Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
DG Mobilité et transports
DG Énergie et transports
Delirium tremens
Direction générale Transport Maritime
Direction générale Transport terrestre
Direction générale de l'énergie et des transports
Direction générale de la mobilité et des transports
Directive
Directive communautaire
Directive de la Commission
Directive du Conseil
Directive du Parlement européen et du Conseil
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transport direct

Vertaling van "transport direct " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Direction 1 - Compétitivité, environnement, transports, télécom, énergie | Direction 1A - Marché intérieur, environnement, transports | direction du marché intérieur, de l'environnement et des transports

directoraat 1 - Concurrentievermogen, Milieu, Vervoer, Telecom, Energie | directoraat 1A - Interne markt, Milieu, Vervoer | directoraat Interne Markt, Milieu en Vervoer


DG Mobilité et transports | Direction générale de la mobilité et des transports

DG Mobiliteit en Vervoer | directoraat-generaal Mobiliteit en Vervoer


DG Énergie et transports | direction générale de l'énergie et des transports

DG Energie en vervoer | directoraat-generaal Energie en vervoer


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


Direction générale Transport Maritime

Directoraat-generaal Maritiem Vervoer


Direction générale Transport terrestre

Directoraat-generaal Vervoer te Land


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition n'est pas d'application pour le transport direct de porcs d'abattage vers un abattoir; f) les véhicules et autres équipements utilisés pour le transport de ces porcs aient été nettoyés et désinfectés après chaque transport conformément aux instructions de l'Agence.

Deze bepaling is niet van toepassing voor de rechtstreekse afvoer van slachtvarkens naar het slachthuis; f) de voertuigen en de hierbij gebruikte uitrusting die voor het vervoer van die varkens gebruikt worden, na elk transport worden gereinigd en ontsmet overeenkomstig de voorschriften van het Agentschap.


Ces frais fédéraux ont été encourus par: - la Marine; - le SPF Mobilité et Transport, Direction générale Transport Maritime; - le Service Scientifique UGMM; - la Police de la navigation; - la Sécurité civile; - le SPF Santé publique, Direction générale Environnement, service Milieu Marin.

Deze federale kosten zijn gemaakt door: - de Marine; - de FOD Mobiliteit en Vervoer, directoraat-generaal Maritiem Vervoer; - de Wetenschappelijke Dienst BMM; - de Scheepvaartpolitie; - de Civiele Veiligheid; - de FOD Volksgezondheid, DG Leefmilieu, dienst Marien Milieu.


Art. 193. A l'article 20 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , le membre de phrase « agents du Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Mobilité et Sécurité routière » est remplacé par les mots « membres du personnel du Département » ; 2° au paragraphe 1 , les mots « de la Direction générale » sont remplacés par les mots « du Département » ; 3° au paragraphe 1 , les mots « agents du Service public fédéral Mobilité et Transports ...[+++]

Art. 193. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede " beambten van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door de woorden " personeelsleden van het Departement" ; 2° in paragraaf 1 worden de woorden " Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door het woord " Departement" ; 3° in paragraaf 1 worden de woorden " beambten van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door de woorden " personeelsleden van het Departement" ; 4° in paragr ...[+++]


Art. 196. Au point 6 de l'annexe B au même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la phrase introductive, le membre de phrase « agent du Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Mobilité et Sécurité routière » est remplacé par les mots « membre du personnel du Département » ; 2° au point 2°, le membre de phrase « Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Mobilité et Sécurité routière » est remplacé par le mot « Département » ; 3° le membre de phrase « Service public fédéral Mo ...[+++]

Art. 196. In punt 6 van bijlage B bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de inleidende zin wordt de zinsnede " ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door de woorden " personeelslid van het Departement" ; 2° in punt 2° wordt de zinsnede " de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door de woorden " het Departement" ; 3° de zinsnede " de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid, Vooruitgangstraat 56 - 1046 Brussel" wordt vervangen door de woorden " het Departement" ; 4° de woorden " De ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 195. Au point 4 de l'annexe B au même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1°, le membre de phrase « Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Mobilité et Sécurité routière » est remplacé par le mot « Département » ; 2° au point 5°, le membre de phrase « agents du Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Mobilité et Sécurité routière » est remplacé par les mots « membres du personnel du Département » ; 3° au point 6°, le membre de phrase « Service public fédéral Mo ...[+++]

