Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautés autonomes de l'Espagne
Espagne
Euronet-Diane
Exploiter du matériel de transmission à distance
L'Espagne
Le Royaume d'Espagne
Royaume d’Espagne
Régions de l'Espagne
Réseau de diffusion
Réseau de transmission
Réseau de transmission de données
Réseau de télécommunication
Réseau à bande large
Sapin bleu d'Espagne
Sapin d'Espagne
Transmission acoustique
Transmission d'un son
Transmission des sons
Transmission du bruit
Transmission du son
Transpac
îles d'Espagne
îles dans la région de l'Espagne

Vertaling van "transmissions en espagne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Espagne [ Royaume d’Espagne ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne

blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca


le Royaume d'Espagne | l'Espagne

Koninkrijk Spanje | Spanje


régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]

regio's van Spanje






îles dans la région de l'Espagne

eilanden in regio van Spanje


transmission acoustique | transmission des sons | transmission du bruit | transmission du son | transmission d'un son

geluidsoverdracht | geluidstransmissie


exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance

apparatuur voor liveopnamen bedienen | apparatuur voor live-uitzendingen bedienen | apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen | apparatuur voor uitzendingen remote bedienen


réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]

transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plus gros retard a été de 36,35 jours pour la transmission de données de «catégorie 2» par la Grèce[19]. La Roumanie, l'Islande, le Royaume-Uni, l'Espagne, la Slovaquie et le Danemark ont également enregistré des retards très importants.

De langste termijn, 36,65 dagen, zien we bij de verzending van categorie 2-gegevens door Griekenland[19]. Andere lidstaten met grote vertragingen zijn Roemenië, IJsland, het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Slowakije en Denemarken.


Si un Belge qui est domicilié en Espagne y décède et y possède un appartement, le droit espagnol s'applique à la transmission successorale de l'appartement.

Wanneer een Belg, met een domicilie in Spanje, overlijdt en daar een appartement bezit, wordt het Spaanse recht toegepast op de vererving van het appartement.


Toutefois, Siemens souhaite équiper les trains non seulement d'accès internet, mais aussi de systèmes de transmission vidéo et audio sur réseau et elle prévoit de lancer un projet opérationnel sur le Thalys au cours du troisième trimestre de cette année, après avoir procédé à des tests approfondis en Espagne.

Die laatste partij wil namelijk naast internet ook video en audio streaming op treinen en voorziet een operationeel project in het derde kwartaal van dit jaar op de Thalys, na uitgebreide tests in Spanje.


Toutefois, Siemens souhaite équiper les trains non seulement d'accès internet, mais aussi de systèmes de transmission vidéo et audio sur réseau et elle prévoit de lancer un projet opérationnel sur le Thalys au cours du troisième trimestre de cette année, après avoir procédé à des tests approfondis en Espagne.

Die laatste partij wil namelijk naast internet ook video en audio streaming op treinen en voorziet een operationeel project in het derde kwartaal van dit jaar op de Thalys, na uitgebreide tests in Spanje.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un Belge qui est domicilié en Espagne y décède et y possède un appartement, le droit espagnol s'applique à la transmission successorale de l'appartement.

Wanneer een Belg, met een domicilie in Spanje, overlijdt en daar een appartement bezit, wordt het Spaanse recht toegepast op de vererving van het appartement.


Tandis que certains États membres (par exemple BG, EE et SE) ont prévu que, lors de l’envoi de notifications relatives aux condamnations prononcées sur leur territoire, ils peuvent limiter la transmission ultérieure de ces informations à des fins pénales uniquement, les notifications émanant de l’Espagne et du Portugal sont systématiquement limitées en ce sens.

Sommige lidstaten (waaronder BG, EE en SE) hebben vastgelegd dat zij bij het verzenden van kennisgevingen over veroordelingen op hun grondgebied kunnen bepalen dat deze informatie alleen voor strafrechtelijke doeleinden verder mag worden doorgegeven; voor kennisgevingen van ES en PT geldt deze beperking altijd.


3. Le paragraphe 2 ne s'applique pas aux États membres dans lesquels la transmission de données à caractère personnel prévue par la présente décision a déjà commencé conformément au traité du 27 mai 2005 entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfronta ...[+++]

3. Lid 2 is niet van toepassing op de lidstaten waar met de in dit besluit voorziene verstrekking van persoonsgegevens reeds is begonnen op grond van het Verdrag van 27 mei 2005 tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie (Verdrag van Prüm).


3. Le paragraphe 2 ne s'applique pas aux États membres dans lesquels la transmission de données à caractère personnel prévue par la présente décision a déjà commencé conformément au traité du 27 mai 2005 entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché du Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfronta ...[+++]

3. Lid 2 is niet van toepassing op de lidstaten waar met de in dit besluit voorziene verstrekking van persoonsgegevens reeds is begonnen op grond van het Verdrag van 27 mei 2005 tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie (Verdrag van Prüm).


Les capacités de transmission actuelles entre le Portugal et l’Espagne dépassent l’objectif de 10 %, si bien qu’il est possible d’importer au moins 10 % de la demande d’électricité du Portugal à partir de et/ou via l’Espagne.

De huidige transmissiecapaciteit tussen Portugal en Spanje is hoger dan het doel van 10 procent, en dat maakt het haalbaar om maximaal 10 procent van Portugals energievraag in te voeren van en/of door Spanje.


Les communications officielles et la transmission de décisions entre les autorités de Gibraltar, y compris les autorités judiciaires, et celles des États membres de l'Union européenne (excepté le Royaume-Uni) aux fins de la présente décision s'effectueront conformément à la procédure prévue dans les arrangements concernant les autorités de Gibraltar dans le contexte des instruments de l'Union européenne et de la Communauté et des traités connexes (cf. Annexe III de la présente décision), conclus entre l'Espagne et le Royaume-Uni le 19 ...[+++]

De formele communicatie en de toezending van besluiten tussen de autoriteiten van Gibraltar, waaronder de justitiële autoriteiten, en die van de lidstaten van de Europese Unie (met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk) verlopen voor de toepassing van dit besluit overeenkomstig de procedure die bepaald is in de regelingen met betrekking tot de autoriteiten van Gibraltar in het kader van de EU- en EG-instrumenten en dienovereenkomstige verdragen (zie Bijlage III bij dit besluit) die op 19 april 2000 tussen Spanje en het Verenigd Koninkrijk zijn gesloten en die zijn meegedeeld aan de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmissions en espagne ->

Date index: 2021-09-28
w