Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STIB
Sociéte des transports intercommunaux de Bruxelles
Société des transports intercommunaux de Bruxelles

Traduction de «transport stib lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société des transports intercommunaux de Bruxelles | STIB [Abbr.]

Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel | MIVB [Abbr.]


Sociéte des transports intercommunaux de Bruxelles | STIB [Abbr.]

maatschappij voor intercommunaal vervoer Brussel | MIVB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème provient donc du fait que les lecteurs MOBIB de la STIB optent systématiquement pour le titre de transport STIB lorsque la carte MOBIB comporte à la fois un titre de transport STIB et "Jump", et résulte d'un choix fait par la STIB.

Het probleem is dus dat de MOBIB-lezers van de MIVB steeds kiezen voor het MIVB-vervoerbewijs wanneer er zowel een "Jump" als een MIVB-vervoerbewijs op de MOBIB-kaart staan - gevolg van een keuze van de MIVB.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 octobre 2015 en cause de l'Union européenne contre la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 novembre 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 1382 et 1383 du Code civil, interprétés en ce sens que le dommage subi par l'employeur public lorsqu'un de ses agents est victime d'un accident ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 oktober 2015 in zake de Europese Unie tegen de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel (MIVB), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 november 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de door de openbare werkgever geleden schade wanneer een van zijn personeelsleden het slachtoffer is van een ongeval dat voor vergoeding in aanmerking komt i ...[+++]


Lorsque le client a d'abord validé une carte STIB à voyages multiples auprès de la STIB et veut prendre une correspondance auprès de la SNCB, il est logique que la SNCB utilise le seul titre de transport figurant sur la carte qui soit valable sur son réseau, à savoir "Jump".

Indien de klant eerst een MIVB-meerrittenkaart heeft gevalideerd bij de MIVB en een aansluiting wil nemen bij NMBS, dan is het logisch dat NMBS het enige vervoerbewijs gebruikt dat op de kaart staat en geldig is op haar net, namelijk de "Jump".


Lorsqu'une carte MOBIB comporte un "Jump pass" conjointement avec un titre de transport pour plusieurs trajets qui est uniquement valable pour la STIB, ce sont les oblitérateurs de l'opérateur auprès duquel a lieu la première validation qui doivent opérer un choix entre les deux titres de transport (ou permettre au client d'opérer ce choix).

Indien er op een MOBIB-kaart een "Jump pass" staat samen met een vervoerbewijs voor verschillende ritten dat enkel geldig is voor de MIVB, dan zijn het de ontwaardingsapparaten van de operator bij wie de eerste validering plaatsvindt die een keuze moeten maken (of deze keuze door de klant te laten maken) tussen de twee vervoerbewijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la STIB valide par contre le titre de transport "Jump", celui-ci reste parfaitement utilisable au moment d'une correspondance avec la SNCB via les automates.

Wanneer een "Jump" echter gevalideerd wordt door de MIVB, blijft deze perfect bruikbaar bij een aansluiting met NMBS via de automaten.


Art. 5. Lorsque le travailleur utilise les transports en publics (SNCB, STIB, Tec, De Lijn) et que le prix du transport est un prix à l'unité, l'intervention de l'employeur, indépendamment de la distance, est fixée forfaitairement à 80 p.c. du prix réel payé par le travailleur.

Art. 5. Als de werknemer gebruik maakt van openbaar vervoer (NMBS, MIVB, Tec, De Lijn) en als de prijs voor het vervoer een eenheidsprijs is, wordt de tussenkomst van de werkgever forfaitair vastgesteld op 80 pct. van de werkelijke prijs betaald door de werknemer en dit ongeacht de afstand.


Je peux m'associer à votre point de vue, selon lequel il existe une certaine discrimination entre les utilisateurs des transports en commun, lorsqu'ils prennent le train, que ce soit en combinaison ou non avec la STIB (= gratuit), par rapport à ceux qui empruntent les moyens de transport des autres sociétés de transport régionales (De Lijn et TEC), ou la STIB uniquement (pour lesquels une contribution du travailleur est toujours exigée).

Ik kan mij aansluiten bij uw standpunt dat er een zekere discriminatie bestaat tussen de gebruikers van de openbare vervoermiddelen wanneer dit gebeurt met treinvervoer, al dan niet in combinatie met de MIVB (= gratis), dan wanneer hiervoor de vervoermiddelen van de andere regionale vervoersmaatschappijen (De Lijn en TEC) worden gebruikt, alsook de MIVB afzonderlijk (nog steeds met werknemersbijdrage).


- En réponse à une question écrite du mois de mai dernier relative à l'existence d'une éventuelle discrimination entre fonctionnaires fédéraux selon qu'ils disposent d'un abonnement STIB ou d'un abonnement SNCB combiné avec un abonnement STIB, vous me précisiez à l'époque ce qui suit : « Je peux m'associer à votre point de vue selon lequel il existe une certaine discrimination entre les utilisateurs des transports en commun lorsqu'ils prennent le train, que ce soit en combinaison ou non avec l ...[+++]

- In antwoord op mijn schriftelijke vraag van de maand mei met betrekking tot het bestaan van een eventuele discriminatie tussen federale ambtenaren naargelang ze beschikken over een MIVB-abonnement of een NMBS-abonnement gecombineerd met een MIVB-abonnement, antwoordde u me het volgende: " Ik kan mij aansluiten bij uw standpunt dat er een zekere discriminatie bestaat tussen de gebruikers van de openbare vervoermiddelen wanneer dit gebeurt met treinvervoer, al dan niet in combinatie met de MIVB (gratis), dan wanneer hiervoor de vervoermiddelen van de andere regionale vervoersmaatschappijen (De Lijn en TEC) worden gebruikt, alsook de MIVB ...[+++]




D'autres ont cherché : transport stib lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport stib lorsque ->

Date index: 2021-12-14
w