Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accident impliquant un véhicule de transport terrestre
Administration du Transport terrestre
Autres accidents de transport terrestre
Convoyeur de fonds
Direction générale Transport terrestre
Entreprise de transport de fonds
Industrie du transport de fonds
PCT
Politique commune des transports
Politique des transports de l'UE
Politique des transports de l'Union européenne
Politique européenne des transports
Société de transport de fonds
TTGV
Transport de fonds
Transport de fonds et de titres
Transport terrestre
Transport terrestre à grande vitesse
Transports de surface continentaux
Transports terrestres
Transports terrestres à grande vitesse

Vertaling van "transport terrestre transport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident impliquant un véhicule de transport terrestre

ongeval met landvoertuig


Autres accidents de transport terrestre

overige vervoersongevallen te land




transport terrestre à grande vitesse | transports terrestres à grande vitesse | TTGV [Abbr.]

snelvervoer over land | snelvervoer te land | vervoer over land met hoge snelheid


transport terrestre | transports terrestres

vervoer over land


Administration du Transport terrestre

Bestuur van het Vervoer te Land


Direction générale Transport terrestre

Directoraat-generaal Vervoer te Land


transports de surface continentaux | Transports terrestres

De drie traditionele takken van vervoer | inland transport | over-landvervoer


transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]

geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]


politique commune des transports [ PCT | politique des transports de l'UE | politique des transports de l'Union européenne | politique européenne des transports ]

gemeenschappelijk vervoersbeleid [ Europees vervoersbeleid | EU-vervoersbeleid | vervoersbeleid van de EU | vervoersbeleid van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 21 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs occupés dans les entreprises du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et de la manutention de choses pour compte de tiers; b) la convention collective de travail du 22 mai 2014, conclue au sein de la Commission paritaire du ...[+++]

10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en van de goederenbehandeling voor rekening van derden; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en ...[+++]


|| || Transport terrestre || Transport par eau || Transport aérien || Entre­posage, services auxiliaires || Secteur du transport || Éco­nomie totale

|| || Vervoer over land || Vervoer over water || Lucht-vervoer || Opslag, onder-steunen-de activitei-ten || Ver-voer-sector || Ge-hele eco-nomie


Je vous renvoie à mon collègue de l'Intérieur au sujet d'une éventuelle modification des effectifs de la police des chemins de fer. 3. a) Le sénat français a rédigé un rapport sur "le renforcement de la sécurité des transports terrestres face à la menace terroriste".

Wat een eventuele aanpassing van het personeelsbestand van de spoorwegevolutie betreft, verwijs ik u naar mijn collega van Binnenlandse Zaken. 3. a) De Franse Senaat heeft een rapport opgemaakt over "de versterking van de veiligheid van het vervoer per land naar aanleiding van de terreurdreiging".


Il est à préciser que l'ancien agent qui dénonce ces faits avait à l'époque la qualité d'officier de police judiciaire tel qu'il ressort notamment de l'arrêté royal du 13 décembre 2007 attribuant la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport terrestre, chargés de contrôler l'application de divers lois et règlements en matière de transport ferroviaire.

Er moet worden gepreciseerd dat het voormalige personeelslid dat de feiten aanklaagt, destijds actief was als officier van de gerechtelijke politie zoals blijkt uit het koninklijk besluit van 13 december 2007 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige agenten van het Directoraat-generaal Vervoer te Land die belast worden met de controle op de naleving van diverse wetten en reglementen inzake spoorvervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 37; Vu l'arrêté royal du 22 janvier 2010 instituant des sous-commissions paritaires du transport et de la logistique et fixant leur dénomination et leur compétence; Vu la demande du 19 octobre 2011 de la Commission paritaire du transport et de la logistique; Vu l'avis de la Commission paritaire du transport et de la logistique, donné le 16 avril 2015; Vu l'avis 58.514/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 2010 tot oprichting van paritaire subcomités voor het vervoer en de logistiek en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid; Gelet op het verzoek van 19 oktober 2011 van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, gegeven op 16 april 2015; Gelet op advies 58.514/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wet ...[+++]


