Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armement de lignes régulières
Comité paritaire des transports maritimes
Commission mixte des transports maritimes
Compagnie de transport maritime
Compagnie maritime
Lettre de transport maritime
Liaison maritime
Navigation de ligne
Navigation par lignes régulières
Responsable d'exploitation transport maritime
Responsable sédentaire de navigation fluviale
Responsable sédentaire du transport fluvial
Sécurité des navires
Sécurité des transports maritimes
Sécurité maritime
Trafic maritime
Transport maritime
Transport maritime de ligne
Transport maritime à la demande
Transports maritimes réguliers

Traduction de «transport maritime car » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident de machinerie de pont dans un transport maritime

ongeval met dekmachinerie in watervervoer


sécurité maritime [ sécurité des navires | sécurité des transports maritimes ]

veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]


transport maritime [ liaison maritime | trafic maritime ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]




transport maritime à la demande

Trampvaart | Wilde vaart


armement de lignes régulières | navigation de ligne | navigation par lignes régulières | transport maritime de ligne | transports maritimes réguliers

lijnvaart


compagnie de transport maritime | compagnie maritime

scheepvaartmaatschappij | scheepvaartonderneming


agent de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport par eau | responsable de comptoir en location de matériels de transport par eau

medewerker verhuur watertransportmateriaal | verhuurmedewerkster maritiem transportmateriaal | verhuurmedewerker maritiem transportmateriaal | verhuurmedewerker watertransportmateriaal


Comité paritaire des transports maritimes | commission mixte des transports maritimes

Paritair Comité voor zeevervoer


responsable sédentaire de navigation fluviale | responsable d'exploitation transport maritime | responsable sédentaire du transport fluvial

bedrijfsverantwoordelijke maritieme expeditie | directeur maritiem transport | algemeen directeur zeetransport | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over zee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition bénéficierait au transport maritime car elle permettrait de réduire les coûts de friction qui grèvent la manutention portuaire et donnerait au transport maritime à courte distance la possibilité de gagner une part plus importante du marché des caisses mobiles, jusqu'ici restreint aux transports terrestres.

Het voorstel komt ten goede aan het maritiem transport, omdat het helpt bij het verminderen van de frictiekosten bij behandelingsactiviteiten in havens en toestaat dat de korte vaart een groter aandeel verwerft van de markt voor wissellaadbakken, die tot dusver tot het vervoer over land beperkt was.


Par ailleurs, les caisses mobiles ne sont pas adaptées au transport maritime car elles ne peuvent généralement pas être gerbées.

Voorts zijn wissellaadbakken over het algemeen niet stapelbaar en derhalve niet geschikt voor maritiem transport.


Les mesures proposées profiteront considérablement au transport maritime car elles réduiront les coûts, simplifieront les formalités administratives, favoriseront les échanges et instaureront des conditions de concurrence équitables entre tous les types de transport.

De voorgestelde maatregelen leiden tot daling van de kosten, vereenvoudiging van de administratieve procedures, vergemakkelijking van de handel en gelijkschakeling van de concurrentiepositie tussen alle soorten vervoer, wat de scheepvaartsector sterk ten goede zal komen.


La situation est cependant moins restrictive pour le transport maritime que pour la pêche car cet article prévoit que les Parties Contractantes à la Convention OSPAR s'efforcent de défendre au sein de l'OMI des positions communes, notamment pour les dossiers de zones spéciales ou de zones particulièrement vulnérables traités par cette Organisation.

De toestand is evenwel minder beperkend voor het maritiem transport dan voor het visserijbeheer omdat dit artikel voorziet dat de Verdragsluitende Partijen bij het OSPAR-Verdrag zich zullen inzetten om binnen de IMO gemeenschappelijke standpunten in te nemen, in het bijzonder voor dossiers als speciale zones of bijzonder kwetsbare zones, behandeld door deze Organisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, chers collègues, c’est un euphémisme de dire que l’Union a besoin d’une véritable stratégie de développement du transport maritime car il s’agit d’un enjeu majeur pour l’avenir de notre Union, en termes d’indépendance alimentaire, économique et politique, ainsi que de protection environnementale.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, het zou een eufemisme zijn te zeggen dat de Unie een echte strategie nodig heeft voor de ontwikkeling van het zeevervoer, want het betreft hier een enorm belangrijke kwestie voor de toekomst van onze Unie, wat betreft voedsel-, economische en politieke onafhankelijkheid, en wat betreft milieubescherming.


Le deuxième défi auquel nous devons faire face est la nécessité de renforcer et d’améliorer la formation professionnelle des ressources humaines dans le secteur du transport maritime, car on constate une réduction spectaculaire du nombre de jeunes intégrant la profession et une pénurie de personnel qualifié chez les gens de la mer.

Een tweede uitdaging waar wij mee te maken hebben, betreft de noodzaak tot steun voor en verbetering van beroepsopleidingen voor arbeidskrachten in de scheepvaartsector. Er is namelijk sprake van een belangrijke vermindering van het aantal jongeren dat het vak binnenstroomt, en er is ook een tekort aan goed opgeleid zeevarend personeel.


Comme l’a dit le rapporteur, il est aussi important de réduire les émissions du transport maritime, car c’est une des principales sources des émissions qui contaminent l’air que nous respirons.

Zoals de rapporteur zei, is het ook belangrijk om de uitstoot van het scheepsverkeer te reduceren, want die is een van de belangrijkste bronnen van emissies, waardoor de lucht die wij inademen, wordt vervuild.


Cette convention joue aussi un rôle très important sur le marché mondial des transports maritimes, car certaines normes seront appliquées uniformément dans le cadre de l’organisation du travail maritime.

Het verdrag is ook erg belangrijk voor de internationale scheepvaart, omdat een aantal normen voor de organisatie van maritieme arbeid nu overal op dezelfde manier zullen worden toegepast.


Des mesures de nature dissuasive font partie intégrante de la politique de sécurité maritime de la Communauté car elles assurent un lien entre la responsabilité de chaque partie concernée par le transport de marchandises polluantes par mer et l'exposition des parties à des sanctions. Pour parvenir à une protection efficace de l'environnement, il est donc nécessaire de disposer de sanctions efficaces, dissuasives et proportionnées.

Afschrikkende maatregelen vormen een integrerend deel van het maritieme veiligheidsbeleid van de Gemeenschap, omdat zij de verantwoordelijkheid van elk van de bij het vervoer van verontreinigende goederen over zee betrokken partijen koppelt aan de dreiging van sancties; een doeltreffende bescherming van het milieu vereist daarom doeltreffende, afschrikkende en evenredige sancties.


- AIDE N° 417/93 - Construction navale : Unión naval de Levante - Espagne Conformément à la septième directive concernant les aides à la construction navale, la Commission approuve un crédit accordé par le gouvernement espagnol à l'Algérie dans le cadre d'un accord bilatéral de coopération économique, pour financer l'achat par l'Entreprise nationale de transport maritime de voyageurs (Algérie) d'un car ferry de 2 900 TPL au chantier Unión Naval de Levante.

- Steunmaatregel nr. 417/93 - Scheepsbouw : Union naval de levante - Spanje Ingevolge de Zevende Richtlijn voor steun aan de scheepsbouw heeft de Commissie een Spaans steunkrediet voor Algerije ingevolge een bilaterale economische samenwerkingsovereenkomst goedgekeurd, ten behoeve van de financiering van de aankoop door de Entreprise Nationale de Transport Maritime de Voyageurs (ALGERIJE) van een 2.900 DWT-autoveerboot van de werf Unión Naval de Levante.


w