Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer
Commission du Transport ferroviaire
Liaison ferroviaire
Opérateur ferroviaire de transport intermodal
Opératrice ferroviaire de transport intermodal
Régulation du transport ferroviaire
Service de Régulation du Transport ferroviaire
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport ferroviaire de fret
Transport ferroviaire de marchandises
Transport ferroviaire à courte distance
Transport par chemin de fer

Vertaling van "transport ferroviaire peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]


transport ferroviaire de fret | transport ferroviaire de marchandises

goederenvervoer per spoor | spoorgoederenvervoer | spoorvrachtvervoer | spoorweggoederenvervoer | vrachtvervoer per spoor


transport ferroviaire à courte distance

vervoer over de rails


système européen d'observation des transports ferroviaires

Europees waarnemingssysteem voor het spoorvervoer


répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire

vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden


régulation du transport ferroviaire

regulering van het spoorvervoer


Service de Régulation du Transport ferroviaire

Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer


Commission du Transport ferroviaire

Commissie Spoorvervoer


opératrice ferroviaire de transport intermodal | opérateur ferroviaire de transport intermodal | opérateur ferroviaire de transport intermodal/opératrice ferroviaire de transport intermodal

operator intermodale spoorweguitrusting


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans un accident de transport

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij vervoersongeval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce dernier terme étant à considérer au sens large, tel que défini dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer comme " un " espace qui, selon le cas, comprend : - le bâtiment de la gare, à savoir le bâtiment où les voyageurs peuvent se procurer un titre de transport ou y attendre les trains, y compris les espaces faisant partie de ce même bâtiment, auxquels le public n'a pas accès ; - l'arrêt, à savoir l'endroit, sans qu'il s'agisse d'un bâtiment de la gare, où les voyageurs peuvent monter ou descendre selon l'horaire établi ; - ...[+++]

Dit laatste begrip dient ruim te worden begrepen, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen, als “de ruimte die, naargelang het geval, bestaat uit : - het stationsgebouw zijnde het gebouw, waar de reizigers zich een vervoerbewijs kunnen aanschaffen of kunnen wachten op de treinen, met inbegrip van de tot datzelfde gebouw behorende ruimtes die niet voor het publiek toegankelijk zijn; - de stopplaats, zijnde de plaats, zonder dat het een stationsgebouw betreft, waar reizigers kunnen op- of afstappen volgens de vastgestelde dienstregeling; - de stationsaanhorigheden, ...[+++]


Les entreprises de transport ferroviaire peuvent supporter elles-mêmes, sur base de dispositions contractuelles, les dommages causés par les véhicules d'autres entreprises de transport ferroviaire.

De spoorwegbedrijven kunnen namelijk op grond van contractuele afspraken zélf instaan voor schade die wordt veroorzaakt door voertuigen van andere spoorwegbedrijven.


Lorsque les parties au contrat d'utilisation, qui permet de confier le véhicule à d'autres entreprises de transport ferroviaire, n'usent pas de la possibilité de la subrogation, d'éventuelles actions en responsabilité délictuelle du détenteur pour avarie ou perte du wagon contre l'entreprise de transport ferroviaire utilisatrice ne peuvent être exercées que dans les conditions et limitations énoncées par les Règles uniformes CUV et le contrat d'utilisation (art. 10).

Wanneer de partijen aan een gebruiksovereenkomst, waarin toegelaten wordt om een voertuig aan andere spoorwegvervoerondernemingen toe te vertrouwen geen gebruik maken van de mogelijkheid tot subrogatie, kunnen eventuele procedures over delictuele aansprakelijkheid voor beschadiging of verlies van de wagon van de houder tegen de gebruikerspoorwegonderneming enkel worden gevoerd onder de voorwaarden en binnen de begrenzingen die zijn vervat in de Uniforme Regelen CUV en de gebruiksovereenkomst (art. 10).


Les entreprises de transport ferroviaire peuvent supporter elles-mêmes, sur base de dispositions contractuelles, les dommages causés par les véhicules d'autres entreprises de transport ferroviaire.

De spoorwegbedrijven kunnen namelijk op grond van contractuele afspraken zélf instaan voor schade die wordt veroorzaakt door voertuigen van andere spoorwegbedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les parties au contrat d'utilisation, qui permet de confier le véhicule à d'autres entreprises de transport ferroviaire, n'usent pas de la possibilité de la subrogation, d'éventuelles actions en responsabilité délictuelle du détenteur pour avarie ou perte du wagon contre l'entreprise de transport ferroviaire utilisatrice ne peuvent être exercées que dans les conditions et limitations énoncées par les Règles uniformes CUV et le contrat d'utilisation (art. 10).

