Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Conducteur de systèmes de transmission d'électricité
Conductrice de systèmes de transmission d'électricité
Euronet-Diane
Exploiter du matériel de transmission à distance
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Réseau de diffusion
Réseau de transmission
Réseau de transmission de données
Réseau de télécommunication
Réseau à bande large
Syndicat patronal
Transmission de l'exécution des jugements répressifs
Transmission de l'incendie
Transpac
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Vertaling van "transmission par l’employeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


transmission de l'exécution des jugements répressifs

overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen


association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

VNO-NCW [Abbr.]


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Unie van industriefederaties in de Europese Gemeenschap | UNICE [Abbr.]


exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance

apparatuur voor liveopnamen bedienen | apparatuur voor live-uitzendingen bedienen | apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen | apparatuur voor uitzendingen remote bedienen


conducteur de systèmes de transmission d'électricité | conducteur/conductrice de systèmes de transmission d'électricité | conductrice de systèmes de transmission d'électricité

elektricien kabels en netwerken | hoofdmonteur laag- en middenspanningsnetten | exploitatietechnicus elektriciteitsleidingen | voorman kabelwerker laag- en middenspanningsnetten


réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]

transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Dossier médical informatisé et transmission télématique des données en matière de santé A.S.B.L.

Elektronisch Medisch Dossier en Telematische Transmissie van Gezondheidsgegevens V.Z.W.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 382quater du Code pénal prévoit la transmission à l'employeur du dispositif de la décision judiciaire, portant une condamnation pour des faits à caractère sexuel, lorsque la personne condamnée est, en tant que salariée, en contact avec des mineurs, en raison de sa profession.

Artikel 382quater van het Strafwetboek voorziet in de overzending van het beschikkend gedeelte van het vonnis, dat een veroordeling voor seksuele feiten inhoudt, aan de werkgever, wanneer de veroordeelde als werknemer door zijn beroep in contact komt met minderjarigen.


En outre, l'intervenant renvoie à l'article 4 qui dispose que le juge peut, à la demande de la partie civile, ordonner la transmission, à l'employeur de l'intéressé, de la partie pénale du dispositif de la décision judiciaire visée en l'espèce.

Verder verwijst spreker naar artikel 4, dat bepaalt dat de rechter, op verzoek van de burgerlijke partij, de overzending kan bevelen van het strafrechtelijk gedeelte van het beschikkend gedeelte van de hier bedoelde rechterlijke beslissing aan de werkgever van de betrokkene.


L'article 382quater du Code pénal prévoit la transmission à l'employeur du dispositif de la décision judiciaire, portant une condamnation pour des faits à caractère sexuel, lorsque la personne condamnée est, en tant que salariée, en contact avec des mineurs, en raison de sa profession.

Artikel 382quater van het Strafwetboek voorziet in de overzending van het beschikkend gedeelte van het vonnis, dat een veroordeling voor seksuele feiten inhoudt, aan de werkgever, wanneer de veroordeelde als werknemer door zijn beroep in contact komt met minderjarigen.


Art. 172. La transmission par l'employeur de documents permettant aux travailleurs de faire valoir leur droit aux indemnités en cas de fermeture d'entreprises

Art. 172. Het overmaken door de werkgever van documenten die de werknemers toelaten hun recht te doen gelden op de vergoedingen in geval van sluiting van ondernemingen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La transmission par l'employeur de documents permettant aux travailleurs de faire valoir leur droit aux indemnités en cas de fermeture d'entreprises

Overmaken door de werkgever van documenten die de werknemers toelaten hun recht te doen gelden op de vergoedingen in geval van sluiting van ondernemingen


Art. 23. Sur la base de l'évaluation des risques visée à la section III, l'employeur élabore et applique un plan d'action qui comprend des mesures techniques et/ou organisationnelles afin d'éviter tout risque pour les travailleurs à risques particuliers et tout risque lié aux effets indirects visés à la section III. Art. 24. Outre la transmission des informations visées à la section V, l'employeur adapte les mesures visées à la présente section aux ...[+++]

