Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparence du secteur seront abordées " (Frans → Nederlands) :

En effet, il y a de nombreuses opportunités pour des actions conjointes et innovantes sur ces questions. Par ailleurs, et pour la première fois au niveau européen, les questions d’éthique et de transparence du secteur seront abordées.

Er zijn veel mogelijkheden voor gezamenlijke innovatieve acties met betrekking tot deze kwesties. Verder zullen de ethiek en de transparantie van de sector voor de eerste maal op Europees niveau aan de orde worden gesteld.


Dans une seconde étape, les secteurs choisis seront examinés plus en détail afin de déterminer pourquoi les marchés ne fonctionnent pas correctement (manque d’ouverture/d’intégration, manque de choix et de transparence pour les consommateurs, faible degré de concurrence, environnement réglementaire insuffisant et absence d’innovation).

In een tweede fase zullen de geselecteerde sectoren nader worden onderzocht om na te gaan waarom markten zwak presteren (gebrek aan openheid of integratie, gebrek aan keuze en transparantie voor de consumenten, weinig ontwikkelde concurrentie, zwak reguleringskader en gebrek aan innovatie).


Considérant tout d'abord que les réclamations relatives à la perte de surfaces agricoles seront également abordées et rencontrées dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise et du permis qui pourrait être délivré; qu'une attention particulière sera dès lors accordée à la situation des agriculteurs concernés par le projet et à leur accompagnement;

Overwegende, eerst en vooral, dat de bezwaren tegen het verlies van landbouwgronden eveneens besproken en behandeld zullen worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag voor de concrete uitvoering van het project waartoe deze gewestplanherziening dient, van de milieueffectenbeoordeling waaraan het zal worden onderworpen en van de vergunning die verstrekt zou kunnen worden; dat er bijgevolg bijzondere aandacht geschonken zal worden aan de toestand van betrokken landbouwers en aan hun begeleiding;


En outre, des discussions plus approfondies par secteur serontcessaires en ce qui concerne les priorités en matière d'infrastructures pour le secteur des télécommunications, telles qu'énumérées à l'annexe du règlement MIE (la question a également été abordée par les ministres chargés des télécommunications lors de la session de l'après-midi du 20 décembre).

Voorts zullen er verdere sectorspecifieke besprekingen gevoerd moeten worden over de infrastructuurprioriteiten voor de sector telecommunicatie, zoals vermeld in de bijlage bij de CEF-verordening (dit punt is tijdens de middagsessie van 20 december ook besproken door de ministers van telecommunicatie).


Considérant que nombre des réclamations visées par ce point visent en réalité l'implantation et l'exploitation du projet industriel sous-jacent à la révision du plan de secteur; qu'elles seront abordées au moment de la demande de permis en vue de réaliser cette implantation et cette exploitation, demande de permis soumise à évaluation des incidences sur l'environnement; qu'elles ne peuvent trouver réponse au stade de la révision du plan qui ne traite pas du volet opérationnel de ce projet industriel;

Overwegende dat tal van klachten die door dit punt worden bedoeld, in werkelijkheid betrekking hebben op de vestiging en de exploitatie van het industriële project dat aan de herziening van het gewestplan ten grondslag ligt; dat zij zullen worden behandeld op het ogenblik van de vergunningsaanvraag met het oog op de verwezenlijking van deze vestiging en deze exploitatie, welke vergunningsaanvraag is onderworpen aan de beoordeling van de milieueffecten; dat zij niet aan bod kunnen komen in het stadium van de herziening van het plan dat het operationele deel van dit industriële project niet behandelt;


18. constate qu'une concurrence véritable et équitable ne peut s'établir que dans des conditions de concurrence égales; en conclut que toute législation doit respecter le principe "même activité, même risque, mêmes règles"; rappelle toutefois que, dans le secteur des services financiers, la forme des produits est tout particulièrement influencée par l'environnement réglementaire et qu'un accès non différencié, uniforme pour tous, aurait une influence négative sur la diversité des produits; souligne donc qu'il importe de procéder à une différenciation en fonction du type de produit; est toutefois convaincu que ...[+++]

