Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ukraine
Affréteur
Agent de transport d'animaux vivants
Armateur
Bateau de pêche
Bateau-transporteur
Bateau-usine
Chalutier
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Convoyeur à bande
Convoyeur à courroie
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Navire de pêche
Préposée au transport d'animaux vivants
Transitaire
Transporteur
Transporteur animalier
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs
Transporteur par bande glissante
Transporteur par bande roulante
Transporteur par tapis roulant
Transporteur pour lit
Transporteur à bande
Transporteur à bandes
Transporteur à courroie
Transporteur à tapis

Traduction de «transporteur ukraine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convoyeur à bande | convoyeur à courroie | transporteur à bande | transporteur à bandes | transporteur à courroie | transporteur à tapis | transporteur par bande glissante | transporteur par bande roulante | transporteur par tapis roulant

bandtransporteur | lopende band | transportband


ascenseur/transporteur de fauteuil

tilhulpmiddel of vervoerhulpmiddel voor stoel


compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

low-budgetvlieger [ goedkope luchtvaartmaatschappij ]






Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine

Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds


agent de transport d'animaux vivants | transporteur animalier | préposée au transport d'animaux vivants | transporteur d'animaux vivants/transporteuse d'animaux vivants

transporteur van levende dieren | vervoerder van levende dieren


bateau de pêche [ bateau-transporteur | bateau-usine | chalutier | navire de pêche ]

vissersvaartuig [ fabrieksschip | transportvaartuig | trawler | vissersboot ]


transporteur [ affréteur | armateur | transitaire ]

vervoerder [ bevrachter | expediteur | reder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il souligne l'intérêt de tels accords et cite l'exemple du transporteur belge qui avait causé un accident mortel en Ukraine.

Als voorbeeld van het belang van dergelijke akkoorden verwijst hij naar de Belgische vrachtwagenchauffeur die een ongeval met dodelijke afloop heeft veroorzaakt.


Certaines compagnies aériennes, dont quatre transporteurs aériens de l'Indonésie n'effectuant que du transport de marchandises et un transporteur aérien de l'Ukraine, ont été retirées de la liste étant donné que les manquements constatés à leur égard sur le plan de la sécurité ont été corrigés de manière satisfaisante.

Sommige luchtvaartmaatschappijen, waaronder vier vrachtluchtvaartmaatschappijen uit Indonesië en één luchtvaartmaatschappij uit Oekraïne, zijn van de lijst gehaald omdat de veiligheidsproblemen naar behoren zijn aangepakt.


Il est avéré que tous les types d'appareil du transporteur Ukraine Cargo Airways certifié en Ukraine présentent de sérieux manquements en matière de sécurité.

Bij Ukraine Cargo Airways, een luchtvaartmaatschappij met Oekraïense vergunning, zijn ernstige tekortkomingen op het gebied van de veiligheid vastgesteld, die betrekking hebben op alle types luchtvaartuigen.


Dix transporteurs aériens sont soumis à des restrictions d'exploitation et à des conditions: Air Astana (Kazakhstan), Air Koryo (République populaire démocratique de Corée), Airlift International (Ghana), Air Service Comores (Comores), Gabon Airlines, Afrijet et SN2AG (Gabon), Iran Air (Iran), TAAG Angola Airlines (Angola), et Ukrainian Mediterranean Airlines (Ukraine).

Tien maatschappijen mogen activiteiten in de Unie uitvoeren op voorwaarde dat zij beperkingen en voorwaarden in acht nemen: Air Astana (Kazachstan), Air Koryo (de Democratische Volksrepubliek Korea), Airlift International (Ghana), Air Service Comores (de Comoren), Gabon Airlines, Afrijet en SN2AG (Gabon), Iran Air (Iran), TAAG Angola Airlines (Angola) en Ukrainian Mediterranean Airlines (Oekraïne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neuf transporteurs aériens sont soumis à des restrictions d'exploitation et des conditions: Air Koryo (République populaire démocratique de Corée), TAAG Angola Airlines, Air Astana (Kazakhstan), Iran Air (Iran), Gabon Airlines, Afrijet et SN2AG (Gabon), Air Service Comores et Ukrainian Mediterranean Airlines (Ukraine).

