Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Schengen
Accords Schengen
Accords de Schengen
CAAS
CAS
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Fièvre
Francisella tularensis
Infection à Francisella tularensis subsp. tularensis
Maladie infectieuse transmise sexuellement
SIS
Système d'information Schengen
Transmise par le lapin
Vibration transmise à l'ensemble du corps

Traduction de «transmises à schengen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vibration transmise à l'ensemble du corps

lichaamstrilling


Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]


système d'information Schengen [ SIS ]

Schengen-informatiesysteem [ SIS ]




Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


accords de Schengen | accords Schengen

Schengenverdragen


infections à Chlamydia trachomatis transmises par voie sexuelle

seksueel overdraagbare aandoeningen door Chlamydia trachomatis


fièvre (de):mouche du daim | transmise par le lapin | infection à Francisella tularensis subsp. tularensis [Francisella tularensis]

deer fly fever | infectie door Francisella tularensis | rabbit fever


maladie infectieuse transmise sexuellement

seksueel overdraagbare infectieziekte


Autres infections à Chlamydia transmises par voie sexuelle

overige seksueel overdraagbare Chlamydia-infecties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une copie de ladite demande doit non seulement être transmise aux autorités mentionnées à l'article 40 paragraphe 1 ­ en corrélation avec l'article 40 paragraphe 5 ­ de la Convention d'application Schengen, mais également :

Een kopie van het verzoek dient niet alleen te worden voorgelegd aan de diensten zoals bedoeld in artikel 40 paragraaf 1 in samenhang met artikel 40 paragraaf 5 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst, maar moet eveneens worden voorgelegd :


Une copie de ladite demande doit non seulement être transmise aux autorités mentionnées à l'article 40 paragraphe 1 ­ en corrélation avec l'article 40 paragraphe 5 ­ de la Convention d'application Schengen, mais également :

Een kopie van het verzoek dient niet alleen te worden voorgelegd aan de diensten zoals bedoeld in artikel 40 paragraaf 1 in samenhang met artikel 40 paragraaf 5 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst, maar moet eveneens worden voorgelegd :


1. Aux fins de la consultation des autorités centrales chargées des visas sur les demandes, conformément à l'article 17, paragraphe 2, de la convention de Schengen, la demande de consultation et les réponses y relatives sont transmises conformément au paragraphe 2 du présent article.

1. Ten behoeve van de raadpleging tussen centrale visumautoriteiten over aanvragen overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, worden het verzoek om raadpleging en de antwoorden daarop overeenkomstig lid 2 van dit artikel toegezonden.


1. Aux fins de la consultation des autorités centrales chargées des visas sur les demandes, conformément à l'article 17, paragraphe 2, de la convention de Schengen, la demande de consultation et les réponses y relatives sont transmises conformément au paragraphe 2 du présent article.

1. Ten behoeve van de raadpleging tussen centrale visumautoriteiten over aanvragen overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, worden het verzoek om raadpleging en de antwoorden daarop overeenkomstig lid 2 van dit artikel toegezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a entendu une présentation de M. Patten, membre de la Commission, sur les recommandations relatives aux mandats de négociation, qu'il a transmises au Conseil le 9 avril, pour la participation de la Suisse à l'acquis de Schengen/Dublin, au programme audiovisuel communautaire Media plus et en matière de commerce des services.

De Raad nam nota van een presentatie door Commissielid Patten inzake de aanbevelingen voor onderhandelingsmandaten die de Commissie op 9 april aan de Raad heeft gezonden met betrekking tot de deelname van Zwitserland aan het acquis van Schengen/Dublin, aan het communautaire audiovisuele programma MEDIA Plus en wat betreft de handel in diensten.


