Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparence budgétaire doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les contraintes budgétaires doivent donc être compensées par une coopération accrue et une utilisation plus efficace des ressources.

De financiële beperkingen moeten daarom worden gecompenseerd met een betere samenwerking en een efficiënter gebruik van de middelen.


Des obligations de transparence judicieusement calibrées doivent donc s’appliquer à tous les types de plates-formes de négociation et à tous les instruments financiers qui y sont négociés.

Daarom moeten er adequaat afgestemde transparantievereisten gelden voor alle typen handelsplatformen en voor alle financiële instrumenten die daar worden verhandeld.


Lors de l'application de la disposition du droit national concernée, ces autorités doivent donc être en mesure de dégager des critères objectifs et transparents aux fins de vérifier si le renouvellement de tels contrats répond effectivement à un besoin véritable et est de nature à atteindre l'objectif poursuivi et nécessaire à cet effet (voir arrêt Kücük, précité, point 34).

Bij de toepassing van de betrokken bepaling van nationaal recht moeten die instanties dus objectieve en transparante criteria kunnen afleiden om na te gaan of de vernieuwing van dergelijke overeenkomsten beantwoordt aan een werkelijke behoefte, geschikt is om de nagestreefde doelstelling te bereiken, en daartoe noodzakelijk is (zie arrest Kücük, reeds aangehaald, punt 34).


Ils doivent donc être démocratiques et transparents.

Zij moeten dus democratisch en transparant zijn.


Afin de soutenir la politique de préservation de la concurrence et de transparence sur le marché, le gouvernement et les organes de la concurrence doivent donc disposer d'informations précises sur la situation du marché en général et sur la formation et l'évolution des prix en particulier.

Ter ondersteuning van het beleid tot vrijwaring van de concurrentie en de transparantie op de markt moeten de regering en de concurrentieorganen dus beschikken over nauwkeurige informatie over de marktsituatie in het algemeen en de prijsvorming en-ontwikkeling in het bijzonder.


Afin de soutenir la politique de préservation de la concurrence et de transparence sur le marché, le gouvernement et les organes de la concurrence doivent donc disposer d'informations précises sur la situation du marché en général et sur la formation et l'évolution des prix en particulier.

Ter ondersteuning van het beleid tot vrijwaring van de concurrentie en de transparantie op de markt moeten de regering en de concurrentieorganen dus beschikken over nauwkeurige informatie over de marktsituatie in het algemeen en de prijsvorming en-ontwikkeling in het bijzonder.


ii) Les réformes doivent avoir des effets budgétaires positifs à long terme, y compris en renforçant la croissance durable potentielle, et donc une incidence vérifiable sur la viabilité à long terme des finances publiques.

(ii) De hervormingen moeten, onder meer door een verhoging van de potentiële duurzame groei, direct langdurige positieve begrotingseffecten hebben en bijgevolg een verifieerbaar effect op de langdurige houdbaarheid van de openbare financiën.


Le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 énonçait les principes budgétaires et les règles financières qui régissent l'établissement et l'exécution du budget général de l'Union (ci-après dénommé "budget"), garantissent la rigueur et l'efficacité de la gestion, du contrôle et de la protection des intérêts financiers de l'Union, et accroissent la transparence, et qui doivent être respectés dans tous les actes juridiques et par toutes les institutions.

Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 stelde de begrotingsbeginselen en de financiële voorschriften vast die van toepassing zijn voor de opstelling en uitvoering van de algemene begroting van de Unie (de "begroting"), een goed en efficiënt beheer alsook de controle en bescherming van de financiële belangen van de Unie garanderen en voor meer transparantie zorgen, en die in alle rechtshandelingen en door alle instellingen in acht moeten worden genomen.


(3) L'établissement et l'exécution du budget doivent respecter les quatre principes fondamentaux du droit budgétaire (unité, universalité, spécialité, annualité), ainsi que les principes de vérité budgétaire, d'équilibre, d'unité de compte, de bonne gestion financière et de transparence.

(3) Bij de opstelling en de uitvoering van de begroting moeten de vier grondbeginselen van het begrotingsrecht (eenheid, universaliteit, specialiteit, jaarperiodiciteit) worden geëerbiedigd, alsook de beginselen van begrotingswaarachtigheid, evenwicht, rekeneenheid, goed financieel beheer en transparantie.


Aujourd'hui, les CPAS doivent donc faire face à un dilemme qui peut avoir de graves conséquences budgétaires puisque l'aide financière octroyée aux candidats à la régularisation n'est pas remboursée par l'État.

Vandaag worden de OCMW's derhalve geconfronteerd met een dilemma dat voor hen zware budgettaire consequenties kan hebben, gezien de financiële hulp aan kandidaat-geregulariseerde niet wordt terugbetaald door de Staat.


w