Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de transporteur aérien
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Licence d'exploitation
Licence de transporteur aérien
Promouvoir le transporteur aérien lors d'événements
Transporteur aérien communautaire
Transporteur aérien de la Communauté
Transporteur aérien effectif
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs
Transporteur aérien à cable
Transporteur effectif

Vertaling van "transporteurs aériens collectent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

low-budgetvlieger [ goedkope luchtvaartmaatschappij ]


transporteur aérien communautaire | transporteur aérien de la Communauté

communautaire luchtvaartmaatschappij | luchtvervoerder van de Gemeenschap


certificat de transporteur aérien | licence de transporteur aérien | licence d'exploitation

bewijs luchtvaartexploitant | exploitatievergunning


transporteur aérien effectif | transporteur effectif

luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert | uitvoerende luchtvaartmaatschappij


promouvoir le transporteur aérien lors d'événements

luchtvervoersonderneming op evenementen promoten | reclame maken voor de luchtvervoersonderneming op evenementen


transporteur aérien à cable

transporteur boven de grond met kabel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les transporteurs aériens régionaux pensent qu’un certain nombre de circonstances qui sont indépendantes de la volonté du transporteur aérien devraient être considérées comme cas de force majeure lors de la vérification du respect de la règle du «créneau utilisé ou perdu»: les conditions météorologiques affectant davantage les exploitants de petits appareils devraient être reconnues comme cas de force majeure, tout comme les annulations de vols dues à des actions collectives et à des grèves et les retards accumulé ...[+++]

De regionale luchtvaartmaatschappijen zijn van mening dat, bij beslissingen over de toepassing van het "use it or lose it"-beginsel, een aantal omstandigheden waarover zij geen controle hebben, als overmacht moeten worden beschouwd: vluchtannuleringen ten gevolge van acties en stakingen in de sector en gecumuleerde vertragingen tijdens één dag, veroorzaakt door luchtverkeersleidingsproblemen die aanleiding hebben gegeven tot annuleringen.


de la collecte des données PNR auprès des transporteurs aériens, de la conservation et du traitement de ces données, et du transfert de ces données ou du résultat de leur traitement aux autorités compétentes visées à l'article 7.

de PNR-gegevens van de luchtvaartmaatschappijen te verzamelen, op te slaan en te verwerken, en die gegevens of het resultaat van de verwerking ervan aan de in artikel 7 bedoelde bevoegde instanties door te geven.


Ainsi précisés quant à leur portée, l'accord et la lettre du DHS ne sauraient avoir pour effet d'autoriser, à eux seuls, les transporteurs aériens à « stocker » des données PNR dans leurs systèmes de réservation, qu'ils ne pourraient collecter ou enregistrer sans enfreindre les articles 6, paragraphes 1 et 2 ou 7, paragraphes 1 et 2, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Gelet op die preciseringen betreffende de reikwijdte van de overeenkomst en de brief van het DHS, kunnen die overeenkomst en die brief op zich niet tot gevolg hebben dat de luchtvaartmaatschappijen gemachtigd worden om in hun boekingssystemen PNR-gegevens « op te slaan » die ze niet zouden kunnen inwinnen of invoeren zonder schending van de artikelen 6, paragrafen 1 en 2, of 7, paragrafen 1 en 2, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


1. Le Conseil d'État précise que l'accord et la lettre du DHS ne sauraient avoir pour effet d'autoriser les transporteurs aériens à « stocker » des données PNR dans leurs systèmes de réservation, qu'ils ne pourraient collecter ou enregistrer sans enfreindre les articles 6, § 1 et 2, ou 7, § 1 ou 2, de la loi du 8 décembre 1992.

