposition a été votée le 1 avril 2004 à la Chambre des représentants et a été transmise au Sénat le 21 avril 2004 (voir www.senat.be — Doc, nº 3-604/1 à 2).

Dit voorstel is op 1 april 2004 gestemd in de Kamer van volksvertegenwoordigers en is op 21 april 2004 aan de Senaat overgezonden (zie www.senate.be — Doc. nr. 3-604/1 tot 2).


6. La décision de la Chambre est transmise au Sénat et au conseil concerné, où l'examen des dispositions désignées dans la motion jugée recevable est suspendu jusqu'au moment où chacune des chambres législatives a déclaré la motion non fondée.

6. De beslissing van de Kamer wordt overgezonden aan de Senaat. Zij wordt ook overgezonden aan de betrokken Raad, waar het onderzoek van de door de ontvankelijk verklaarde motie aangewezen bepalingen geschorst wordt totdat elke Wetgevende Kamer de motie ongegrond heeft verklaard.


- Amendements n° 1061/11. - Texte adipté en séance plénière et transmise au Sénat n° 1061/12.

- Amendementen nr. 1061/11 - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat nr. 1061/12.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmise au sénat ->

Date index: 2021-07-21
w