Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport entre hong " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord entre la Communauté économique européenne et Hong-Kong sur le commerce des produits textiles

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Hongkong betreffende de handel in textielproducten


Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven


Accord entre la Communauté européenne et Hong Kong (Chine) relatif à la coopération et à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Hongkong, China, betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken


collision entre un animal monté et un piéton, un transport de piéton ou un véhicule de piéton

botsing tussen bereden dier en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un piéton, un transport pédestre ou un véhicule pédestre, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, ruiter van dier gewond


collision entre un animal monté et un piéton, un transport de piéton ou un véhicule de piéton, cavalier d'un animal blessé

botsing tussen bereden dier en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, ruiter van dier gewond


assurer la liaison entre le client et les différents services de transport

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tarifs appliqués par l'entreprise de transport aérien désignée de la Belgique pour le transport entre Hong Kong et un autre État que la Belgique est soumis à l'approbation des autorités aéronautiques de Hong Kong et si nécessaire à celles de l'autre État.

De tarieven toegepast door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van België voor het vervoer tussen Hongkong en een Staat, behalve België, dienen ter goedkeuring voorgelegd te worden aan de luchtvaartautoriteiten van Hongkong en indien nodig aan de andere Staat.


(2) Les tarifs appliqués par les entreprises de transport aérien désignées des Parties Contractantes pour le transport entre Hong Kong et la Belgique seront ceux approuvés par les autorités aéronautiques des deux Parties Contractantes et il seront fixés à des taux raisonnables compte dûment tenu de tous les éléments d'appréciation pertinents y compris les frais d'exploitation des services convenus, l'intérêt des usagers, un bénéfice raisonnable et des tarifs appliqués par d'autres entreprises de transport aérien sur la totalité ou une partie de la même route.

(2) De tarieven toegepast door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen voor het vervoer tussen Hongkong en België zijn die welke door de luchtvaartautoriteiten van beide Overeenkomstsluitende Partijen werden goedgekeurd en ze dienen te worden vastgesteld op een redelijk niveau waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met alle daarvoor in aanmerking komende factoren daaronder inbegrepen de exploitatiekosten van de overeengekomen diensten, de belangen van de gebruikers, een redelijke winst en de tarieven van de andere luchtvaartmaatschappijen die geheel of gedeeltelijk dezelfde route bedienen.


(4) N'importe quel tarif pour le transport entre Hong Kong et la Belgique sera soumis aux autorités aéronautiques des Parties Contractantes par la ou les entreprises de transport aérien désignées en vue de son approbation et ce de façon telle que les autorités aéronautiques peuvent exiger une ventilation séparée reprenant les particularités citées dans le paragraphe (1) du présent Article.

(4) Eender welk tarief voor het vervoer tussen Hongkong en België zal voorgelegd worden aan de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen door de aangewezen luchtvaartmaatschappij of maatschappijen met het oog op zijn goedkeuring en dit op zodanige wijze dat de luchtvaartautoriteiten kunnen afzonderlijk eisen de bijzonderheden in lid (1) van dit Artikel op te sommen.


(c) le terme « entreprise de transport aérien d'une Partie Contractante » signifie dans le cas de Hong Kong, une entreprise de transport aérien constituée et ayant son siège d'affaires principal à Hong Kong et dans le cas de la Belgique, une entreprise de transport aérien dont une part substantielle de la propriété et le contrôle effectif sont entre les mains du Gouvernement de Belgique ou de ses ressortissants;

(c) de uitdrukking « luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij » betekent voor Hongkong, een luchtvaartmaatschappij die gevestigd is en die haar voornaamste handelsvestiging in Hongkong heeft en voor België, een luchtvaartmaatschappij waarvan de eigendom en het daadwerkelijk toezicht berusten bij de Regering van België of bij haar onderdanen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Rien dans le paragraphe 1 du présent article ne saurait être interprété comme conférant à l'entreprise de transport aérien désignée par le Royaume de Belgique le droit d'opérer du transport aérien entre Macao et Hong-Kong, des points à Taiwan et la Chine continentale.

3. Geen van de in het eerst lid van dit artikel genoemde rechten wordt geacht aan de aangewezen luchtvaartmaatschappij van het Koninkrijk België het recht te verlenen luchtvervoer te verschaffen tussen Macau en Hong Kong, punten in Taiwan en continentaal China.