Art. 23. Op basis van de in afdeling III bedoelde risicobeoordeling gaat de werkgever over tot de opstelling en uitvoering van een actieplan dat technische en/of organisatorische maatregelen bevat om alle risico's voor werknemers met een verhoogd risico alsmede alle risico's ten gevolge van indirecte effecten, als bedoeld in afdeling III, te voorkomen. Art. 24. Naast het verschaffen van informatie beschreven in afdeling V, past de werkgever de in deze afdeling bedoelde maatregelen aan aan de vereisten voor werknemers met een verhoogd risico en in voorkomend geval aan individuele risicobeoordelingen, met name voor werknemers die verklaa ...[+++]


L'employeur sera tenu responsable par l'Office national de sécurité sociale de toutes les majorations, amendes et/ou intérêts qui seraient la conséquence de : - la non-déclaration ou la déclaration tardive ou incomplète à l'Office national de sécurité sociale et/ou le non-paiement ou le paiement tardif ou incomplet des cotisations patronales spéciales sur le RCC pour lequel il est tenu de faire les déclarations et les paiements lui-même; - la non-transmission de données ou la tr ...[+++]

De werkgever zal door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aansprakelijk gesteld worden voor alle verhogingen, boetes en/of interesten die het gevolg zijn van : - het niet of niet tijdig of onvolledig aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangeven en/of betalen van de bijzondere werkgeversbijdragen op het SWT, waarvoor hij gehouden is zelf deze werkgeversbijdrage aan te geven en te betalen; - het niet of laattijdig doorgeven van noodzakelijke inlichtingen aan het fonds voor bestaanszekerheid, zoals bepaald in vorige alinea; - het doorgeven van foute of onvolledige inlichtingen aan het fonds voor bestaanszekerheid, zoals bepaald in ...[+++]


Section 14. - La transmission de documents aux institutions par les employeurs Art. 43. Dans l'article 223, § 1, alinéa 1, 3°, du même Code, les mots "et, dans les cas fixés par le Roi, aux inspecteurs sociaux compétents" sont abrogés.

Afdeling 14. - De verzending van documenten door de werkgevers aan de instellingen Art. 43. In artikel 223, § 1, eerste lid, 3°, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden ", en bij de bevoegde sociaal inspecteurs in de gevallen bepaald door de Koning," opgeheven.


(f) «information»: la transmission par l'employeur de données aux représentants des travailleurs afin de permettre à ceux-ci de prendre connaissance du sujet traité et de l'examiner; l’information s’effectue à un moment, d’une façon et avec un contenu appropriés, qui permettent notamment aux représentants des travailleurs de procéder à une évaluation en profondeur de l'incidence éventuelle et de préparer, le cas échéant, des consultations avec l'organe compétent de l'entreprise de dimension communautaire ou du groupe d'entreprises de dimension communautaire en question;

(f) "informatie": het verstrekken van gegevens door de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers, zodat zij kennis kunnen nemen van het onderwerp en het kunnen bestuderen; de informatie wordt verstrekt op een passend tijdstip, op een passende wijze en met een passende inhoud, zodat de werknemersvertegenwoordigers het mogelijke effect ervan grondig kunnen beoordelen en, in voor­komend geval, raadplegingen met het bevoegde orgaan van de onderneming met een communautaire dimensie of van het concern met een communautaire dimensie kunnen voorbereiden;


(f) «information»: la transmission par l'employeur de données aux représentants des travailleurs afin de permettre à ceux-ci de prendre connaissance du sujet traité et de l'examiner; l’information s’effectue à un moment, d’une façon et avec un contenu appropriés, qui permettent notamment aux représentants des travailleurs de procéder à un examen adéquat et de préparer, le cas échéant, la consultation;

(f) "informatie": het verstrekken van gegevens door de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers, zodat zij kennis kunnen nemen van het onderwerp en het kunnen bestuderen; de informatie wordt verstrekt op een passend tijdstip, op een passende wijze en met een passende inhoud, zodat de werknemersvertegenwoordigers de informatie adequaat kunnen bestuderen en zo nodig de raadpleging kunnen voorbereiden;


w