Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transporter le lot de porcs vivants aient » (Français → Néerlandais) :

chaque camion et tout autre véhicule utilisé pour transporter le lot de porcs vivants aient été enregistrés individuellement auprès de l'autorité compétente à cette fin.

elke vrachtwagen en elk ander voertuig dat wordt gebruikt voor het vervoer van de zending levende varkens, voor dat doel afzonderlijk is geregistreerd bij de bevoegde autoriteit.


le transport du lot de porcs vivants vers l'abattoir dans et à travers des zones situées en dehors des zones mentionnées dans la partie II de l'annexe soit effectué sur des itinéraires définis au préalable et les véhicules utilisés pour ce transport soient nettoyés, désinfectés et, si nécessaire, désinsectisés dans les meilleurs délais après le déchargement.

het vervoer van de zending levende varkens naar het slachthuis binnen en door gebieden die zich bevinden buiten de gebieden die zijn opgenomen in de lijst in deel II van de bijlage, volgens vooraf bepaalde transportroutes wordt uitgevoerd en de voertuigen die voor dergelijk vervoer worden gebruikt, zo spoedig mogelijk na het lossen worden gereinigd, ontsmet en, indien nodig, van insecten worden ontdaan.


j)chaque camion et tout autre véhicule utilisé pour transporter le lot de porcs vivants aient été enregistrés individuellement auprès de l'autorité compétente à cette fin.

j)elke vrachtwagen en elk ander voertuig dat wordt gebruikt voor het vervoer van de zending levende varkens, voor dat doel afzonderlijk is geregistreerd bij de bevoegde autoriteit.


Les mesures zoosanitaires établies par la décision d'exécution 2014/709/UE comprennent des restrictions à l'expédition des lots de porcs vivants, du sperme, des ovules et des embryons de porcs, des viandes de porc, des préparations de viandes de porc, des produits à base de viandes de porc et de tout autre produit contenant de la viande de porc, ainsi que des lots de sous-produits animaux tirés d'animaux de l'espèce porcine à partir des zones mentionnées dans certaines parties de l'annexe de ladite décision.

De in Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU vastgestelde maatregelen op het gebied van de diergezondheid omvatten beperkingen op de verzending van zendingen levende varkens, sperma, eicellen en embryo's van varkens, varkensvlees, varkensvleesbereidingen, varkensvleesproducten en alle andere producten die varkensvlees bevatten, alsook op zendingen dierlijke bijproducten van varkens, uit de in bepaalde delen van de bijlage bij dat besluit vermelde gebieden.


i)le transport du lot de porcs vivants vers l'abattoir dans et à travers des zones situées en dehors des zones mentionnées dans la partie II de l'annexe soit effectué sur des itinéraires définis au préalable et les véhicules utilisés pour ce transport soient nettoyés, désinfectés et, si nécessaire, désinsectisés dans les meilleurs délais après le déchargement.

i)het vervoer van de zending levende varkens naar het slachthuis binnen en door gebieden die zich bevinden buiten de gebieden die zijn opgenomen in de lijst in deel II van de bijlage, volgens vooraf bepaalde transportroutes wordt uitgevoerd en de voertuigen die voor dergelijk vervoer worden gebruikt, zo spoedig mogelijk na het lossen worden gereinigd, ontsmet en, indien nodig, van insecten worden ontdaan.


3. Pour les lots de porcs vivantspondant aux conditions de la dérogation visée au paragraphe 2, la mention supplémentaire suivante est apposée sur les documents vétérinaires et/ou certificats sanitaires correspondants visés à l'article 5, paragraphe 1, de la directive 64/432/CEE et à l'article 3, paragraphe 1, de la décision 93/444/CEE:

3. Voor zendingen van levende varkens die voldoen aan de voorwaarden voor de afwijking in lid 2, wordt de volgende zin toegevoegd aan de overeenkomstige veterinaire documenten en/of de gezondheidscertificaten als bedoeld in artikel 5, lid 1, van Richtlijn 64/432/EEG en artikel 3, lid 1, van Besluit 93/444/EEG:


