Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport seront également » (Français → Néerlandais) :

Il y aura notamment lieu de mettre en place davantage d'activités de démonstration et de déploiement avant commercialisation à plus grande échelle pour les équipements portables, les installations fixes et les transports. Des activités de recherche et de développement technologique seront également nécessaires pour mettre sur pied une chaîne des piles à combustible compétitive et une infrastructure durable pour l'hydrogène à travers l'UE.

Met name zijn meer en grootschaliger demonstratie- en precommerciële ontwikkelingsactiviteiten voor draagbare, vaste en vervoerstoepassingen nodig, evenals voor onderzoek en technologische ontwikkeling voor de lange termijn om in de hele EU een concurrerende brandstofcelketen en een duurzame waterstofinfrastructuur op te bouwen.


Les parties prenantes et les autres sociétés de transports publics y seront également associées.

De stakeholders en de andere openbaarvervoermaatschappijen worden hier ook bij betrokken.


(5) Les exemptions prévues par cet Article seront également d'application dans les cas où une entreprise de transport aérien désignée d'une Partie Contractante a conclu des accords avec une autre entreprise de transport aérien ou entreprises en vue du frêt ou du transport dans la zone de l'autre Partie Contractante et de l'équipement normal et des autres articles dont question aux paragraphes (1) et (2) du présent Article et ce pour autant que cette autre entreprise de transport aérien ou entreprises bénéficie(nt) ...[+++]

(5) De vrijstellingen voorzien in dit Artikel zullen ook van toepassing zijn in alle gevallen waar een aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij akkoorden heeft afgesloten met een andere of andere luchtvaartmaatschappijen met het oog op het lenen of overdragen op het gebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij van normale uitrusting of andere items waarvan sprake in lid (1) en lid (2) van dit Artikel en dit in zoverre de andere luchtvaartmaatschappij of maatschappijen over dezelfde vrijstellingen vanwege de andere Overeenkomstsluitende Partij genieten.


5. Les exemptions prévues par le présent article seront également accordées lorsque l'entreprise de transport aérien désignée de l'une des Parties contractantes a conclu, avec une entreprise de transport aérien qui bénéficie des mêmes exemptions de la part de l'autre Partie contractante, des arrangements en vue du prêt ou de la cession, sur le territoire de l'autre Partie contractante, de biens visés au paragraphe 1 du présent article.

5. De bij dit artikel ingestelde vrijstellingen worden ook verleend wanneer de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de ene Overeenkomstsluitende Partij met een andere luchtvaartmaatschappij, die vanwege de andere Overeenkomstsluitende Partij dezelfde vrijstellingen geniet, afspraken heeft gemaakt terzake van het lenen of overdragen op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij van goederen als bedoeld in het eerste lid van dit artikel.


Il est également prévu que le Roi est habilité à avancer la date à compter de laquelle tous les clients finals raccordés à un réseau de transport seront éligibles, compte tenu de l'évolution de la libéralisation du marché du gaz dans les autres États membres de l'Union européenne.

Er is eveneens voorzien dat de Koning de datum vanaf wanneer alle op een vervoersnet aangesloten eindafnemers in aanmerking komen, kan vervroegen in functie van de evolutie van de liberalisering van de gasmarkt in de ons omringende landen.


L'appel contribue à la mise en œuvre de la stratégie pour une mobilité à faible taux d'émissions proposée par la Commission dans le cadre de l'union de l'énergie, et soutient également des investissements dans le «transport durable», dans la perspective des initiatives en matière de mobilité routière qui seront lancées dans le courant de l'année.

De oproep draagt bij tot de verwezenlijking van de strategie voor emissiearme mobiliteit van de Commissie in het kader van de energie-unie, en tot investeringen in „duurzaam vervoer” in het licht van de initiatieven voor het wegvervoer die in later dit jaar zullen worden aangekondigd.


Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout r ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico en beschadiging van de vegetatie en de omgeving in het algemeen te beperken; - indien er ondanks alle v ...[+++]


3. a) À côté du caractère lourd du cumul de ces conditions, se pose également le constat du flou de certaines dispositions: qu'entend-on par un transport "à l'abri des regards, hors portée, dans une valise ou un étui approprié"? b) Qu'entend-on par "le véhicule ne reste pas sans surveillance"? c) Des corrections seront-elles apportées?

3. a) Niet enkel de opeenstapeling van voorwaarden vormt een probleem. Een aantal bepalingen is ook vrij vaag: wat wordt er, bijvoorbeeld, bedoeld met "buiten het zicht en buiten handbereik vervoerd, in een geschikte en slotvaste koffer"? b) En wat is de precieze draagwijdte van het voorschrift "het voertuig blijft niet zonder toezicht achter"? c) Zal de tekst worden bijgestuurd?


Sauf disposition spécifique énoncée dans les présentes lignes directrices par une référence au secteur agricole défini par opposition à la production primaire (agriculteurs) ou à la transformation et à la commercialisation, les aides en faveur de la transformation et de la commercialisation de produits agricoles ne seront déclarées compatibles avec l'article 87, paragraphe 2 ou 3, du traité que si elles sont également déclarées compatibles lorsqu'elles sont accordées à des entreprises non agricoles hors secteurs spécifiques te ...[+++]

Tenzij in deze richtsnoeren andersluidende bepalingen zijn vastgesteld in de vorm van verwijzingen naar de landbouwsector (in tegenstelling tot verwijzingen naar óf de primaire productie (landbouwers), óf verwerking en afzet), wordt steun ten gunste van de verwerking en afzet van landbouwproducten slechts als verenigbaar met artikel 87, lid 2 of lid 3, van het Verdrag aangemerkt, indien die steun ook als verenigbaar zou worden aangemerkt als hij zou worden toegekend aan bedrijven voor de verwerking en afzet van niet-landbouwproducten die niet behoren tot specifieke sectoren zoals vervoer en visserij.


Elle contribuera également au développement de technologies et de capacités qui seront mises au service d'autres politiques communautaires, dans des domaines tels que les transports, la protection civile, l'énergie, l'environnement et la santé.

Ook zal het bijdragen tot de ontwikkeling van technologieën en capaciteit ter ondersteuning van ander communautair beleid op gebieden zoals vervoer, civiele bescherming, energie, milieu en gezondheid.


w