Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparence devrait cependant " (Frans → Nederlands) :

À long terme, cette politique de transparence devrait cependant être un atout. La transparence découragera sans doute la fraude, mais pas les donateurs.

Dit transparante beleid is echter een pluspunt op lange termijn De transparantie zal waarschijnlijk de fraude ontmoedigen, niet de donoren.


À long terme, cette politique de transparence devrait cependant être un atout. La transparence découragera sans doute la fraude, mais pas les donateurs.

Dit transparante beleid is echter een pluspunt op lange termijn De transparantie zal waarschijnlijk de fraude ontmoedigen, niet de donoren.


Il pense cependant qu'encore plus de transparence devrait être possible.

Hij vindt echter dat er nog meer transparantie mogelijk moet zijn.


13. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'elle est mise en œuvre actuellement, les entreprises s'étant abstenues de prendre des initiatives en matière ...[+++]

13. stelt nogmaals dat MVO voor alle ondernemingen moet gelden met het oog op een eerlijk en gelijk speelveld; wijst erop dat de manier waarop mijnbouwondernemingen in ontwikkelingslanden te werk gaan vraagt om een verdergaande dan alleen van vrijwilligheid uitgaande aanpak; onderstreept dat investeringen van de olie-industrie in Nigeria een goed voorbeeld zijn van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, zolang ondernemingen nalaten MVO-initiatieven te nemen om duurzame bedrijfspraktijken tot stand te brengen of om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun gaststaten; is sterk geporteerd voor het wetgevingsvoorstel voor een rapportageplicht van land tot land volgens de normen van het transparantie-initi ...[+++]


83. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'elle est mise en œuvre actuellement, les entreprises s'étant abstenues de prendre des initiatives en matière ...[+++]

83. herhaalt dat MVO toepasbaar moet zijn voor alle ondernemingen met het oog op eerlijke en gelijke concurrentievoorwaarden; wijst er evenwel op dat de manier waarop mijnbouwondernemingen in ontwikkelingslanden te werk gaan, noopt tot een aanpak die niet alleen op vrijwilligheid is gebaseerd; onderstreept dat investeringen van oliebedrijven in Nigeria een goede illustratie vormen van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, waarbij ondernemingen hebben nagelaten MVO-initiatieven te nemen om duurzame bedrijfspraktijken tot stand te brengen of om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun gastlanden; geeft zijn volledig steun aan het wetgevingsvoorstel voor een rapportageplicht van land tot land overeenkom ...[+++]


85. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'elle est mise en œuvre actuellement, les entreprises s'étant abstenues de prendre des initiatives en matière ...[+++]

85. herhaalt dat MVO toepasbaar moet zijn voor alle ondernemingen met het oog op eerlijke en gelijke concurrentievoorwaarden; wijst er evenwel op dat de manier waarop mijnbouwondernemingen in ontwikkelingslanden te werk gaan, noopt tot een aanpak die niet alleen op vrijwilligheid is gebaseerd; onderstreept dat investeringen van oliebedrijven in Nigeria een goede illustratie vormen van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, waarbij ondernemingen hebben nagelaten MVO-initiatieven te nemen om duurzame bedrijfspraktijken tot stand te brengen of om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun gastlanden; geeft zijn volledig steun aan het wetgevingsvoorstel voor een rapportageplicht van land tot land overeenkom ...[+++]


Cependant, cette mesure essentielle ne devrait être que l’une des nombreuses mesures visant une plus grande transparence dans le processus législatif, et devant s’appliquer aux trois institutions européennes.

Maar het mag slechts één van de talloze initiatieven zijn in de richting van een grotere transparantie van het wetgevingsproces. Bovendien moet dit van toepassing zijn op de drie Europese instellingen.


5. se félicite de l'engagement pris par la Commission d'accorder davantage d'attention aux réformes engagées par les pays partenaires dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie, et de garantir une observation plus stricte des opérations électorales; rappelle à la Commission sa position constante en faveur d'une réforme de l'initiative pour la démocratie et les droits de l'homme, qui ne devrait cependant pas entraîner une fusion de celle-ci avec d'autres instruments à orientation politique, afin de préserver la visibilité et la transparence des activ ...[+++]

5. is ingenomen met de toezegging van de Commissie meer aandacht te besteden aan hervormingen die door partnerlanden worden ingevoerd op het punt van mensenrechten en democratie en aan scherper toezicht op verkiezingen; herinnert de Commissie aan zijn traditionele opvatting dat om de zichtbaarheid en de transparantie van het EU-optreden op het terrein van democratie en mensenrechten te handhaven, het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten moet worden hervormd, zonder dat het tot een fusie komt met andere beleidsgestuurd ...[+++]


Le programme de travail de la session conjointe de l'OCDE pourrait cependant être revu à la lumière des discussions menées dans d'autres enceintes internationales. e) Le débat sur le commerce et l'environnement devrait être mené dans la transparence.

Het werk- programma van de gezamenlijke OESO-zitting kan echter worden herzien in het licht van de besprekingen in andere internationale organen. e) De besprekingen over handel en milieu moeten transparant zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transparence devrait cependant ->

Date index: 2021-05-26
w