Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport de passagers augmenter sensiblement " (Frans → Nederlands) :

(1 bis) Le transport par chemin de fer remplit une fonction essentielle sur les plans social et environnemental et dans la planification de la mobilité et peut voir sa part dans le transport de passagers augmenter sensiblement à l'échelle européenne.

(1 bis) Het vervoer per spoor vervult in sociaal en milieuopzicht en in de mobiliteitsplanning een essentiële rol en kan zijn totale aandeel in het Europese passagiersvervoer aanzienlijk vergroten.


Le nombre et la fréquence des liaisons tant intra-UE qu'internationales et le nombre de passagers ont sensiblement augmenté.

Het aantal en de frequentie van de verbindingen binnen de EU en de internationale verbindingen en het aantal passagiers zijn sterk toegenomen.


Néanmoins, les résultats pour les sources autres que le transport routier présentés dans le rapport technique sembleraient indiquer que, compte tenu de l'évolution et de la politique actuelles, la part des émissions globales imputables aux transports routiers aura baissé sensiblement entre 1990 et 2010 pour les six polluants couverts par le programme Auto-Oil II (à l'exclusion du CO2) et que l'importance relative des autres secteurs aura augmenté en conséq ...[+++]

Desondanks lijken de resultaten die in het technische rapport worden gepresenteerd voor andere bronnen dan het wegvervoer erop te wijzen dat op basis van de huidige trends en het beleid het aandeel van de totale emissies die toe te schrijven zijn aan het wegvervoer voor de zes verontreinigende stoffen van Auto-Olie II (exclusief CO2) tussen 1990 en 2010 fors zal dalen, en het relatieve belang van andere sectoren dienovereenkomstig zal toenemen.


Les analystes prévoient une forte augmentation du trafic aérien d’ici 2025. Il sera nécessaire de mettre en service plus de 17 300 nouveaux avions de transport de passagers et de marchandises du fait d’un triplement du transport de voyageurs et d’une croissance encore plus forte du fret aérien.

Analisten voorzien een sterke groei tot 2025, waarbij er behoefte zal zijn aan meer dan 17 300 nieuwe passagiers- en vrachtvliegtuigen vanwege een verdrievoudiging van het passagiersverkeer en een zelfs snellere groei in het luchtvrachtvervoer.


– (PT) Au vu de l’augmentation sensible du nombre de vols et de passagers transportés par l’aviation civile depuis des années, et bien que cette évolution se soit accompagnée d’une diminution du nombre d’accidents et d’incidents aériens, la sécurité doit en tout temps demeurer une préoccupation essentielle.

− (PT) Gelet op het feit dat het aantal vluchten en passagiers in de burgerluchtvaart in de loop der jaren aanzienlijk is gestegen en ofschoon het aantal ongevallen en incidenten naar verhouding is afgenomen, moet de veiligheid van de burgerluchtvaart ook nu en in de toekomst hoog op onze agenda blijven staan.


8. estime que pour atténuer l'impact environnemental de la consommation d'énergie dans l'UE (1725 millions de tonnes dont la moitié environ est importée et dont 1500 millions de tonnes sont composées de combustibles fossiles aux effets dommageables sur le climat), la stratégie énergétique de l'UE devrait viser au premier chef le remplacement total, d'ici 2030, des carburants fossiles utilisés dans le secteur des transports et une augmentation sensible de la part des énergies renouvelables dans la production d'électricité afin de réduire de 60 à 80%, d'ici 2050, les émissions ...[+++]

8. is van mening dat, om de invloed op het milieu te beperken van het energieverbruik van 1725 Mtoe binnen de EU, waarvan ongeveer de helft wordt geïmporteerd en zo’n 1500 Mtoe bestaat uit het gebruik van fossiele brandstoffen die het klimaat schaden, de energiestrategie van de EU zich in het begin dient te richten op de totale vervanging van fossiele brandstoffen in de vervoersector in 2030 en op een aanzienlijke toename van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in de elektriciteitopwekkende sector, om zo de uitstoot van broeikasgassen in 2050 met 60-80 % te verminderen ten opzichte van het niveau van 1990;


D’ici à 2020, le volume du transport de marchandises aura augmenté de 50 % et celui du transport de passagers de 35 %, bien que les divers moyens de transport ne profiteront pas dans la même mesure de l’augmentation du transport de passagers.

Tot 2020 zal het volume van het goederenvervoer met 50 procent toenemen en het reizigersverkeer met 35 procent, maar de verschillende vervoersvormen zullen niet in dezelfde mate profiteren van deze verwachte groei van het reizigersverkeer.


D’ici à 2020, le volume du transport de marchandises aura augmenté de 50 % et celui du transport de passagers de 35 %, bien que les divers moyens de transport ne profiteront pas dans la même mesure de l’augmentation du transport de passagers.

Tot 2020 zal het volume van het goederenvervoer met 50 procent toenemen en het reizigersverkeer met 35 procent, maar de verschillende vervoersvormen zullen niet in dezelfde mate profiteren van deze verwachte groei van het reizigersverkeer.


Les coûts de RDT dans tous ces domaines tendent à augmenter sensiblement et une collaboration au niveau de l'UE s'impose pour permettre à une «masse critique» de fournisseurs de RDT divers de relever les défis d'échelle et de pluridisciplinarité selon un bon rapport coût-efficacité ainsi que pour résoudre les difficultés politiques, technologiques et socio-économiques posées, par exemple, par «le véhicule propre et sûr» de demain, l'interopérabilité et l'intermodalité, surtout dans le transport ferroviaire et par voie d'eau, les prix, ...[+++]

De kosten van OTO stijgen op al deze gebieden sterk en samenwerking op EU-niveau is essentieel om te zorgen voor een „kritische massa” van uiteenlopende OTO-aanbieders ten behoeve van een kostenefficiënte aanpak van de schaal- en multidisciplinaire uitdagingen en om het hoofd te bieden aan de politieke, technologische en sociaal-economische uitdagingen op het gebied van bijvoorbeeld het „schone en veilige voertuig” van de toekomst, interoperabiliteit en intermodaliteit met speciale aandacht voor het vervoer over water en per spoor, betaalbaarheid, veiligheid, capaciteit, betrouwbaarheid en de milieueffecten in een uitgebreide Unie.


Le secteur des transports de passagers par route, dont les émissions ne cessent d'augmenter en dépit des progrès technologiques, mérite une attention particulière : des mesures s'imposent du côté de l'offre, en vue d'améliorer régulièrement les performances des systèmes de transport et notamment des véhicules, ainsi que du côté de la demande, pour promouvoir des véhicules de plus en plus économes en carburant.

In de sector van het personenvervoer over de weg neemt de uitstoot ondanks technologische verbeteringen toe, en daarom verdient deze sector bijzondere aandacht: er zijn maatregelen nodig aan de aanbodzijde, om de prestatie van de vervoerssystemen en in het bijzonder van auto's geregeld te verbeteren, en aan de vraagzijde, om een verschuiving naar steeds zuiniger auto's te bevorderen.


w