3. constate que, depuis la conférence ministérielle de l'OMC de 2005 à Hong‑Kong, peu d'attention est accordée au commerce des services dans le cycle de Doha; est conscient que certains services, tels que les transports, la communication et les services juridiques, constituent la pierre angulaire des relations commerciales entre les pays engagés dans les chaînes de valeur mondiales reposant dans une large mesure sur la libéralisation de ces services; souligne, cependant, que la stagnation de la libéralisation des services reflète la ...[+++]

3. wijst erop dat tijdens de Doha-ronde maar weinig aandacht is geschonken aan de handel in diensten sinds de WTO-ministersconferentie te Hong Kong in 2005; wijst erop dat sommige diensten, zoals vervoers-, communicatie- en juridische diensten, de ruggengraat vormen van de handel tussen landen als onderdeel van wereldwijde waardeketens die in sterke mate afhankelijk zijn van de liberalisering van deze diensten; benadrukt echter dat het gebrek aan vooruitgang bij de liberalisering van diensten in belangrijke mate het gevolg is van de patstelling in de Doha-ronde, met name wat betreft de landbouwsector, met inbegrip van het gebrek aan vo ...[+++]


Les tarifs appliqués par l'entreprise de transport aérien désignée de la Belgique pour le transport entre Hong Kong et un autre Etat que la Belgique est soumis à l'approbation des autorités aéronautiques de Hong Kong et si nécessaire à celles de l'autre Etat.

De tarieven toegepast door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van België voor het vervoer tussen Hongkong en een Staat, behalve België, dienen ter goedkeuring voorgelegd te worden aan de luchtvaartautoriteiten van Hongkong en indien nodig aan de andere Staat.


(2) Les tarifs appliqués par les entreprises de transport aérien désignées des Parties Contractantes pour le transport entre Hong Kong et la Belgique seront ceux approuvés par les autorités aéronautiques des deux Parties Contractantes et il seront fixés à des taux raisonnables compte dûment tenu de tous les éléments d'appréciation pertinents y compris les frais d'exploitation des services convenus, l'intérêt des usagers, un bénéfice raisonnable et des tarifs appliqués par d'autres entreprises de transport aérien sur la totalité ou une partie de la même route.

(2) De tarieven toegepast door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen voor het vervoer tussen Hongkong en België zijn die welke door de luchtvaartautoriteiten van beide Overeenkomstsluitende Partijen werden goedgekeurd en ze dienen te worden vastgesteld op een redelijk niveau waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met alle daarvoor in aanmerking komende factoren daaronder inbegrepen de exploitatiekosten van de overeengekomen diensten, de belangen van de gebruikers, een redelijke winst en de tarieven van de andere luchtvaartmaatschappijen die geheel of gedeeltelijk dezelfde route bedienen.


(4) N'importe quel tarif pour le transport entre Hong Kong et la Belgique sera soumis aux autorités aéronautiques des Parties Contractantes par la ou les entreprises de transport aérien désignées en vue de son approbation et ce de façon telle que les autorités aéronautiques peuvent exiger une ventilation séparée reprenant les particularités citées dans le paragraphe (1) du présent article.

(4) Eender welk tarief voor het vervoer tussen Hongkong en België zal voorgelegd worden aan de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen door de aangewezen luchtvaartmaatschappij of maatschappijen met het oog op zijn goedkeuring en dit op zodanige wijze dat de luchtvaartautoriteiten kunnen afzonderlijk eisen de bijzonderheden in lid (1) van dit artikel op te sommen.


(c) le terme " entreprise de transport aérien d'une Partie Contractante" signifie dans le cas de Hong Kong, une entreprise de transport aérien constituée et ayant son siège d'affaires principal à Hong Kong et dans le cas de la Belgique, une entreprise de transport aérien dont une part substantielle de la propriété et le contrôle effectif sont entre les mains du Gouvernement de Belgique ou de ses ressortissants;

(c) de uitdrukking " luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij" betekent voor Hongkong, een luchtvaartmaatschappij die gevestigd is en die haar voornaamste handelsvestiging in Hongkong heeft en voor België, een luchtvaartmaatschappij waarvan de eigendom en het daadwerkelijk toezicht berusten bij de Regering van België of bij haar onderdanen;




Anderen hebben gezocht naar : transport entre hong     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport entre hong ->

Date index: 2021-02-16
w