7. REAFFIRME qu'il est déterminé à prom
ouvoir des modes de transport qui contribuent à réduire la pollution due aux transports, notamment les transports ferrovi
aires, le transport maritime à courte distance et la navigation intérieure ; rappelle, à cet égard, ses conclusions du 6 octobre 1999 sur la revitalisation des chemins de fer européens, qui évoquent notamment la création d'un réseau transeuropéen de fret ferroviaire (RTEFF), sa résolution du 11 mars 1996, ses conclusions du 18 juin 1997, ainsi que sa résolution du [...] relati
...[+++]ve à la promotion du transport maritime à courte distance ;
7. BEVESTIGT zijn vastbeslotenheid om vervoerswijzen te bevorderen die bijdragen aan duurzaam vervoer, in het bijzonder spoorwegvervoer, kustvaart en binnenvaart; memoreert zijn conclusies van 6 oktober 1999 over de nieuwe dynamiek voor de Europese spoorwegen, met name over de oprichting van een trans-Europees netwerk voor goederenvervoer per spoor (TERFN), en zijn resolutie van 11 maart 1996, conclusies van 18 juni 1997 en resolutie van [...] over de bevordering van de kustvaart;