Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse quantitative
Anomalie de couleur
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
De l'expectoration
Déclaration quantitative des ingrédients
Déclaration sur la quantité des ingrédients
Définir la quantité d’explosifs requise
Expectoration excessive
Limitation quantitative
Odeur
Plafond quantitatif
Quantité
Quantité débarquée
Quantité mise à terre
RQSA
Relation quantitative structure-activité
Restriction quantitative

Vertaling van "transport de quantités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


quantité débarquée [ quantité mise à terre ]

geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]


relation quantitative structure-activité | relation quantitative structures/activités | RQSA [Abbr.]

kwantitatieve structuur/activiteitrelatie | KSAR [Abbr.]


Groupe sur les restrictions quantitatives et les autres mesures non-tarifaires | Groupe technique des restrictions quantitatives et autres mesures non tarifaires

Groep inzake Kwantitatieve Beperkingen en andere Non-Tarifaire Maatregelen


déclaration quantitative des ingrédients | déclaration sur la quantité des ingrédients

kwantitatieve ingrediëntendeclaratie | verklaring omtrent de hoeveelheden van gebruikte ingrediënten


Anomalie de:couleur | odeur | quantité | de l'expectoration | Expectoration excessive

afwijkende | geur | (van) sputum | afwijkende | hoeveelheid | (van) sputum | afwijkende | kleur | (van) sputum | overvloedig(van) sputum


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion

overmatige-hoeveelheid bloed of andere vloeistof toegediend tijdens transfusie of infusie


analyse quantitative

kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]


définir la quantité d’explosifs requise

over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l'objectif général de la loi sur le gaz, à savoir faciliter le transport de quantités sans cesse croissantes de gaz, et du but plus spécifique qui est de favoriser une exploitation rationnelle des installations de transport de gaz, le législateur pouvait estimer que, même si les mesures sont dictées par des motifs d'intérêt général, il convient d'inciter l'autorité concernée à toujours déterminer la mesure la plus efficace.

Rekening houdend met het algemene doel van de Gaswet, namelijk het vervoer van steeds grotere hoeveelheden van gas te vergemakkelijken, en met het meer specifieke doel om een rationele exploitatie van de gasvervoerinstallaties te bevorderen, vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat - ook indien de maatregelen zijn ingegeven door motieven van algemeen belang - de betrokken overheid ertoe moet worden aangezet steeds de meest efficiënte maatregel te bepalen.


En raison des pertes sur leurs réseaux respectifs (quantités d'électricité qui n'arrivent pas aux clients finals) et des injections directes (quantités d'électricité produites localement et injectées sur les réseaux de distribution qui seront in fine consommées par les clients finals raccordés aux réseau de distribution), la quantité d'électricité consommée par les clients finals (prélevée de leurs réseaux de distribution), sur laquelle est facturée la cotisation fédérale due, est généralement supérieure à la quantité d'électricité prélevée du réseau de transport, payée pa ...[+++]

Wegens verliezen die zich op hun respectievelijke netwerken voordoen (hoeveelheden elektriciteit die niet tot bij de eindverbruiker geraken) en wegens rechtstreekse injecties (hoeveelheden elektriciteit die plaatselijk worden opgewekt en die na injectie in de distributienetwerken in laatste instantie worden verbruikt door de aan de distributienetten aangesloten eindverbruikers), ligt de door de eindverbruiker verbruikte hoeveelheid elektriciteit (afgenomen van hun distributienetwerken), op basis waarvan de verschuldigde federale bijdrage wordt berekend, in het algemeen hoger dan de van het transmissienet afgenomen hoeveelheid elektricite ...[+++]


Rappelons que la cotisation fédérale électricité est facturée en amont, selon un principe de cascade, par le gestionnaire du réseau de transport aux détenteurs d'un contrat d'accès (quelques clients directs ainsi que les GRD pour l'ensemble des autres consommateurs) sur base des quantités d'électricité prélevées du réseau de transport.

Ter herinnering: de federale bijdrage elektriciteit wordt volgens een cascadebeginsel bovenstrooms aangerekend door de transmissienetbeheerder aan de houders van een toegangscontract (d.i. enkele rechtstreekse klanten alsook de DNB's voor alle andere verbruikers) op grond van de hoeveelheden elektriciteit die van het transmissienetwerk worden afgenomen.