18. stelt vast dat werkelijke en eerlijke concurrentie alleen onder gelijke concurrentievoorwaarden kan plaatsvinden; concludeert daaruit dat iedere wetgeving zich naar het principe "gelijke onderneming, gelijk risico, gelijke regels" moet richten; herinnert er echter aan dat de ontwikkeling van producten in de financiële dienstensector sterk beïnvloed wordt door het regelgevende kader, en dat een ongedifferentieerde, alles over één kam scherende benadering de diversiteit van het aanbod nadelig zou beïnvloeden; benadrukt dan ook de noodzaak van differentiatie naar gelang het soort ...[+++]


18. constate qu'une concurrence véritable et équitable ne peut s'établir que dans des conditions de concurrence égales; en conclut que toute législation doit respecter le principe "même activité, même risque, mêmes règles"; rappelle toutefois que, dans le secteur des services financiers, la forme des produits est tout particulièrement influencée par l'environnement réglementaire et qu'un accès non différencié, uniforme pour tous, aurait une influence négative sur la diversité des produits; souligne donc qu'il importe de procéder à une différenciation en fonction du type de produit; est toutefois convaincu que ...[+++]

18. stelt vast dat werkelijke en eerlijke concurrentie alleen onder gelijke concurrentievoorwaarden kan plaatsvinden; concludeert daaruit dat iedere wetgeving zich naar het principe "gelijke onderneming, gelijk risico, gelijke regels" moet richten; herinnert er echter aan dat de ontwikkeling van producten in de financiële dienstensector sterk beïnvloed wordt door het regelgevende kader, en dat een ongedifferentieerde, alles over één kam scherende benadering de diversiteit van het aanbod nadelig zou beïnvloeden; benadrukt dan ook de noodzaak van differentiatie naar gelang het soort ...[+++]


Franz Fischler, membre de la Commission en charge de l'agriculture, a déclaré: "Ces mesures constitueront un cadre simple et transparent pour aborder les questions spécifiques du secteur de l'alcool agricole et elles seront donc bénéfiques à l'ensemble du secteur".

Met deze maatregelen ontstaat een eenvoudig en transparant kader waarin specifieke kwesties met betrekking tot landbouwalcohol aan de orde kunnen worden gesteld, wat de hele betrokken sector ten goede zal komen", zei landbouwcommissaris Franz Fischler.


Ainsi, il propose des mesures pour une plus grande clarté et transparence dans le secteur ferroviaire : meilleure compréhension des coûts, plus grande efficacité et harmonisation accrue des règles et procédures au niveau européen, ainsi qu'une plus grande concurrence dans le secteur ferroviaire. Avec ces propositions, qui seront soumises au prochain Conseil Transports du 9 décembre, Mme de Palacio entend rendre le transport ferrovi ...[+++]

Zo worden er maatregelen voorgesteld om de spoorwegsector overzichtelijker en transparanter te maken: beter inzicht in de kosten, doeltreffender en meer geharmoniseerde regelgeving en procedures op Europees niveau, alsook meer concurrentie binnen de spoorwegsector. Met deze voorstellen, die op de volgende Raad "Vervoer" op 9 december zullen worden voorgelegd, wil mevrouw Palacio het Europees goederenvervoer per spoor concurrerender maken en een hoog veiligheidsniveau handhaven.


La Conférence de clôture du Pacte de Stabilité se tiendra les 20-21 mars. 5. En ce qui concerne PHARE, un rapport de la Commission est attendu en avril sur l'amélioration de la transparence et de l'efficacité de ce programme. 6. Les questions agricoles seront abordées sous plusieurs angles : - Pour tenir compte des conséquences de l'élargissement et de l'Uruguay Round, les accords d'association devront être adaptés.

De Slotconferentie van het Stabiliteitspact wordt op 20-21 maart gehouden. 5. Wat PHARE betreft, wordt er voor april een verslag van de Commissie verwacht over de verbetering van de doorzichtigheid en de doeltreffendheid van dit programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transparence du secteur seront abordées ->

Date index: 2021-07-18
w