I. considérant que l'introduction de transporteurs nouveaux, plus rapides et moins polluants, exclusivement destinés au transport maritime et fluvial de marchandises, pourrait renforcer l'utilité du transport maritime par rapport au transport routier,
I. overwegende dat de invoering van nieuwe schepen, die sneller, minder verontreinigend en innovatief zijn en die uitsluitend bestemd zijn voor het zee/riviervervoer van goederen, het zeevervoer aantrekkelijker zou kunnen maken ten opzichte van het wegvervoer,