12. prend note de la lettre rectificative n 1/2002 concernant le système d'information Schengen II(SIS II) et le Contrôleur européen de la protection des données, transmise par le Conseil; relève que le Conseil a entériné les montants proposés par la Commission pour le SIS II (en ajoutant un crédit de 276 000 euros au titre A-7) et réduit de 254 000 euros le crédit de 1 526 000 euros proposé par la Commission pour le Contrôleur européen de la protection des données; approuve la lettre rectificative n 1/2002 au projet de budget génér ...[+++]

12. neemt kennis van de door de Raad ingediende nota van wijziging nr. 1/2002 betreffende het Schengen-Informatiesysteem II (SIS II) en de Europees toezichthouder voor gegevensbescherming; wijst erop dat de Raad zijn goedkeuring heeft verleend aan de door de Commissie voor SIS II voorgestelde bedragen (aanvullend bedrag van 276 000 EUR voor titel A-7) en het door de Commissie voorgestelde bedrag voor de toezichthouder voor gegevensbescherming van 1 526 000 EUR heeft verlaagd met 254 000 EUR; hecht zijn goedkeuring aan de nota van wijzigingen nr. 1/2002 op het ontwerp van algemene begroting, maar plaatst daarbij het bedrag van 1 272 000 ...[+++]


l'application de la disposition de la directive 64/221/CEE , qui prévoit expressément que les données personnelles concernant une mesure entrant dans le champ d'application de la directive et qui n'est plus en vigueur ou qui a été abrogée ne peuvent plus être conservées, pas plus qu'elles ne peuvent être inscrites sur les listes communautaires ou transmises automatiquement, et que le refus opposé à des citoyens de l'Union ou à des personnes qui le sont devenues sur la base d'un enregistrement auprès du SIS à leur entrée dans la zone Schengen est contraire au dr ...[+++]

op het vlak van de toepassing van met name richtlijn 64/221/EEG die uitdrukkelijk stelt dat persoonsgegevens m.b.t. een maatregel die binnen de werkingssfeer van de richtlijn valt en die niet meer geldig is of is ingetrokken, niet langer mogen worden bewaard en dat zulke gegevens niet op gemeenschappelijke lijsten mogen worden opgenomen of automatisch worden doorgegeven en dat de weigering van toegang tot het Schengengebied aan personen die Unieburger zijn of die het geworden zijn op basis van registratie in het SIS strijdig is met het Gemeenschapsrecht;


25. souhaite que soit réalisée d'urgence l'harmonisation des définitions et des notions relatives à l'entraide judiciaire, à la qualification des délits et à la coopération policière, de façon que les données transmises à Schengen puissent être mieux comparées et interpétées;

25. verwacht dat er dringend werk gemaakt wordt van de harmonisatie van de definities en begrippen in verband met rechtshulp, kwalificatie van de misdrijven en politie-samenwerking, zodat de aan Schengen toegezonden gegevens meer vergelijkbaar en interpreteerbaar worden;


L'article 93 de la Convention de Schengen (CAS) dispose que « le Système d'Information Shengen a pour objet, conformément aux dispositions de la présente Convention, la préservation de l'ordre et de la sécurité publics, y compris la sûreté de l'État, et l'application des dispositions sur la circulation des personnes de la présente Convention sur les territoires des [États membres concernés] à l'aide des informations transmises par ce système ».

Artikel 93 van de Overeenkomst van Schengen luidt als volgt: "Het Schengen-informatiesysteem heeft tot doel, in overeenstemming met het bepaalde in deze overeenkomst, binnen het grondgebied van de overeenkomstsluitende partijen met behulp van de via dit systeem verstrekte informatie de openbare orde en veiligheid, met inbegrip van de veiligheid van de staat en de toepassing van de bepalingen inzake het personenverkeer van deze overeenkomst, te doen handhaven".


Des informations ne rentrant pas dans le cadre de la Convention d'application de Schengen ne pouvant être transmises, il arrive alors que ces dernières soient envoyées par d'autres canaux tel qu'Interpol, Europol, |PO Dans l'espace Schengen, le SIS (Système d'information Schengen) a priorité sur les autres voies de communication (si les conditions strictes d'application sont remplies).

Daar informatie die niet kadert binnen de Schengen-overeenkomst niet mag doorgestuurd worden, komt het voor dat deze via andere kanalen verstuurd wordt, zoals Interpol, Europol,.In de Schengenruimte heeft het SIS (Schengen Informatie Systeem) de voorrang op andere communicatiekanalen (indien de strikte toepassingsvoorwaarden vervuld zijn).


w