Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transplantation humaine soient effectuées exclusivement » (Français → Néerlandais) :

Les mesures techniques prévues au présent règlement ne s’appliquent pas aux opérations de pêche menées exclusivement dans un but de repeuplement artificiel ou de transplantation d’espèces marines, pour autant que ces opérations soient effectuées avec l’autorisation et sous l’autorité de l’État membre ou des États membres ayant un intérêt direct dans la gestion.

De in deze verordening vastgestelde technische maatregelen zijn niet van toepassing op visserijoperaties die uitsluitend worden uitgeoefend ten behoeve van de kunstmatige uitzetting of de overbrenging van mariene soorten, mits die activiteiten worden uitgevoerd met toestemming en onder gezag van een of meer lidstaten met een rechtstreeks belang bij het beheer.


Il convient que les activités de vérification et la délivrance des rapports de vérification soient effectuées exclusivement par des vérificateurs et par les membres de leur personnel qui disposent des compétences requises.

Enkel competente verificateurs en hun medewerkers mogen verificatieactiviteiten uitvoeren en verificatierapporten uitbrengen.


Mme Winkler répond qu'il est de pratique normale que toutes les recherches effectuées en biomédecine, donc pas uniquement les recherches portant sur l'organisme humain, soient soumises à l'agrément préalable des comités d'éthique dans les hôpitaux.

Mevrouw Winkler antwoordt dat het tot de normale praktijk behoort dat alle onderzoek in de biogeneeskunde, dus niet alleen dat op het menselijk lichaam, wordt onderworpen aan de voorafgaandelijke erkenning van de ethische comités in de ziekenhuizen.


« Dans ce cas, une information obligatoire est fournie au donneur par la banque de matériel corporel humain, avant que le prélèvement et les opérations visés à l'alinéa précédent ne soient effectuée.

« In dit geval moet de bank voor menselijk lichaamsmateriaal de donor informatie verstrekken voordat wordt overgegaan tot de in het vorig lid bedoelde wegneming en handelingen».


Mme Winkler répond qu'il est de pratique normale que toutes les recherches effectuées en biomédecine, donc pas uniquement les recherches portant sur l'organisme humain, soient soumises à l'agrément préalable des comités d'éthique dans les hôpitaux.

Mevrouw Winkler antwoordt dat het tot de normale praktijk behoort dat alle onderzoek in de biogeneeskunde, dus niet alleen dat op het menselijk lichaam, wordt onderworpen aan de voorafgaandelijke erkenning van de ethische comités in de ziekenhuizen.


« Dans ce cas, une information obligatoire est fournie au donneur par la banque de matériel corporel humain, avant que le prélèvement et les opérations visés à l'alinéa précédent ne soient effectuée.

« In dit geval moet de bank voor menselijk lichaamsmateriaal de donor informatie verstrekken voordat wordt overgegaan tot de in het vorig lid bedoelde wegneming en handelingen».


Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités liées à l'évacuation des eaux usées, à la protection contre les inondations, ou au service des eaux, du g ...[+++]

Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, het onderhoud van en ...[+++]


Sans préjudice de l'article R.164, § 2, le Ministre peut dispenser ponctuellement de l'obligation de respecter l'interdiction visée à l'alinéa 1, 16°, lorsque les activités visées se déroulent exclusivement sur la voie publique et pour autant que les conditions suivantes soient rencontrées : 1° il n'existe pas d'alternative raisonnable au parcours utilisé à travers la zone de prévention rapprochée dans le cadre de l'activité de sports moteurs; 2° des mesures de protection spécifiques sont prises dans la zone pour assurer la protectio ...[+++]

Onverminderd artikel R.164, § 2, kan de Minister punctueel toestaan dat afgeweken wordt van de verplichting tot naleving van het verbod bedoeld in het eerste lid, 16°, als bedoelde activiteiten uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden en voor zover de volgende voorwaarden vervuld zijn : 1° er is geen redelijk alternatief voor het parcours dat doorheen het dichtbijgelegen voorkomingsgebied gebruikt wordt in het kader van de motorsportactiviteit; 2° in het gebied worden specifieke beschermingsmaatregelen genomen om het grondwater te beschermen; 3° de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning is niet voor menselijke con ...[+++]


La proposition de loi à l'examen traite de l'ensemble des cellules et tissus ainsi que des opérations effectuées avec du matériel corporel humain, à l'exception du sang et des dérivés du sang et des organes transplantés, qui relèvent d'une législation distincte.

Voorliggend wetsvoorstel handelt over àlle cellen en weefsels en handelingen met menselijk lichaamsmateriaal, met uitzondering van bloed of bloedderivaten en de getransplanteerde organen die onder een aparte wetgeving vallen.


1. Si, à la suite d'informations nouvelles ou d'une réévaluation d'informations existantes effectuée après l'adoption de la présente directive, un État membre a des motifs précis permettant d'établir que l'emploi, dans les denrées alimentaires, de l'une des substances énumérées à l'annexe I ou la présence dans ces substances de l'un ou de plusieurs des composants visés à l'article 3 est susceptible de nuire à la santé humaine, bien que les conditions énoncées dans la présente directive soient ...[+++]

1. Indien een lidstaat, naar aanleiding van nieuwe gegevens of van een na aanneming van deze richtlijn verkregen nieuwe visie op bestaande gegevens, gegronde redenen heeft om aan te nemen dat het gebruik in levensmiddelen van één of meer van de in bijlage I genoemde stoffen of de aanwezigheid in deze stoffen van één of meer van de in artikel 3 genoemde componenten gevaar voor de gezondheid kan opleveren hoewel voldaan is aan de eisen van deze richtlijn, kan die lidstaat de toepassing van de betrokken bepalingen op zijn grondgebied tijdelijk schorsen of beperken.


w