Afin de garantir la transparence des décisions du Conseil d’
administration, des représentants des secteurs concernés (entreprises ferroviaires, gestionnaires d'infrastructure, industrie ferroviaire, syndicats représentant le personnel des entreprises ferroviaires et représentants d
es utilisateurs des transports ferroviaires de marchandises) doivent participer aux délibérations, mais sans droit de vote car celui-ci est réservé aux représenta
nts de la ...[+++]puissance publique qui doivent rendre compte devant les autorités de contrôle démocratique.
Om de transparantie van de besluiten van de raad van beheer te waarborgen, dienen vertegenwoordigers van de betrokken sectoren (spoorwegondernemingen, beheerders van infrastructuur, spoorwegindustrie, vakbonden van spoorwegpersoneel en de vertegenwoordigers van de gebruikers van vrachtvervoer per spoor) deel te nemen aan de beraadslagingen. Zij beschikken echter niet over stemrecht, aangezien dit is voorbehouden aan de vertegenwoordigers van de overheid, die verantwoording dienen af te leggen aan de democratisch gekozen controlerende instanties.