Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport maritime des coûts nettement supérieurs » (Français → Néerlandais) :

J. considérant que les régions insulaires de l'Union européenne doivent supporter, en ce qui concerne le transport maritime, des coûts nettement supérieurs à ceux des autres régions côtières de l'Union;

J. overwegende dat de eilandgebieden van de EU voor zeevervoer veel hogere kosten moeten betalen dan de andere kustgebieden van de EU;


J. considérant que les régions insulaires de l'Union européenne doivent supporter, en ce qui concerne le transport maritime, des coûts nettement supérieurs à ceux des autres régions côtières de l'Union;

J. overwegende dat de eilandgebieden van de EU voor zeevervoer veel hogere kosten moeten betalen dan de andere kustgebieden van de EU;


Comme les coûts des projets de démonstration sont quelquefois nettement supérieurs à ceux de la RD en amont, une plus grande collaboration à l’échelle de l’UE et une plus forte participation de l’industrie et des utilisateurs pourraient permettre que ces projets soient menés à bien de façon efficace et à un coût abordable.

De kosten van demonstratieprojecten zijn soms aanzienlijk hoger dan de kosten van het eraan voorafgaande OO. Door nauwere samenwerking in de hele EU, met een grotere betrokkenheid van ondernemingen en gebruikers, zouden projecten op efficiënte en betaalbare wijze kunnen worden gerealiseerd.


Les estimations de coûts semblent indiquer que l'établissement de nouvelles liaisons maritimes régulières serait nettement moins coûteux que la construction des nouvelles infrastructures terrestres correspondantes.

Kostenramingen lijken erop te duiden dat het tot stand brengen van nieuwe geregelde scheepvaartverbindingen aanzienlijk minder duur zou zijn dan de bouw van overeenkomstige nieuwe landinfrastructuur.


Bien que les transports maritimes soient une source préoccupante de pollution atmosphérique et d'émissions de CO2, ils sont nettement plus efficaces que les transports routiers sur le plan énergétique.

De scheepvaart is een zorgwekkende bron van luchtverontreiniging en CO2-emissies, maar laat qua energie-efficiency het wegvervoer nog steeds ver achter zich.


La proposition bénéficierait au transport maritime car elle permettrait de réduire les coûts de friction qui grèvent la manutention portuaire et donnerait au transport maritime à courte distance la possibilité de gagner une part plus importante du marché des caisses mobiles, jusqu'ici restreint aux transports terrestres.

Het voorstel komt ten goede aan het maritiem transport, omdat het helpt bij het verminderen van de frictiekosten bij behandelingsactiviteiten in havens en toestaat dat de korte vaart een groter aandeel verwerft van de markt voor wissellaadbakken, die tot dusver tot het vervoer over land beperkt was.


Cela risque d’entraîner des coûts nettement supérieurs, qui pourraient donner lieu, rien qu’en Allemagne, à une augmentation de 40 % de la retraite professionnelle volontaire.

Alles bij elkaar genomen bestaat het gevaar van aanzienlijk hogere kosten – alleen in Duitsland kan het bij het vrijwillig betaalde bedrijfspensioen om een stijging van wel veertig procent gaan.


3. Si, ainsi que le prévoit l’article 3, paragraphe 3, le LCR estime que les coûts de la validation de la méthode de détection proposée par le demandeur seront nettement supérieurs au montant des contributions financières visées à l’article 3, paragraphes 1 et 2, il informe le demandeur par écrit de l’estimation des coûts additionnels.

3. Wanneer het CRL verwacht dat de kosten van de validatie van de door de aanvrager voorgestelde detectiemethode het bedrag van de in artikel 3, leden 1 en 2, bedoelde financiële bijdragen aanzienlijk zullen overschrijden, zoals bepaald in artikel 3, lid 3, stelt het de aanvrager schriftelijk in kennis van het geraamde bedrag van de extra kosten.


25. estime que le transport maritime à courte distance constitue une alternative sûre et respectueuse de l'environnement pour le transport routier et juge dès lors essentiel que la part de ce mode de transport augmente dans le transport de marchandises global; demande aux gouvernements nationaux de prendre pour ces raisons des mesures en vue de promouvoir le recours au transport maritime à courte distance, notamment en accordant une ai ...[+++]

25. meent dat de korte vaart een milieuvriendelijk en veilig alternatief is voor het wegvervoer en vindt het daarom essentieel dat het aandeel van de korte vaart in het vervoer van goederen stijgt; verzoekt de nationale regeringen om die redenen maatregelen te nemen om het gebruik van de korte vaart te bevorderen, onder meer door investeringssteun te geven aan kortevaartprojecten die het belang kunnen aantonen van korte vaart voor de doeltreffendheid van intermodale vervoerssystemen en door alle belemmeringen uit de weg te ruimen; verzoekt de Commissie om lanceringssteun te verstrekken uit de reeds bestaande Europese fondsen voor het b ...[+++]


27. se félicite que la Commission ait manifesté l'intention de réaliser une étude définitive, en coordination avec les cellules de contact nationales de transport maritime à courte distance, sur la tarification des services de transport maritime à courte distance pour donner une image précise du coût relatif des transports maritimes à courte distance dans diverses situations et de ses répercussions sur les coûts ...[+++]

27. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in samenwerking met de nationale knooppunten voor de korte vaart een definitieve studie te verrichten naar de prijsstelling van kortevaartdiensten teneinde een nauwkeurig beeld te krijgen van de relatieve prijzen van de korte vaart in diverse situaties en de uitwerking daarvan op de algehele kosten in multimodaal verband, en wenst bij een en ander te worden betrokken;


w