3. En ce qui concerne les lots de porcs vivants visés au présent article, le texte suivant est ajouté sur les certificats sanitaires applicables visés:

3. Voor zendingen van de in dit artikel bedoelde levende varkens, wordt de volgende zin toegevoegd aan de overeenkomstige gezondheidscertificaten als bedoeld in:


2. Par dérogation au paragraphe 1, point b), les États membres concernés peuvent autoriser l'expédition de lots de viandes fraîches de porc sauvage ou de préparations de viandes et produits à base de viandes consistant en viandes de porc sauvage ou contenant de telles viandes issus de zones mentionnées dans la partie I de l'annexe vers des parties du territoire du même État membre non mentionnées en annexe, à condition que les porcs sauvages aient ...[+++]soumis à des tests de dépistage de la peste porcine africaine conformément aux méthodes de diagnostic établies à l'annexe, chapitre VI, parties C et D, de la décision 2003/422/CE et que ces tests aient donné des résultats négatifs.

2. In afwijking van lid 1, onder b), mogen de betrokken lidstaten de verzending toestaan van zendingen vers vlees van wilde varkens, vleesbereidingen en vleesproducten van of met dergelijk vlees uit de in deel I van de bijlage vermelde gebieden naar andere niet in de bijlage vermelde gebieden op het grondgebied van dezelfde lidstaat, mits de wilde varkens met negatief resultaat zijn getest op Afrikaanse varkenspest overeenkomstig de diagnostische procedures van hoofdstuk VI, delen C en D, van de bijlage bij Beschikking 2003/422/EG.


Par dérogation à l’interdiction prévue à l’article 2, point a), les États membres concernés peuvent autoriser l’expédition de porcs vivants d’une exploitation située dans une zone mentionnée dans la partie II de l’annexe à destination d’autres zones du territoire du même État membre, à condition que les porcs aient séjourné pendant au moins trente jours ou depuis leur naissance dans l’exploitation, qu’aucun porc vivant n’ait été introduit dans l’exploitation au cours de la période d’au moins t ...[+++]

In afwijking van het bepaalde in artikel 2, onder a), mogen de betrokken lidstaten de verzending toestaan van levende varkens uit een bedrijf in de in deel II van de bijlage vermelde gebieden naar andere gebieden op het grondgebied van dezelfde lidstaat, mits de varkens gedurende ten minste dertig dagen of sinds hun geboorte op het bedrijf hebben verbleven en er gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verplaatsing geen levende varkens op het bedrijf zijn binnengebracht, en


2. Par dérogation au paragraphe 1, point b), les États membres concernés peuvent autoriser l’expédition de lots de viandes fraîches de porc sauvage ou de préparations de viandes et produits à base de viandes consistant en viandes de porc sauvage ou contenant de telles viandes issus de zones mentionnées dans la partie I de l’annexe vers des parties du territoire du même État membre non mentionnées en annexe, à condition que les porcs sauvages aient ...[+++]soumis à des tests de dépistage de la peste porcine africaine conformément aux méthodes de diagnostic établies à l’annexe, chapitre VI, parties C et D, de la décision 2003/422/CE et que ces tests aient donné des résultats négatifs.

2. In afwijking van lid 1, onder b), mogen de betrokken lidstaten de verzending toestaan van zendingen vers vlees van wilde varkens, vleesbereidingen en vleesproducten van of met dergelijk vlees uit de in deel I van de bijlage vermelde gebieden naar andere niet in de bijlage vermelde gebieden op het grondgebied van dezelfde lidstaat, mits de wilde varkens met negatief resultaat zijn getest op Afrikaanse varkenspest overeenkomstig de diagnostische procedures van hoofdstuk VI, delen C en D, van de bijlage bij Beschikking 2003/422/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transporter le lot de porcs vivants aient ->

Date index: 2022-02-19
w