Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les communications transmises
Commenter
Commenter des projets
Fièvre
Francisella tularensis
Infection à Francisella tularensis subsp. tularensis
Maladie infectieuse transmise sexuellement
Transmise par le lapin
Vibration transmise au système main-bras

Vertaling van "transmises et comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie


Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie


Autres infections à Chlamydia transmises par voie sexuelle

overige seksueel overdraagbare Chlamydia-infecties


infections à Chlamydia trachomatis transmises par voie sexuelle

seksueel overdraagbare aandoeningen door Chlamydia trachomatis


maladie infectieuse transmise sexuellement

seksueel overdraagbare infectieziekte


fièvre (de):mouche du daim | transmise par le lapin | infection à Francisella tularensis subsp. tularensis [Francisella tularensis]

deer fly fever | infectie door Francisella tularensis | rabbit fever


analyser les communications transmises

verzonden communicatie analyseren


vibration transmise au système main-bras

hand-armtrilling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment améliorer l'information du consommateur sur les caractéristiques environnementales des produits - Comment s'assurer que les informations transmises au consommateur contribuent à le sensibiliser en lui permettant d'acquérir des connaissances utiles-

Hoe kan consumenten informatie over de milieueigenschappen van producten worden verbeterd- Hoe kan ervoor worden gezorgd dat die informatie bijdraagt tot "kennis van zaken" en bewustwording bij de consument-


Ces informations doivent être transmises par écrit dans les six mois suivant la clôture de l'exercice et préalablement à l'échange de vues à ce sujet. Elles sont complétées par un commentaire oral du chef d'entreprise ou de son délégué. Le chef d'entreprise ou son délégué fait la comparaison avec l'année précédente et commente les modifications intervenues. Le chef d'entreprise et la délégation syndicale fixent d'un commun accord le moment où ces informations sont discutées.

Deze inlichtingen moeten op schriftelijke wijze verstrekt worden in de loop van de zes maanden die volgen op het afsluiten van het boekjaar en voorafgaandelijk aan de gedachtewisseling hierover. Zij worden aangevuld met een mondelinge commentaar van het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde. Het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde maakt de vergelijking met het voorafgaande jaar en geeft uitleg over de wijzigingen die zich hebben voorgedaan. Het ondernemingshoofd en de vakbondsafvaardiging leggen in onderling akkoord het tijdstip vast waarop deze inlichtingen besproken worden.


Dans l'affirmative, comment pouvons-nous être certains qu'aucune information ne sera transmise aux autorités marocaines?

Zo ja, welke garanties zijn er dat er geen informatie wordt doorgegeven aan de Marokkaanse autoriteiten?


Il faut donc suivre cette évolution de près. 1. a) Comment les services de police appréhendent-ils actuellement les dénonciations sur les réseaux sociaux? b) Y a-t-il une procédure à suivre? c) Quelles suites policières sont données aux dénonciations transmises par voie électronique?

1. a) Hoe gaan de politiediensten thans om met meldingen op de sociale netwerken? b) Moeten ze een bepaalde procedure volgen? c) Op welke manier geeft de politie gevolg aan klachten die online geplaatst worden? 2. Beschikt u over statistische gegevens met betrekking tot de evolutie en de omvang van dat verschijnsel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) a) Comment réagissez-vous à la lettre du 14 avril 2015, signée notamment par 11.11.11, concernant la réponse inadéquate de la Banque mondiale à l'audit de son portefeuille de réinstallation, dont une copie a été transmise à vos services afin de connaître votre réaction? b) Êtes-vous d'accord avec les défaillances du plan d'action évoquées dans la lettre, et plus particulièrement: - le canevas du plan d'action, qui est bien trop limité.

3) a) Wat is uw reactie op de brief (14 april 2015) van onder andere 11.11.11 over de inadequate respons, die door de Wereldbank werd gegeven op de audit van zijn hervestigingsportfolio en waarvan een kopie aan uw diensten werd bezorgd met een vraag tot reactie? b) Deelt u de in de brief aangehaalde tekortkomingen van het actieplan, meer bepaald: - het opzet van het actieplan is veel te beperkt.


1. Comment expliquer que les estimations reçues à la mi-novembre s'écartent à ce point de celles qui ont été transmises en juin?

1. Hoe komt het dat deze ramingen die half november ontvangen worden dermate afwijken van ramingen die pas in juni werden verstuurd?


Le Conseil des ministres considère que le moyen doit être déclaré irrecevable en ce qu'il invoque la violation des articles 22 et 29 de la Constitution par l'article 7 de la loi du 7 novembre 2011 en raison du fait que les informations obtenues par le receveur pourraient être transmises à l'agent taxateur, parce que les parties ne précisent pas dans leur requête comment les informations peuvent être transmises.

De Ministerraad is van mening dat het middel onontvankelijk moet worden verklaard in zoverre het de schending aanvoert van de artikelen 22 en 29 van de Grondwet door artikel 7 van de wet van 7 november 2011 door het feit dat de door de ontvanger verkregen inlichtingen zouden kunnen worden meegedeeld aan de aanslagambtenaar, omdat de partijen in hun verzoekschrift niet preciseren hoe de gegevens kunnen worden meegedeeld.


Combien de personnes viendront renforcer ces cellules? 3. a) Combien de demandes de réception individuelle transmises par le biais de l'application en ligne ont été enregistrées au cours du premier semestre 2011? b) Comment évaluez-vous l'installation de cette application?

3. a) Kan u meedelen hoeveel aanvragen voor individuele goedkeuringen via de on-line-applicatie werden geregistreerd tijdens de eerste helft van 2011? b) Hoe evalueert u de installatie van deze applicatie?


Vérifier si le nombre de passagers pour lequel le transbordeur roulier ou l'engin à passagers à grande vitesse (ci-après dénommés " navire" ) est certifié n'est pas dépassé; si le système d'enregistrement des informations relatives aux passagers est conforme aux réglementations et est efficace. Déterminer comment les informations concernant le nombre total de passagers sont transmises au capitaine et, le cas échéant, comment les passagers effectuant une double traversée sans aller à terre sont inclus dans le total pour le voyage de r ...[+++]

Controleer met welke middelen ervoor wordt gezorgd dat het aantal passagiers waarvoor de ro-ro-veerboot of het hogesnelheidspassagiersvaartuig, hierna " schip" te noemen, is gecertificeerd, niet wordt overschreden, of het systeem voor registratie van passagiersgegevens aan de voorschriften voldoet en doeltreffend is; hoe de informatie over het totale aantal passagiers aan de kapitein wordt doorgegeven en, in voorkomend geval, hoe passagiers die een retourtrip maken zonder aan wal te gaan, worden meegeteld in het totaal aantal dat de terugreis maakt.


Comment améliorer l'information du consommateur sur les caractéristiques environnementales des produits - Comment s'assurer que les informations transmises au consommateur contribuent à le sensibiliser en lui permettant d'acquérir des connaissances utiles-

Hoe kan consumenten informatie over de milieueigenschappen van producten worden verbeterd- Hoe kan ervoor worden gezorgd dat die informatie bijdraagt tot "kennis van zaken" en bewustwording bij de consument-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmises et comment ->

Date index: 2024-04-10
w