Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de transport d'animaux vivants
Aider au transport d’animaux
Préposée au transport d'animaux vivants
Règlementation relative au transport d'animaux
Sous-groupe Transport d'animaux
Transport d'animaux
Transporteur animalier
Wagon pour le transport de petits animaux vivants

Traduction de «transport d’animaux regrette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


agent de transport d'animaux vivants | transporteur animalier | préposée au transport d'animaux vivants | transporteur d'animaux vivants/transporteuse d'animaux vivants

transporteur van levende dieren | vervoerder van levende dieren




aider au transport d’animaux

assisteren bij het vervoer van dieren | helpen bij het transport van dieren | assisteren bij het transport van dieren | helpen bij het vervoer van dieren




règlementation relative au transport d'animaux

regelgeving inzake dierentransport | regelgeving inzake dierenvervoer | regelgeving inzake veetransport




wagon à double plancher pour le transport de petits animaux vivants | wagon pour le transport de petits animaux vivants

kleinveewagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. est conscient des considérables investissements consentis par de nombreux transporteurs, malgré des conditions économiques difficiles; se réjouit des progrès que constate le rapport de la Commission dans la formation des conducteurs, la spécialisation des véhicules et la qualité du transport d’animaux; regrette, toutefois, que les observations de la Commission ne reposent pas sur un ensemble suffisant de données fiables; constate que, face aux considérables investissements qui étaient exigés d’eux, de nombreux élevages et abatt ...[+++]

16. is op de hoogte van de aanzienlijke investeringen die onder moeilijke economische omstandigheden door veel vervoerders zijn gedaan en is verheugd over de vaststelling in het verslag van de Commissie dat de opleiding van de chauffeurs, de voertuigspecificaties en de kwaliteit van dierenvervoer zijn verbeterd; betreurt dat de vaststelling van de Commissie niet wordt ondersteund door voldoende betrouwbare gegevens; merkt op dat er als gevolg van de aanzienlijke investeringen die moesten worden gedaan, veel – vooral kleinere – boerderijen en slachthuizen zijn verdwenen, met name in de geïsoleerde en perifere gebieden in Europa;


27. rappelle que deux anciens commissaires chargés du bien-être des animaux, MM. Kyprianou et Vassiliou, ont tous deux promis au Parlement européen de lancer une initiative législative visant à imposer une limite sur la durée de transport des animaux; regrette profondément que la Commission n’ait jusqu’à présent pas tenu ces promesses faites au Parlement européen;

27. herinnert eraan dat twee voormalige commissarissen met verantwoordelijkheid voor dierenwelzijn, de heer Kyprianou en mevrouw Vassiliou, beiden in het Europees Parlement hebben beloofd een wetgevingsinitiatief na te streven met als doel het vervoer van dieren een tijdsbeperking op te leggen; betreurt ten stelligste dat tot dusver de Commissie er niet in is geslaagd deze beloften aan het Parlement na te komen;


16. est conscient des considérables investissements consentis par de nombreux transporteurs, malgré des conditions économiques difficiles; se réjouit des progrès que constate le rapport de la Commission dans la formation des conducteurs, la spécialisation des véhicules et la qualité du transport d’animaux; regrette, toutefois, que les observations de la Commission ne reposent pas sur un ensemble suffisant de données fiables; constate que, face aux considérables investissements qui étaient exigés d’eux, de nombreux élevages et abatt ...[+++]

16. is op de hoogte van de aanzienlijke investeringen die onder moeilijke economische omstandigheden door veel vervoerders zijn gedaan en is verheugd over de vaststelling in het verslag van de Commissie dat de opleiding van de chauffeurs, de voertuigspecificaties en de kwaliteit van dierenvervoer zijn verbeterd; betreurt dat de vaststelling van de Commissie niet wordt ondersteund door voldoende betrouwbare gegevens; merkt op dat er als gevolg van de aanzienlijke investeringen die moesten worden gedaan, veel – vooral kleinere – boerderijen en slachthuizen zijn verdwenen, met name in de geïsoleerde en perifere gebieden in Europa;


16. est conscient des considérables investissements consentis par de nombreux transporteurs, malgré des conditions économiques difficiles; se réjouit des progrès que constate le rapport de la Commission dans la formation des conducteurs, la spécialisation des véhicules et la qualité du transport d’animaux; regrette, toutefois, que les observations de la Commission ne reposent pas sur un ensemble suffisant de données fiables; constate que, face aux considérables investissements qui étaient exigés d’eux, de nombreux élevages et abatt ...[+++]

16. is op de hoogte van de aanzienlijke investeringen die onder moeilijke economische omstandigheden door veel vervoerders zijn gedaan en is verheugd over de vaststelling in het verslag van de Commissie dat de opleiding van de chauffeurs, de voertuigspecificaties en de kwaliteit van dierenvervoer zijn verbeterd; betreurt dat de vaststelling van de Commissie niet wordt ondersteund door voldoende betrouwbare gegevens; merkt op dat er als gevolg van de aanzienlijke investeringen die moesten worden gedaan, veel – vooral kleinere – boerderijen en slachthuizen zijn verdwenen, met name in de geïsoleerde en perifere gebieden in Europa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite du rapport de la Commission sur l’incidence du règlement (CE) no 1/2005 du Conseil relatif à la protection des animaux pendant le transport, qui conclut que ce règlement a eu une incidence bénéfique sur le bien-être des animaux pendant le transport, mais qui indique la persistance de graves problèmes en la matière; regrette que la Commission n’ait pas l’intention de proposer de modifications de la réglementation de l’UE relative au tran ...[+++]

1. is verheugd over het verslag van de Commissie over de gevolgen van Verordening (EG) nr. 1/2005, dat tot de conclusie komt dat de verordening gunstige gevolgen heeft gehad voor het welzijn van dieren tijdens het vervoer, maar dat er ernstige problemen op het gebied van dierenwelzijn blijven bestaan; betreurt het dat de Commissie niet van plan is wijzigingen op de EU-wetgeving inzake het vervoer van dieren voor te stellen; betreurt dat dit verslag voorbijgaat aan overweging 5 van de verordening, waarin wordt verklaard dat "met het oog op het dierenwelzijn het langdurig vervoeren van dieren (.) zoveel mogelijk beperkt [moet] worden";


En ce qui concerne les moyens à utiliser pour lutter contre la propagation de la grippe aviaire, M. Kyprianou a confirmé que son institution appuyait la demande soutenue par l'Allemagne, les Pays-Bas et le Danemark visant à instaurer un système d'autodéclaration au niveau communautaire pour les voyageurs arrivant de pays tiers et transportant des produits ou des animaux vivants potentiellement infectés; il a toutefois regretté le peu de soutien dont bénéficie cette initia ...[+++]

Wat betreft de middelen die moeten worden ingezet om de verspreiding van aviaire influenza tegen te gaan, bevestigde hij dat de Commissie steun verleent aan het verzoek van Duitsland, Nederland en Denemarken om op communautair niveau een systeem van vrijwillige aangifte in te voeren voor passagiers die uit derde landen komen en in het bezit zijn van mogelijkerwijs besmette producten of levende dieren, maar hij betreurde het gebrek aan steun voor dit initiatief in het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid (SCFCAH) en wees erop hoe belangrijk het is dat informatiemiddelen, met name posters en folders, worden verstrekt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport d’animaux regrette ->

Date index: 2022-03-03
w