Dans le tableau Excel joint en annexe, vous retrouverez les données par type de contrebande pour les années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015: Drogues, subdivision par: - quantité saisie par type de drogues (cannabis, cocaïne, etc.); - quantité saisie par voie de transport (aérienne, maritime, terrestre, etc.); - quantité saisie par lieu (aux frontières extérieures ou à l'intérieur du pays); - infractions (nombre d'infractions significatives).

In de Excel tabel in bijlage kunt u de volgende gegevens terugvinden per soort smokkelwaar voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015: Drugs, onderverdeling per: - hoeveelheid in beslag genomen per type drugs (cannabis, cocaïne, enz.); - hoeveelheid in beslag genomen per wijze van vervoer (lucht, zee, land, enz.); - hoeveelheid in beslag genomen per locatie (buitengrens of binnenland); - inbreuken (aantal significante inbreuken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabac et cigarettes, subdivision par: - quantité saisie par voie de transport; - quantité saisie par lieu; - infractions (nombre d'infractions significatives).

Tabak en Sigaretten, onderverdeling per: - hoeveelheid in beslag genomen per wijze van vervoer; - hoeveelheid in beslag genomen per locatie; - inbreuken (aantal significante inbreuken).


1. Tout fabricant ou importateur d'un intermédiaire isolé transporté en quantités de 1 tonne ou plus par an soumet à l'Agence un enregistrement concernant l'intermédiaire isolé transporté.

1. Elke fabrikant of importeur die een vervoerd geïsoleerd tussenproduct in hoeveelheden van 1 ton of meer per jaar vervaardigt of invoert, dient voor dat tussenproduct een registratie bij het ECA in.


3. L'enregistrement d'un intermédiaire isolé transporté en quantités de plus de 1000 tonnes par an comprend, outre les informations visées au paragraphe 2, les informations prescrites à l'annexe V.

3. Voor de registratie van een vervoerd geïsoleerd tussenproduct in hoeveelheden van meer dan 1 000 ton per jaar, moet naast de uit hoofde van lid 2 vereiste informatie de in bijlage V vermelde informatie worden ingediend.


10. estime que, comme il est également très important de disposer d'une planification efficace en cas d'urgence à bord des navires, la Commission doit proposer des mesures pour faire en sorte que tous les pétroliers et les navires transportant une quantité importante de pétrole en tant que combustible possèdent un plan de réaction exhaustif en cas d'urgence s'inscrivant dans le cadre du système de réaction en cas d'urgence existant au niveau de l'Union européenne;

10. is van mening dat de Commissie, aangezien het eveneens zeer belangrijk is aan boord van vaartuigen te beschikken over een doelmatig rampenplan, maatregelen moet voorstellen om te waarborgen dat op alle tankers en vaartuigen die aanzienlijke hoeveelheden olie vervoeren verplicht een breed opgezet programma van maatregelen voor noodsituaties aan boord beschikbaar is in het kader van een EU -dekkend, vanuit de industrie opgesteld stelsel van in noodsituaties te nemen maatregelen.


8. estime que, comme il est également très important de disposer d'une planification efficace en cas d'urgence à bord des navires, la Commission européenne doit proposer des mesures pour faire en sorte que tous les pétroliers et les navires transportant une quantité importante de pétrole en tant que combustible possèdent un plan de réaction exhaustif en cas d'urgence s'inscrivant dans le cadre du système de réaction en cas d'urgence existant au niveau de l'Union européenne;

8. is van mening dat de Europese Commissie, aangezien het eveneens zeer belangrijk is aan boord van vaartuigen te beschikken over een doelmatig rampenplan, maatregelen moet voorstellen om te waarborgen dat op alle tankers en vaartuigen die aanzienlijke hoeveelheden olie vervoeren verplicht een breed opgezet programma van maatregelen voor noodsituaties aan boord beschikbaar is in het kader van een EU -dekkend, vanuit de industrie opgesteld Stelsel van in Noodsituaties te nemen Maatregelen.


Les États membres devront identifier les ports désignés dans lesquels les navires transportant les quantités fixées de poissons d'eau profonde devront débarquer leurs prises.

De lidstaten moeten havens aanwijzen waar vaartuigen die bepaalde hoeveelheden diepzeevis aan boord hebben, hun vangsten moeten aanlanden.


w