Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleurs et receveurs de transports publics
Moyen de transport public
Service public fédéral Mobilité et Transports
Service public régulier de transport en commun
Transport public
Transport public en commun
Transports publics
Véhicule de service public
Véhicule de transport en commun
Véhicule de transport public
Zone piétonnière avec piste pour transports publics

Traduction de «transport public doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service publicgulier de transport en commun

geregelde openbare dienst voor gemeenschappelijk vervoer




moyen de transport public | transports publics

openbaar vervoer systeem


transport public en commun

openbaar gemeenschappelijk vervoer


Service public fédéral Mobilité et Transports

Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer


zone piétonnière avec piste pour transports publics

voetgangersgebied met toegang voor openbaar vervoer


véhicule de service public | véhicule de transport en commun | véhicule de transport public

voertuig voor openbaar vervoer


Manœuvres des mines, du bâtiment et des travaux publics, des industries manufacturières et des transports

Ongeschoolde arbeiders in de mijnbouw, de bouwnijverheid, de industrie en het vervoer


Contrôleurs et receveurs de transports publics

Conducteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les transports publics doivent gagner une part plus élevée qu'aujourd'hui dans la palette des transports, devenir aisément accessibles à tous et être entièrement intégrés dans les modes non motorisés.

Het openbaar vervoer moet een groter aandeel verwerven in de vervoersmix dan nu het geval is en moet eenvoudig toegankelijk worden voor iedereen en volledig worden geïntegreerd met niet gemotoriseerde vervoerswijzen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 31 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et les motocyclettes ainsi que leurs remorques

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER -


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 2 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER -


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 31 JUILLET 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique et l'arrêté royal d ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER -


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les fonctionnaires de la Direction générale Transport Routier et Sécurité Routière du Service Public Fédéral Mobilité et Transports désignés dans le présent arrêté sont chargés de l'exécution et du contrôle des dispositions légales et réglementaires, en ce compris la réglementation européenne, en matière de transport par route et des conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par te ...[+++]

Overwegende dat de in dit besluit aangeduide ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer belast worden met de uitvoering van en de controle op de wettelijke en reglementaire bepalingen, inclusief de Europese regelgeving, betreffende vervoer over de weg en de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen;


En effet, le présent arrêté concerne l'élaboration de règles relatives à l'organisation interne d'un service public fédéral, qui ne constitue pas une matière visée à l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme institutionnelle, à savoir l'élaboration des règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports ainsi que des prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport, si bien que les gouvernements de régions ne ...[+++]

Dit besluit betreft inderdaad de uitwerking van regels met betrekking tot de interne organisatie van een federale overheidsdienst, wat geen materie is zoals bedoeld in artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, te weten het ontwerpen van regels van algemene politie en van reglementering op het verkeer en vervoer alsook van de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen, zodat de gewestregeringen niet dienen te worden betrokken.


29. souligne que les initiatives en faveur d'un système de transport durable doivent tenir compte du fait que les femmes et les hommes ont une conception différente des espaces publics, qui repose sur une évaluation différente des risques, d'où la nécessité de privilégier, dans ce domaine, un environnement sûr, tant pour les femmes que pour les hommes;

29. benadrukt dat bij investeringen in duurzame vervoerssystemen in aanmerking moet worden genomen dat vrouwen en mannen een andere perceptie van openbare ruimten hebben die is gebaseerd op verschillende risicobeoordelingen, hetgeen betekent dat veilige omgevingen binnen het vervoerssysteem prioriteit moeten krijgen voor zowel vrouwen als mannen;


29. souligne que les initiatives en faveur d'un système de transport durable doivent tenir compte du fait que les femmes et les hommes ont une conception différente des espaces publics, qui repose sur une évaluation différente des risques, d'où la nécessité de privilégier, dans ce domaine, un environnement sûr, tant pour les femmes que pour les hommes;

29. benadrukt dat bij investeringen in duurzame vervoerssystemen in aanmerking moet worden genomen dat vrouwen en mannen een andere perceptie van openbare ruimten hebben die is gebaseerd op verschillende risicobeoordelingen, hetgeen betekent dat veilige omgevingen binnen het vervoerssysteem prioriteit moeten krijgen voor zowel vrouwen als mannen;


C’est la raison pour laquelle les transports publics doivent constituer à nos yeux une priorité.

Daarom moet openbaar vervoer een prioriteit voor ons zijn.


La qualité du transport public ne se suffit pas en elle-même, elle forme une partie des initiatives qui doivent axer les transports publics sur la demande et, partant, entrer en concurrence avec d'autres modes de transport, stimulant ainsi l'utilisation de modes de transport durables.

De kwaliteit van het openbaar personenvervoer staat niet op zichzelf, maar is een onderdeel van de initiatieven die het openbaar vervoer vraaggericht, en daarmee concurrerend met andere transportwijzen, moeten maken en daardoor het gebruik van duurzame transportmiddelen kunnen stimuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport public doivent ->

Date index: 2021-08-14
w