Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparence en particulier nous pourrions » (Français → Néerlandais) :

S'il y avait de la transparence, nous pourrions constater quels modes de transport sont plus avantagés que les autres et lesquels ne paient absolument pas leurs coûts.

Als er transparantie zou zijn, dan zouden we kunnen vaststellen welke vervoerswijzen meer bevoordeligd zijn dan andere en welke absoluut hun kosten niet betalen.


À partir de ces constats et, a fortiori, dans le cadre de vos compétences conjointes de l’énergie et de la défense du consommateur, ne pourrions nous pas envisager la mise en place d’une commission d’agrément dont le but serait de labelliser les différents matériels de production d’énergie renouvelable en fonction de l’efficience, de la durée de vie, du coût, et permettre ainsi au consommateur de bénéficier de davantage de transparence ?

Zou, op basis van die vaststellingen en vooral omdat u bevoegd bent voor zowel energie als consumentenbescherming, niet kunnen worden gedacht aan de oprichting van een erkenningscommissie die kwaliteitslabels toekent aan materiaal voor de productie van hernieuwbare energie, afhankelijk van de efficiëntie, levensduur, kostprijs? Dat zou de consument ongetwijfeld meer transparantie bieden.


Nous devons rester vigilants et continuer à mettre en œuvre de manière prioritaire les mesures destinées à renforcer la stabilité, la supervision et la transparence du secteur financier, en particulier celles prévues par la feuille de route du Conseil ECOFIN.

Wij moeten op onze hoede blijven en voorrang blijven geven aan maatregelen om de stabiliteit en de transparantie van, alsmede het toezicht op de financiële sector te versterken, met name de maatregelen in de routekaart van de Raad ECOFIN.


Cependant, en cette période de crise, nous avons besoin d’autres mécanismes permettant plus de transparence, en particulier des informations préalables de la Commission sur les décisions relatives au financement de grands projets.

Maar in de crisis die we nu meemaken zijn andere mechanismen noodzakelijk die nog meer transparantie mogelijk maken. Daarbij denk ik met name aan informatie vooraf van de Commissie over besluiten betreffende de financiering van grote projecten.


Si j’étais obligé d’avoir un registre, je voudrais enregistrer ceux qui sont venus me voir également, car de cette façon, nous pourrions avoir une réelle transparence.

Als ik verplicht was om een register bij te houden, dan zou ik graag ook degenen willen opnemen die naar me toe zijn gekomen, omdat we op die manier echte transparantie zouden kunnen hebben.


Il nous faut améliorer la reddition des comptes dans les agences et accroître la transparence, en particulier parmi les membres du personnel.

Wij hebben betere verantwoording nodig binnen de organen en grotere transparantie, met name tussen de personeelsleden.


Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous apprenons très rapidement: il n’y a pas de démocratie sans transparence, et c’est pourquoi j’espère qu’à la fin de votre mandat nous pourrons à nouveau dire: «Allez, le Portugal!»

U zult als belangrijkste uitgangspunt moeten vaststellen dat wij veel te veel geld verspillen, dat wij met de helft van de uitgaven vaak meer resultaten kunnen boeken als we maar efficiënter zouden werken, dat we met name inzake transparantie iets zouden kunnen opsteken van het land waar u niet ongaarne over spreekt, de Verenigde Staten, en dan doel ik op de Freedom of Information Act, want één ding heeft men hier snel geleerd: geen democratie zonder transparantie. Wat dat betreft hoop ik dat na uw ambtstermijn het “Hup Portugal!” toc ...[+++]


À l’avenir, nous débattrons en détail, au sein de la commission, des aspects plus généraux de l’aviation et de l’environnement, ainsi que, en particulier, du schéma communautaire de classification des nuisances sonores, de la manière dont nous pourrions mettre en œuvre des stimuli économiques concernant les nuisances acoustiques, de la manière dont ...[+++]

In de komende tijd zullen we in de commissie uitgebreid spreken over de meer algemene aspecten van luchtvaart en milieu, met name ook over de gemeenschappelijke geluidsclassificatieschema's, over de manier waarop we economische prikkels kunnen uitvoeren ten aanzien van geluid, over de wijze waarop we komen tot vliegtuiggeluidsstandaards.


- Nous pourrions peut-être organiser un débat dans lequel un rôle particulier serait dévolu aux sénateurs de communautés.

- We kunnen misschien een debat organiseren waarin een bijzondere rol is weggelegd voor de gemeenschapssenatoren.


Je demandais donc une analyse des pays européens, voisins en particulier, afin de savoir si nous pourrions faire des économies, certes bienvenues.

Ik vraag dan ook om een analyse van de toestand in de Europese landen, en vooral in onze buurlanden, om te weten te komen of - zeer welkome - besparingen mogelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transparence en particulier nous pourrions ->

Date index: 2021-04-15
w