1. De Raad van State preciseert dat het akkoord en de brief van het DHS de luchtvervoerders niet zouden toelaten PNR-gegevens op te slaan in hun reservatiesystemen. Deze kunnen ze niet verzamelen of opslaan zonder inbreuk op de artikelen 6 § 1 en 2, of 7 § 1 of 2 van de wet van 8 december 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi précisés quant à leur portée, l'accord et la lettre du DHS ne sauraient avoir pour effet d'autoriser, à eux seuls, les transporteurs aériens à « stocker » des données PNR dans leurs systèmes de réservation, qu'ils ne pourraient collecter ou enregistrer sans enfreindre les articles 6, paragraphes 1 et 2 ou 7, paragraphes 1 et 2, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Gelet op die preciseringen betreffende de reikwijdte van de overeenkomst en de brief van het DHS, kunnen die overeenkomst en die brief op zich niet tot gevolg hebben dat de luchtvaartmaatschappijen gemachtigd worden om in hun boekingssystemen PNR-gegevens « op te slaan » die ze niet zouden kunnen inwinnen of invoeren zonder schending van de artikelen 6, paragrafen 1 en 2, of 7, paragrafen 1 en 2, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


1. Le Conseil d'État précise que l'accord et la lettre du DHS ne sauraient avoir pour effet d'autoriser les transporteurs aériens à « stocker » des données PNR dans leurs systèmes de réservation, qu'ils ne pourraient collecter ou enregistrer sans enfreindre les articles 6, § 1 et 2, ou 7, § 1 ou 2, de la loi du 8 décembre 1992.

1. De Raad van State preciseert dat het akkoord en de brief van het DHS de luchtvervoerders niet zouden toelaten PNR-gegevens op te slaan in hun reservatiesystemen. Deze kunnen ze niet verzamelen of opslaan zonder inbreuk op de artikelen 6 § 1 en 2, of 7 § 1 of 2 van de wet van 8 december 1992.


33. observe que les transporteurs aériens collectent certaines données PNR à des fins commerciales et que ces données ne sont pas systématiquement réunies dans le but de remplir tous les champs des dossiers passagers; insiste sur le fait que les compagnies aériennes ne devraient pas être tenues de collecter de données supplémentaires par rapport à celles qu'elles collectent déjà à des fins commerciales; estime que les transporteurs aériens ne doivent pas être chargés de vérifier si les dossiers sont complets et exacts, ni aucunes sanctions appliquées en cas de données incomplètes ou incorrectes; demande une claire évaluation des coûts ...[+++]

33. wijst erop dat luchtvaartmaatschappijen PNR-gegevens verzamelen voor commerciële doeleinden en dat de gegevens niet systematisch worden verzameld om alle PNR-velden in te vullen; onderstreept dat van luchtvaartmaatschappijen niet mag worden geëist dat zij aanvullende gegevens verzamelen naast de gegevens die zij voor hun commerciële doeleinden verzamelen; is van oordeel dat luchtvaartmaatschappijen er niet mee mogen worden belast te controleren of de verzamelde gegevens volledig en juist zijn, en dat geen sancties mogen worden opgelegd in geval van onvolledige of onjuiste gegevens; wenst dat een duidelijke evaluatie wordt gemaakt ...[+++]


La présente directive impose aux transporteurs aériens de collecter et de transmettre aux autorités de l'État membre de destination chargées du contrôle aux frontières, des données sur leurs passagers.

Luchtvervoerders moeten op grond van onderhavige richtlijn de gegevens over hun passagiers verzamelen en deze overleggen aan de autoriteiten van de lidstaat van bestemming die met de controle aan de grenzen zijn belast.


La présente directive impose aux transporteurs aériens de collecter et de transmettre aux autorités de l'État membre de destination chargées du contrôle aux frontières, des données sur leurs passagers.

Luchtvervoerders moeten op grond van onderhavige richtlijn de gegevens over hun passagiers verzamelen en deze overleggen aan de autoriteiten van de lidstaat van bestemming die met de controle aan de grenzen zijn belast.


La présente directive impose aux transporteurs aériens de collecter et de transmettre aux autorités de l'État membre de destination chargées du contrôle aux frontières, des données sur leurs passagers.

Luchtvervoerders moeten op grond van onderhavige richtlijn de gegevens over hun passagiers verzamelen en deze overleggen aan de autoriteiten van de lidstaat van bestemming die met de controle aan de grenzen zijn belast.


w