Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Commandante de police
Commissaire CCE
Commissaire aux comptes
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire européen
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Commissaire-réviseur
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
HCDH
HCNUDH
HCNUR
HCR
Haut-Commissaire aux droits de l'homme
Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés
Haut-commissaire aux droits de l'homme
Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés
Hcnudh
Lieutenant de police
Membre de la Commission
Officière de police
Réviseur d’entreprises

Vertaling van "transmises aux commissaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

veilingmeester roerende goederen | veilingmeester visafslag | veilingmeester | veilingmeester vastgoed


Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme

Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren


Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une copie de la décision de dérogation est transmise au commissaire agréé de l’établissement, auquel il est demandé de vérifier en permanence si l’établissement satisfait aux conditions en question, telles que la mention de l’impact de la dérogation dans l’annexe aux comptes annuels.

Een kopie van de afwijkingsbeslissing wordt bezorgd aan de erkende commissaris van de instelling met de vraag blijvend te onderzoeken of de instelling voldoet aan de gestelde voorwaarden,zoals ondermeer de toelichting bij de jaarrekening van de impact.


Art. 332. Les commissaires agréés font rapport à la Banque sur les résultats de l'examen limité des informations financières périodiques transmises par les entreprises d'assurance ou de réassurance à la Banque à la fin du premier semestre social, confirmant qu'ils n'ont pas connaissance de faits dont il apparaîtrait que ces informations périodiques n'ont pas, sous tous égards significativement importants, été établies conformément aux prescriptions prévues par ou en vertu de la loi, aux mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE ...[+++]

Art. 332. De erkend commissarissen brengen verslag uit bij de Bank over de resultaten van het beperkt nazicht van de periodieke financiële informatie die de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen aan het einde van het eerste halfjaar aan de Bank bezorgt, waarin bevestigd wordt dat zij geen kennis hebben van feiten waaruit zou blijken dat deze periodieke informatie per einde halfjaar niet in alle materieel belangrijke opzichten is opgesteld volgens de voorschriften die door of krachtens deze wet, de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG en de instructies van de Bank zijn vastgesteld .


Art. 333. Les commissaires agréés font également rapport à la Banque sur les résultats du contrôle des informations financières périodiques transmises par les entreprises d'assurance ou de réassurance à la Banque à la fin de l'exercice social, confirmant que ces informations périodiques sont, sous tous égards significativement importants, établies conformément aux prescriptions prévues par ou en vertu de la loi, aux mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE et aux instructions de la Banque.

Art. 333. De erkend commissarissen brengen eveneens verslag uit bij de Bank over de resultaten van de controle van de periodieke financiële informatie die de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen aan het einde van het boekjaar aan de Bank bezorgen, waarin bevestigd wordt dat deze periodieke informatie in alle materieel belangrijke opzichten werd opgesteld volgens de voorschriften die door of krachtens de wet, de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG en de instructies van de Bank zijn vastgesteld.


La ministre est disposée à demander au commissaire général aux réfugiés et aux apatrides de publier sur son site web les statistiques transmises à Eurostat dans le cadre de la directive européenne du 17 mars 2007, afin que l'on connaisse le nombre de reconnaissances du statut de réfugié ou d'octrois du statut de protection subsidiaire.

De minister is bereid aan de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen te vragen de statistieken die worden doorgegeven aan Eurostat in het kader van de Europese verordening van 17 maart 2007 te publiceren op haar website, zodat de cijfers met betrekking tot het aantal erkenningen als vluchteling of toekenningen van de subsidiaire beschermingsstatus gekend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre est disposée à demander au commissaire général aux réfugiés et aux apatrides de publier sur son site web les statistiques transmises à Eurostat dans le cadre de la directive européenne du 17 mars 2007, afin que l'on connaisse le nombre de reconnaissances du statut de réfugié ou d'octrois du statut de protection subsidiaire.

De minister is bereid aan de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen te vragen de statistieken die worden doorgegeven aan Eurostat in het kader van de Europese verordening van 17 maart 2007 te publiceren op haar website, zodat de cijfers met betrekking tot het aantal erkenningen als vluchteling of toekenningen van de subsidiaire beschermingsstatus gekend zijn.


Les propositions en la matière ont été transmises aux ministres des Finances et de la Mobilité et des Transports ainsi qu'au commissaire du gouvernement chargé de la simplification des procédures fiscales et de la lutte contre la fraude fiscale.

De voorstellen terzake werden aan de ministers van Financiën en van Vervoer en Mobiliteit en aan de regeringscommissaris belast met de vereenvoudiging van fiscale procedures en de strijd tegen de fiscale fraude verstuurd.


Sur le premier volet, le Commissaire Barnier a indiqué au Ministre-Président Peeters que, sur base des informations transmises par les autorités flamandes, les circonstances dans lesquelles et la manière dont les autorités flamandes envisagent d’attribuer directement à la société Tunnel Liefkenshoek (TLH) un contrat de concession de travaux relatif au financement, à la réalisation, à la gestion et à l’exploitation des ouvrages de ce projet, ne devraient pas soulever de problème de conformité au droit européen de la commande publique.

Met betrekking tot het eerste onderdeel heeft commissaris Barnier minister-president Peeters laten weten dat uit de door de Vlaamse autoriteiten verstrekte informatie is opgemaakt dat de plannen van de Vlaamse autoriteiten om de vennootschap Tunnel Liefkenshoek (THL) rechtstreeks een concessieovereenkomst voor openbare werken te gunnen voor dit project, in principe in overeenstemming met het Europees recht inzake overheidsopdrachten zijn. Bij die overeenkomst gaat het om de financiering, de aanleg, het beheer en de exploitatie van de bouwwerken in het kader van dit project.


Le Conseil a également pris note des informations transmises par M. Charles McCreevy, Commissaire chargé du marché intérieur, sur la préparation du réexamen par la Commission de sa politique en faveur du marché intérieur et sur le Tableau de bord du marché intérieur n° 15 de juillet 2006 (doc. 11867/06).

De Raad heeft bovendien nota genomen van de informatie van Charles McCreevy, Commissielid voor de interne markt, over de voorbereiding van de evaluatie door de Commissie van haar internemarktbeleid en over het Scorebord van de interne markt nr. 15 van juli 2006 (11867/06).


Les services de la Commission ont présenté aujourd’hui au collège des commissaires des projets de décision fondés sur les justifications et les données que les États membres ont transmises à un comité ad hoc pour la gestion des paiements directs au sujet des mauvaises conditions climatiques.

De diensten van de Commissie hebben vandaag beschikkingen van de Commissie ingediend op basis van rechtvaardigingen en gegevens betreffende de ongunstige weersomstandigheden die de lidstaten hebben verstrekt aan een ad hoc comité voor rechtstreekse betalingen.


Le commissaire se référait à la Communication récemment adoptée par la Commission sur les orientations de politique industrielle à appliquer au secteur pharmaceutique dans la Communauté européenne, qui vient d'être transmise au Conseil et au Parlement.

In deze bewoordingen liet de commissaris zich uit bij de toelichting die hij verstrekte op de onlangs goedgekeurde mededeling inzake de algemene contouren van een industriebeleid voor de farmaceutische sector in de Gemeenschap, welke aan de Raad en het Parlement is toegezonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmises aux commissaires ->

Date index: 2021-03-21
w