INASTI. 1. Oui, dans les secteurs suivants: a) Services d'entretien et de réparation; b) Services de transports terrestres; c) Transport de courrier; d) Services de télécommunications; e) Services financiers: 1° services d'assurances; 2° services bancaires et d'investissement; f) Services informatiques et services connexes; g) Services comptables, d'audit et de tenue de livres; h) Services d'architecture; services d'ingénierie et services intégrés d'ingénierie; services d'essais et d'analyses techniques; i) Services de nettoyage de bâtiments et services de gestion de propriétés; j) Services de publication et d'impression sur ...[+++]

RSVZ 1. Ja, in de volgende sectoren: a) Onderhoud en reparatie; b) Vervoer te land; c) Postvervoer; d) Telecommunicatie; e) Diensten van financiële instellingen: 1° verzekeringsdiensten; 2° bankdiensten en diensten in verband met beleggingen; f) Diensten in verband met computers; g) Accountants en boekhouders; h) Diensten van architecten; diensten van ingenieurs en geïntegreerde diensten van ingenieurs; diensten voor keuring en controle; i) Reiniging van gebouwen en beheer van onroerend goed; j) Uitgeven en drukken, voor een vast bedrag of op contractbasis; k) Straatreiniging en afvalverzameling; afvalwaterverzameling en - ...[+++]


Aux termes du contrat de gestion (article 18), la SNCB est tenue, à l'occasion de chaque adaptation tarifaire, de communiquer à la direction générale des transports terrestres (DGTT) du SPF Mobilité et Transport la gamme des titres de transport et les tarifs appliqués et ce, deux mois avant qu'ils ne soient portés à la connaissance du public.

Volgens het beheerscontract (artikel 18) moet de NMBS bij elke tariefaanpassing het gamma van de vervoerbewijzen en de geldende tarieven aan het Directoraat-generaal Vervoer te Land van de FOD Mobiliteit en Vervoer (DGVL) meedelen, en dit twee maanden voordat ze aan het publiek worden bekendgemaakt.


CHAPITRE 7. - Modifications à l'arrêté royal du 16 janvier 1996 relatif à l'accès à la profession de transporteur de marchandises par voie navigable dans le domaine des transports nationaux et internationaux Art. 78. A l'article 1 de l'arrêté royal du 16 janvier 1996 relatif à l'accès à la profession de transporteur de marchandises par voie navigable dans le domaine des transports nationaux et internationaux sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1°, les mots « le Ministre qui a l'Administration du ...[+++]

HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 16 januari 1996 betreffende de toegang tot het beroep van ondernemer van nationaal en internationaal goederenvervoer over de binnenwateren Art. 78. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 januari 1996 betreffende de toegang tot het beroep van ondernemer van nationaal en internationaal goederenvervoer over de binnenwateren worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° worden de woorden " de Minister tot wiens bevoegdheid het Bestuur van het Vervoer te Land b ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la logistique; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont rendues obligatoires : a) la convention collective de travail du 21 novembre 2013, reprise en annexe 1 , conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise po ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend worden verklaard : a) de als bijlage 1 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten la ...[+++]


Le cahier de charge fixant les droits et obligations du centre d'examen visé à l'article 17, 4°, de l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses autres que les matières radioactives peut être obtenu, sur simple demande, au Service public fédéral Mobilité et Transports - Transport terrestre - Transport de marchandises dangereuses - Résidence Palace, Bloc A, 9e étage - Rue de la Loi 155 - 1040 Bruxelles (Tél. : 02-287 44 93-94-95-96-97 ...[+++]

Het lastenboek dat de rechten en de plichten vastlegt van het examencentrum bedoeld in het artikel 17, 4°, van het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren, kan verkregen worden op eenvoudige aanvraag aan Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Vervoer te Land - Vervoer van gevaarlijke stoffen - Résidence Palace, blok A, 9e verd. - Wetstraat 155 - 1040 Brussel (tel. : 02-287 44 93-94-95-96-97 en 99).


w