Chaque première demande d'agrément, visée à l'article 12, § 2, 1° comme transporteur agréé classe C ou classe E, ainsi que tout changement de classe, visé à l'article 12, § 2, 3°, en transporteur agréé classe C, doit être accompagnée soit, d'une copie de la licence " transport communautaire" pour tous les moyens de transport, soit, si le domicile ou le siège social du demandeur est situé hors de la Belgique, d'une copie de la licence assimilée à la licence " transport communautaire" , conformément à la législation de l'Etat membre où le demandeur est établi.
Bij elke eerste aanvraag tot erkenning, als vermeld in artikel 12, § 2, 1°, als erkende mestvoerder klasse C of klasse E, evenals bij elke verandering van klasse, als vermeld in artikel 12, § 2, 3°, naar erkende mestvoerder klasse C of klasse E, dient hetzij een afschrift van de vergunning « communautair vervoer » voor alle transportmiddelen, hetzij als de woonplaats of maatschappelijke zetel van de aanvrager buiten België is gelegen, een afschrift van de met de vergunning « communautair vervoer » gelijkgestelde vergunning overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, te worden gevoegd.