Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul de domaines
Calcul du coût réel
Calcul du prix de revient réel
Calcul du prix réel
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul rénal avec calcul urétéral
Calcul à variables domaines
Ingénieure calcul
Ingénieure structures
Panier d’extraction de calculs biliaires
Spécialiste en techniques de calcul
Transmission acoustique
Transmission d'un son
Transmission des sons
Transmission du bruit
Transmission du son

Vertaling van "transmission du calcul " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
calcul rénal avec calcul urétéral

nier- en uretersteen


Calcul du rein avec calcul de l'uretère

niersteen met uretersteen


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

relationele domeincalculus


ingénieure calcul | spécialiste en techniques de calcul | ingénieur calcul/ingénieure calcul | ingénieure structures

calculatie-ingenieur | calculator


transmission acoustique | transmission des sons | transmission du bruit | transmission du son | transmission d'un son

geluidsoverdracht | geluidstransmissie


calcul du coût réel | calcul du prix de revient réel | calcul du prix réel

nacalculatie


panier d’extraction de calculs biliaires

Dormia-mandje voor galstenen


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le présent arrêté détermine les règles pour le calcul des pertes par transmission nécessaires au calcul des exigences PEB qui ont été modifiées par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017, et que ces modifications entrent en vigueur à partir du 1 juillet 2017;

Overwegend dat dit besluit de regels voor berekening van de transmissieverliezen nodig voor de berekening van de EPB-eisen bepaalt; deze zijnde gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 en dat deze wijzigingen vanaf 1 juli 2017 in werking treden;


Article 1. Dans l'arrêté ministériel du 24 juillet 2008 déterminant les règles pour le calcul des pertes par transmission, l'annexe est remplacée par l'annexe au présent arrêté.

Artikel 1. In het ministerieel besluit van 24 juli 2008 tot vaststelling van de regels voor berekening van de transmissieverliezen wordt de bijlage door de bijlage van dit besluit vervangen.


Considérant qu'il est nécessaire que ces règles pour le calcul des pertes par transmission soient en vigueur au 1 juillet 2017 pour être applicables au même moment que les exigences PEB telles que modifiées;

Overwegend dat het noodzakelijk is dat deze regels voor berekening van de transmissieverliezen op 1 juli 2017 in werking treden om van toepassing te zijn op hetzelfde ogenblik als de EPB-eisen zoals gewijzigd;


Vu l'arrêté ministériel du 24 juillet 2008 déterminant les règles pour le calcul des pertes par transmission;

Gelet op het ministerieel besluit van 24 juli 2008 tot vaststelling van de regels voor berekening van de transmissieverliezen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 28 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 juillet 2008 déterminant les règles pour le calcul des pertes par transmission

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 28 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 juli 2008 tot vaststelling van de regels voor berekening van de transmissieverliezen


À l'alinéa 3 du même article, par contre, cette tâche semble être confiée au Service central des dépenses fixes (« le SCDF exécute les décisions prises . . ». ), alors qu'en vertu de l'article 140quater, alinéa 3, 2º, la police locale demande la transmission du calcul et des données nécessaires au paiement, ce qui semble indiquer que la commune ou la zone de police pluricommunale, si elle veut payer elle-même son personnel, doit en faire la demande.

In het derde lid van hetzelfde artikel lijkt die taak daarentegen te worden toevertrouwd aan de Centrale Dienst voor vaste uitgaven (« voert de CDVU de beslissingen (...) uit »), terwijl volgens het ontworpen artikel 140quater, derde lid, 2º, de lokale politie vraagt om de overzending van de berekening en de gegevens die noodzakelijk zijn voor de betaling, wat erop lijkt te wijzen dat de gemeente of de meergemeentezone, indien ze haar personeel zelf zou willen uitbetalen, daarom moet verzoeken.


À l'alinéa 3 du même article, par contre, cette tâche semble être confiée au Service central des dépenses fixes (« le SCDF exécute les décisions prises ..». ), alors qu'en vertu de l'article 140quater, alinéa 3, 2º, la police locale demande la transmission du calcul et des données nécessaires au paiement, ce qui semble indiquer que la commune ou la zone de police pluricommunale, si elle veut payer elle-même son personnel, doit en faire la demande.

In het derde lid van hetzelfde artikel lijkt die taak daarentegen te worden toevertrouwd aan de Centrale Dienst voor vaste uitgaven (« voert de CDVU de beslissingen (..) uit »), terwijl volgens het ontworpen artikel 140quater, derde lid, 2º, de lokale politie vraagt om de overzending van de berekening en de gegevens die noodzakelijk zijn voor de betaling, wat erop lijkt te wijzen dat de gemeente of de meergemeentezone, indien ze haar personeel zelf zou willen uitbetalen, daarom moet verzoeken.


3. Le calcul de la valeur de transmission d'une officine, comme indiqué à l'arrêté royal du 13 avril 1977 (2), doit, pour être transposé dans le secteur des sociétés, subir certaines adaptations.

3. De berekening van de waarde van de overdracht van een apotheek, zoals vastgesteld in het koninklijk besluit van 13 april 1977 (2), moet op een aantal punten worden gewijzigd om in de sector van de vennootschappen te kunnen worden toegepast.


Dans certains cas, les fautes administratives sont imputables à la transmission d'informations incorrectes par le service du personnel de la personne concernée. Dans d'autres cas, le service du personnel transmet des informations correctes au SSGPI (qui effectue les calculs), mais un problème surgit au sein de ce dernier.

In bepaalde gevallen worden de administratieve fouten veroorzaakt door verkeerde informatie uitgaande van de personeelsdienst van het personeelslid; in andere gevallen levert de personeelsdienst correcte gegevens aan de diensten van SSGPI (welke de berekeningen uitvoert) maar gebeurt er iets fout bij deze diensten.


En effet, à l'alinéa 3 de ce même article, cette tâche semble confiée au Service central des dépenses fixes alors qu'en vertu de l'article 140quater, alinéa 3, 2°, la police locale demande la transmission du calcul et des données nécessaires au paiement, ce qui semble indiquer que la commune ou la zone de police intercommunale, si elle veut payer elle-même son personnel, doit en faire la demande.

In het derde lid van hetzelfde artikel lijkt die taak immers te worden toevertrouwd aan de Centrale Dienst voor Vaste Uitgaven, terwijl volgens artikel 140quater, derde lid, punt 2 de lokale politie de overzending van de berekening en de gegevens die noodzakelijk zijn voor de betaling vraagt.


w