7° de soumettre les opérations visées au présent article au principe de la transmission de patrimoine à titre universel et d'assurer la continuité des activités concernées, entre autres par le transfert à l'entreprise ferroviaire, conformément au principe de la transmission de patrimoine à titre universel, de la licence d'entreprise ferroviaire de la SNCB, visée à l'article 5, 16° de la loi du 4 décembre 2006, du certificat de sécurité visé à l'article 5, 8 ° de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire, et de la capacité d'infrastructure attribuée à la SNCB.
7° de handelingen bedoeld in dit artikel aan het stelsel van de overdracht onder algemene titel te onderwerpen en de continuïteit van de betrokken activiteiten te verzekeren, onder meer door de overdracht aan de spoorwegonderneming volgens het stelsel van overdracht onder algemene titel, van de vergunning van spoorwegonderneming van NMBS, bedoeld in artikel 5, 16° van de wet van 4 december 2006, van het veiligheidscertificaat, bedoeld in artikel 5, 8° van de wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen, en van de aan NMBS toegekende infrastructuurcapaciteit.