Art. 195. In punt 4 van bijlage B bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° wordt de zinsnede " de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door de woorden " het Departement" ; 2° in punt 5° wordt de zinsnede " ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door de woorden " personeelsleden van het Departement" ; 3° in punt 6° wordt de zin ...[+++]


Art. 205. A l'article 25 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe premier, premier et troisième alinéas, le membre de phrase « agents du Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Mobilité et Sécurité routière » est remplacé par les mots « membres du personnel du Département » ; 2° au paragraphe 2, deuxième alinéa, le membre de phrase « Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Mobilité et Sécurité routière » est remplacé par le mot « Département » ; ...[+++]

Art. 205. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste en derde lid, wordt de zinsnede " beambten van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer -Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door de woorden " personeelsleden van het Departement" ; 2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede " de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door de woorden " het Departement" ; 3° in paragraaf 2 wordt de zinsnede " de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directoraa ...[+++]


DISPOSITIF DE SECURITE | POLITIQUE DES TRANSPORTS | DIRECTIVE CE | SECURITE DES TRANSPORTS | TRANSPORT FERROVIAIRE

VEILIGHEIDSINRICHTING | VERVOERBELEID | EG-RICHTLIJN | VEILIGHEID VAN HET VERVOER | VERVOER PER SPOOR


Au sein du service public fédéral Mobilité et Transport, direction générale Transport maritime, c'est la direction Contrôle de la navigation de l'État du pavillon (le pavillon est belge) qui effectue le contrôle dans les ports des prescriptions tant techniques qu'en matière d'équipage.

Binnen de Federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, directoraat-generaal Maritiem vervoer is het de directie scheepsvaartcontrole van de vlaggenstaat (de vlag is de Belgische) die in de havens controle uitvoert op zowel de technische voorschriften als op de bemanningsvoorschriften.


Réponse reçue le 23 janvier 2015 : 1) La politique pour la mer du Nord peut se diviser en trois piliers administratifs : a) Pour ce qui est du service publique fédéral (SPF) Mobilité et Transport, direction générale Transport maritime, il y a une implication dans les projets de collaboration suivants : – Garde côtière : collaboration entre les partenaires de la garde côtière (au nombre de dix-sept) au sein de l’organe stratégique Garde côtière ; – Safe-Sea-Net (SSN) : collaboration avec la Région flamande (MOW / MDK) concernant la déclaration et le rapportage des marchandises dangereuses transportées par voie maritime.

Antwoord ontvangen op 23 januari 2015 : 1) Het Noordzeebeleid kan worden opgedeeld in drie administratieve pijlers : a) Wat de federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer, directoraat-generaal Maritiem Vervoer betreft, is men betrokken bij volgende samenwerkingsprojecten : – Kustwacht : samenwerking tussen de kustwachtpartners (zeventien in aantal) in het beleidsorgaan Kustwacht ; – Safe-Sea-Net (SSN) : samenwerking met Vlaams Gewest (MOW / MDK) rond aangifte en rapportering van gevaarlijke goederen vervoerd over zee.


Au niveau fédéral et en matière de gestion du bruit des transports, c'est essentiellement le Service public fédéral Mobilité et Transports (Direction générale du Transport aérien et Direction Infrastructure de Transport), la SNCB-Holding et ses filiales (5), et Belgocontrol qui sont concernés.

Voor het beheer van het verkeersgeluid op het federaal niveau, zijn vooral de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer (Directoraat Generaal Luchtvaart en Directie Vervoerinfrastructuur), de NMBS Holding en zijn dochtermaatschappijen (5) en Belgocontrol betrokken partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport direct ->

Date index: 2022-09-01
w