Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport constitue également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation régissant les conditions techniques pour le transport de marchandises dangereuses par la route constitue également une section importante de l'acquis communautaire en matière de sécurité routière.

De wetgeving inzake technische voorwaarden voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg vormt eveneens een belangrijk deel van het acquis communautaire op het gebied van de verkeersveiligheid.


Les transports étant également le secteur dont l'expansion est la plus rapide en termes de consommation d'énergie, il constitue une source majeure de gaz à effet de serre et un des principaux facteurs de la dépendance envers les combustibles fossiles.

Aangezien het vervoer ook wat energieverbruik betreft de snelst groeiende sector is, is deze sector een zeer belangrijke bron van broeikasgassen en van afhankelijkheid qua invoer van fossiele brandstoffen.


Les réparations, les aménagements, qui ne constituent ni des extensions ni des modifications de tracé, et les remplacements assimilables à des réparations des installations de transport tombent également sous le champ d'application matériel du texte commenté.

De herstellingen, de aanpassingen die noch uitbreidingen noch wijzigingen van het tracé vormen en de vervangingen die kunnen worden gelijkgesteld met herstellingen van vervoerinstallaties vallen ook binnen het materiële toepassingsgebied van de besproken tekst.


B. considérant que les investissements en recherche et développement dans le secteur des transports constituent également des investissements dans l'économie et dans la création d'emplois, et qu'ils peuvent donc avoir un effet triple;

B. overwegende dat investeringen in onderzoek en innovatie op verkeersgebied tevens een investering in de economie en voor het scheppen van arbeidsplaatsen vormen en dus een drieledig effect kunnen hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les investissements en recherche et développement dans le secteur des transports constituent également des investissements dans l'économie et dans la création d'emplois, et qu'ils peuvent donc avoir un effet triple;

B. overwegende dat investeringen in onderzoek en innovatie op verkeersgebied tevens een investering in de economie en voor het scheppen van arbeidsplaatsen vormen en dus een drieledig effect kunnen hebben;


Le transport constitue également une question décisive en ce qui concerne la concurrence.

Het vervoer is van essentieel belang, ook voor de mededinging.


La proposition de la Commission d’instaurer dans toute l’Union des droits des passagers comparables à ceux applicables à d’autres modes de transport, et de créer des conditions de concurrence égales pour les entreprises de transport entre les différents États membres et les différents modes de transport, constitue une mesure dont tous les citoyens pourront bénéficier.

Het voorstel van de Commissie om in de hele EU rechten inzake de bescherming van passagiers te creëren die vergelijkbaar zijn met de rechten die al bestaan voor andere transportmodi en te zorgen voor een gelijk speelveld voor vervoerders uit verschillende lidstaten en ook voor de diverse transportmodi, is een maatregel die aan iedereen ten goede zal komen. Het zijn lange onderhandelingen geweest, die zijn uitgemond in een bemiddelingsprocedure waarbij de uitvoerende organen op nationaal niveau en de reikwijdte van de verordening de belangrijkste struikelblokken waren.


- le programme est maintenant parvenu à maturité et a pris une dimension qui s'étend bien au-delà des politiques sectorielles poursuivies par la Commission, notamment en matière de recherche et d'innovation, de transports, de télécommunications, etc. Il constitue également l'une des principales réalisations du futur programme spatial européen, ainsi qu'il est mentionné dans le Livre Blanc sur la politique spatiale européenne.

- Het programma is thans tot volle wasdom gekomen en is van een omvang die zich ver uitstrekt buiten de beleidssectoren waarbinnen de Commissie zich beweegt, vooral wat betreft onderzoek en innovatie, vervoer, telecommunicatie, enz. Tevens vormt het een van de voornaamste resultaten van het toekomstige Europese ruimtevaartprogramma, als vermeld in het Witboek over het Europese ruimtevaartbeleid.


44. estime que le transfert du transport des marchandises de la route à la navigation maritime de courte distance et la navigation intérieure peut constituer un élément important de la stratégie mise en place par l'UE pour remplir les engagements découlant du protocole de Kyoto en matière de protection du climat; attire l'attention sur le fait que dans les transports maritimes, de nouvelles améliorations des coefficients d'émissivité seraient tout à fait possibles sur le plan technique et s'avèrent même indispensables dans la perspec ...[+++]

44. is van mening dat een verlegging van het goederenvervoer over de weg naar cabotage en binnenvaart een belangrijk onderdeel kan zijn van de EU-strategie voor de nakoming van de klimaatbeschermingsverplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto; wijst erop dat in het zeevervoer verdere verbeteringen van de emissiewaarden technisch zonder meer haalbaar en voor wat betreft de vermindering van zwaveldioxide-emissies zelfs absoluut noodzakelijk zijn; herinnert eraan dat in sommige havensteden de acceptabele grenzen van de zwaveldioxide-uitstoot door voor anker liggende schepen reeds werden overschreden; stelt als eerste stap voor ...[+++]


Les surcoûts de transport dus tant à l'éloignement de ces régions qu'à la nécessité d'assurer la régularité de leur desserte constituent également un handicap majeur à leur développement économique. Enfin, le transport aérien est un élément clé du développement du tourisme.

De meerkosten van het vervoer, die voortvloeien uit de afgelegen ligging van deze regio's en uit de noodzaak om regelmatige verbindingen in stand te houden, vormen ook een grote belemmering voor de ontwikkeling van hun economie. Ten slotte is het luchtvervoer een sleutelfactor voor de ontwikkeling van het toerisme.




Anderen hebben gezocht naar : transport constitue également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport constitue également ->

Date index: 2022-10-30
w