Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction du transport scolaire
Transport des élèves
Transport scolaire

Traduction de «transport scolaire doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transport des élèves | transport scolaire

leerlingenvervoer | schoolvervoer






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Que le travail soit effectué à titre principal ou accessoire, les travailleurs chargés de la surveillance dans l'enseignement maternel et primaire et/ou de l'accompagnement d'élèves dans le transport scolaire, doivent percevoir, pour le travail effectué, une rémunération telle que visée à l'article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs.

Art. 2. Ongeacht of de arbeid op hoofdzakelijke of bijkomstige wijze wordt verricht, dienen de werknemers belast met het toezicht in het kleuter- en lager onderwijs en/of met de begeleiding van leerlingen in het leerlingenvervoer, voor de verrichte arbeid loon te ontvangen zoals omschreven in artikel 2 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers.


Quel que soit le cas de figure, il est évident que les transports scolaires doivent se faire dans des conditions strictement identiques à celles des autres transports de personnes, aucune discrimination n’est pratiquée.

Ongeacht de denkbeeldige situatie, is het vanzelfsprekend dat het schoolvervoer in strikt identieke omstandigheden moet gebeuren als die voor ander personenvervoer, zonder enige discriminatie.


Art. 2. Que le travail soit effectué à titre principal ou accessoire, les ouvriers chargés de la surveillance dans l'enseignement maternel et primaire et/ou de l'accompagnement d'élèves dans le transport scolaire, doivent percevoir, pour le travail effectué, une rémunération telle que visée à l'article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs.

Art. 2. Ongeacht of de arbeid op hoofdzakelijke of bijkomstige wijze wordt verricht, dienen de werklieden belast met het toezicht in het kleuter en lager onderwijs en/of met de begeleiding van leerlingen in het leerlingenvervoer, voor de verrichte arbeid loon te ontvangen zoals omschreven in artikel 2 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers.


Les initiatives plus vastes que les écoles doivent développer dans le cadre d'un plan de transport scolaire ne sont soutenues que de manière très indirecte.

De ruimere initiatieven die van scholen verwacht worden in het kader van een schoolvervoerplan, worden slechts zeer onrechtstreeks ondersteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En exécution de l'article 138 de la Constitution, la Commission communautaire française dispose actuellement, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'égard des institutions qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté française, de la compétence de légiférer par décret sur le « transport scolaire visé à l'article 4 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement et organisé par la loi du 1 ...[+++]

Ter uitvoering van artikel 138 van de Grondwet beschikt de Franse Gemeenschapscommissie thans, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ten aanzien van de instellingen die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeenschap, over een decreetgevende bevoegdheid betreffende « het leerlingenvervoer, bedoeld in artikel 4 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en georganiseerd bij de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale Dienst voor leerlingenvervoer » (artikel 3, 5°, van het decreet II van de Franse Gemeensc ...[+++]


Un autre membre aimerait savoir si l'activité de conducteur d'un car de ramassage scolaire ou de car d'une compagnie privée transportant des jeunes en voyage scolaire, et celle du personnel des bassins de natation relèvent de l'accompagnement de mineurs et si les intéressés doivent donc produire au préalable un extrait du Casier judiciaire.

Een ander lid wenst te weten of de chauffeur van een schoolbus of van een bus van een privé-maatschappij waarmee jongeren op schoolreis gaan, en het zwembadpersoneel een activiteit uitoefenen die als begeleiding van minderjarigen moet worden gekwalificeerd zodat men hun vooraf kan vragen een uittreksel uit het Strafregister voor te leggen.


Un autre membre aimerait savoir si l'activité de conducteur d'un car de ramassage scolaire ou de car d'une compagnie privée transportant des jeunes en voyage scolaire, et celle du personnel des bassins de natation relèvent de l'accompagnement de mineurs et si les intéressés doivent donc produire au préalable un extrait du Casier judiciaire.

Een ander lid wenst te weten of de chauffeur van een schoolbus of van een bus van een privé-maatschappij waarmee jongeren op schoolreis gaan, en het zwembadpersoneel een activiteit uitoefenen die als begeleiding van minderjarigen moet worden gekwalificeerd zodat men hun vooraf kan vragen een uittreksel uit het Strafregister voor te leggen.


Considérant que la réglementation selon laquelle les familles doivent, pour le transport scolaire, acquitter une participation personnelle qui ne peut dépasser un plafond sous certaines conditions, doit être prise pour l'année scolaire 2003-2004 de sorte que le présent arrêté doit être adopté d'urgence;

Overwegende dat de regeling krachtens welke de gezinnen voor het leerlingenvervoer een persoonlijke participatie moeten betalen die, onder bepaalde voorwaarden, een maximumbedrag niet mag overschrijden, voor het schooljaar 2003-2004 moet worden bepaald, zodat voorliggend besluit dringend moet worden aangenomen;


« Parmi les transports réguliers spécialisés, le transport scolaire doit être effectué par des véhicules qui doivent satisfaire aux exigences techniques relatives aux autocars, hormis le contrôle de qualité.

« Het leerlingenvervoer, dat valt onder het gespecialiseerd, geregeld vervoer gebeurt met voertuigen, die voldoen aan de technische eisen voor autocars, behalve wat de kwaliteitskeuring betreft.


En ce qui concerne le transport scolaire, le règlement technique sur les véhicules automobiles énonce que si ce transport est effectué par des autocars n'offrant pas de places debout, les autocars mis en circulation depuis avril 2003 doivent être équipés de ceintures.

Voor schoolvervoer bepaalt het technisch reglement op voertuigen dat autocars zonder staanplaatsen die sinds april 2003 in verkeer gesteld zijn, met gordels moeten worden uitgerust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport scolaire doivent ->

Date index: 2025-02-06
w