Wanneer de partijen aan een gebruiksovereenkomst, waarin toegelaten wordt om een voertuig aan andere spoorwegvervoerondernemingen toe te vertrouwen geen gebruik maken van de mogelijkheid tot subrogatie, kunnen eventuele procedures over delictuele aansprakelijkheid voor beschadiging of verlies van de wagon van de houder tegen de gebruikerspoorwegonderneming enkel worden gevoerd onder de voorwaarden en binnen de begrenzingen die zijn vervat in de Uniforme Regelen CUV en de gebruiksovereenkomst (art. 10).


« Des portions de l'infrastructure et du service ferroviaire peuvent être considérées, moyennant approbation d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres et moyennant l'accord de la région concernée, comme non fonctionnelles pour le transport ferroviaire et être transférées aux régions».

" Gedeelten van de infrastructuur en treinbediening kunnen, mits goedkeuring bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en mits akkoord van het betrokken gewest, beschouwd worden als niet functioneel voor het spoorverkeer en worden overgedragen aan de gewesten" .


Lorsqu'un État membre concerné par le nouveau service international de transport ferroviaire de voyageurs proposé a décidé de limiter le droit d'accès à l'infrastructure ferroviaire pour les services internationaux de transport ferroviaire de voyageurs entre un lieu de départ et un lieu d'arrivée qui font l'objet d'un ou de plusieurs contrats de service public, les entités suivantes peuvent introduire une demande de test de l'équil ...[+++]

Wanneer een bij het voorstel voor een nieuwe internationale spoordienst betrokken lidstaat beperkingen heeft opgelegd aan het recht op toegang tot de spoorweginfrastructuur voor internationale spoorvervoersdiensten tussen een plaats van vertrek en bestemming die onder één of meer openbaredienstcontracten vallen, kunnen de volgende entiteiten verzoeken het economisch evenwicht te onderzoeken:


3. a) Toutes les tâches du SSICF visées par le Code ferroviaire peuvent être sanctionnées d'une amende administrative, le cas échéant après application du mécanisme des mesures correctives. b) En ce qui concerne le RID, l'article 23 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives donne également compétence pour constater les infractions aux "membres du personnel du cadre o ...[+++]

3. a) Alle taken van de DVIS vermeld in de Spoorcodex kunnen bestraft worden met een bestuurlijke boete, in voorkomend geval na toepassing van het mechanisme van corrigerende maatregelen. b) Ten aanzien van RID, geeft het artikel 23 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 ook de bevoegdheid om inbreuken vast te stellen aan "de personeelsleden het operationeel kader van de lokale politie en van de federale politie en de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën Administratie der Douane en Accijnzen bij de uitoefening van hun dienst" die kunnen hun processen verbaal doorgeven aan de procureur des Konings, die de keuze kan ma ...[+++]


Celles-ci (Les gares plus petites) sont desservies par des trains qui amènent les voyageurs vers une plus grande gare-relais, où ils peuvent prendre un train en correspondance vers une destination plus éloignée. Dans le nouveau plan de transport, les trains reliant Gand et Anvers sont mieux répartis de façon à proposer ainsi une meilleure offre au plus nombreux groupe de voyageurs qui empruntent cet axe ferroviaire. Une conséquence de ...[+++]

In het nieuwe vervoersaanbod zijn de treinen tussen Gent en Antwerpen beter gespreid, om zo een beter aanbod te geven aan de grootste groep reizigers die op deze spooras reizen. Een gevolg van de aanpassing van de dienstregelingen is ook dat de IC-trein op 6 minuten van de L-trein Gent - Eeklo rijdt.


Ainsi par exemple, les services de substitution du chemin de fer par l'autobus et l'autocar, que l'opérateur de service public peut être contractuellement tenu de fournir en cas de perturbation du réseau ferroviaire, ne peuvent être considérés comme des services de transport ferroviaire et ne relèvent donc pas de l’article 5, paragraphe 6.

Spoorvervangende busdiensten bijvoorbeeld, waarin de openbaarvervoersexploitant mogelijk contractueel moet voorzien bij een verstoorde treinloop, kunnen niet als spoorvervoerdiensten worden aangemerkt en vallen derhalve niet onder artikel 5, lid 6.


w