Er zijn 9 luchtvaartmaatschappijen waaraan exploitatiebeperkingen en ‑voorwaarden zijn opgelegd: Air Koryo van de Democratische Volksrepubliek Korea, TAAG Angola Airlines, Air Astana van Kazakhstan, Iran Air van Iran, Gabon Airlines, Afrijet en SN2AG van Gabon en ten slotte Air Service Comores en Ukrainian Mediterranean Airlines van Oekraïne.


À la suite de l’adoption du règlement (CE) no 298/2009, une équipe d’experts européens a effectué une visite en Ukraine du 25 au 29 mai 2009 pour savoir où en était la mise en œuvre du plan d’action présenté par les autorités compétentes de ce pays en vue de renforcer la surveillance et la sécurité des deux transporteurs qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation dans la Communauté, à savoir Ukraine Cargo Airways et Ukrainian Mediterranean Airlines.

Na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 298/2009 heeft een team van Europese deskundigen van 25 tot 29 mei 2009 een bezoek gebracht aan Oekraïne om na te gaan welke vooruitgang er was geboekt met de uitvoering van het door de bevoegde autoriteiten van Oekraïne ingediende actieplan ter versterking van het toezicht en welke de veiligheidssituatie was bij de twee luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod was opgelegd in de Gemeenschap, namelijk Ukraine Cargo Airways en Ukrainian Mediterranean Airlines.


La France a indiqué à la Commission qu’elle avait prononcé une interdiction d’exploitation immédiate applicable à toutes les opérations du transporteur aérien Albatros Avia Ltd certifié en Ukraine, au motif que ce transporteur est en réalité le transporteur ukrainien Volare, lequel est déjà soumis à une interdiction d’exploitation (4).

Frankrijk heeft de Commissie meegedeeld dat het een onmiddellijk en volledig exploitatieverbod heeft opgelegd aan de luchtvaartmaatschappij met Oekraïense vergunning Albatross Avia Ltd, omdat deze maatschappij eigenlijk dezelfde is als de Oekraïense maatschappij Volare, waaraan al een exploitatieverbod was opgelegd (4).


De surcroît, les autorités ukrainiennes ont confirmé avoir approuvé le plan de mesures correctrices du transporteur et se sont engagées à contrôler la mise en œuvre de ces mesures par Ukraine Cargo Airways avant d'autoriser le transporteur à reprendre ses opérations dans la Communauté avec ses appareils de type AN-12.

De autoriteiten hebben ook bevestigd dat ze het corrigerende actieplan van de maatschappij hebben goedgekeurd en zich ertoe hebben verbonden de uitvoering van de corrigerende maatregelen door Ukraine Cargo Airways te controleren alvorens de maatschappij toestemming te verlenen om opnieuw met luchtvaartuigen van het type AN-12 naar de Gemeenschap te vliegen.


Dans le cadre de ses consultations avec la Commission et certains États membres, Ukraine Cargo Airways a présenté un plan de mesures correctrices qui, de l’avis du transporteur, remédie à tous les manquements en matière de sécurité décelés dans le domaine de la maintenance, de l'ingénierie et des opérations sur les trois types d’appareils avec lesquels le transporteur opère dans la Communauté.

Tijdens overleg met de Commissie en sommige lidstaten heeft Ukraine Cargo Airways een plan met corrigerende maatregelen voorgelegd dat volgens de luchtvaartmaatschappij een oplossing biedt voor alle veiligheidstekortkomingen op het gebied van onderhoud, techniek en exploitatie die zijn vastgesteld bij de drie types luchtvaartuigen waarmee de maatschappij naar de Gemeenschap vliegt.


Aux termes se l'article 4, les dispositions de la directive 2003/96/CE s'appliquent pareillement aux aéronefs ou transporteurs aériens désignés de l'Ukraine qui opèrent sur le territoire de la Communauté.

Krachtens artikel 4 gelden de bepalingen van Richtlijn 2003/96/EG ook voor vliegtuigbrandstof voor vliegtuigen van aangewezen luchtvervoerders van Oekraïne die opereren binnen het grondgebied van de Gemeenschap.


w